【거래】の例文_4

<例文>
거래는 자본주의 경제의 기초가 되고 있습니다.
商取引は資本主義経済の基礎となっています。
거래는 상품이나 서비스의 수요와 공급을 조정합니다.
商取引は商品やサービスの需要と供給を調整します。
거래는 상품이나 서비스를 사고 파는 과정입니다.
商取引は商品やサービスを売買するプロセスです。
거래거래 조건이나 가격 협상을 포함합니다.
商取引は取引条件や価格の交渉を含みます。
거래는 구매자와 판매자 간의 교류를 촉진합니다.
商取引は買い手と売り手の間の交流を促進します。
물물교환은 다른 문화 간의 상거래를 가능하게 했습니다.
物物交換は異なる文化間での商取引を可能にしました。
거래는 경제 활동의 기반이 되고 있습니다.
商取引は経済活動の基盤となっています。
거래는 시장 경제의 중요한 요소입니다.
商取引は市場経済の重要な要素です。
상인은 거래처와의 계약 조건을 협상합니다.
商人は取引先との契約条件を交渉します。
상인은 새로운 거래처를 개척하고 사업을 확장합니다.
商人は新しい取引先を開拓して事業を拡大します。
상인은 상거래를 위한 계약을 맺습니다.
商人は商取引のための契約を交わします。
상인은 신뢰성 있는 거래처를 선택합니다.
商人は信頼性のある取引先を選びます。
상인은 화폐나 교역품을 거래합니다.
商人は貨幣や交易品を取引します。
상인은 교역에서 귀중한 물건을 거래했습니다.
商人は交易で貴重な品物を取引しました。
매수에 관한 정보를 공개하지 않는 것은 증권거래법에 위반됩니다.
買収に関する情報を公開しないことは証券取引法に違反します。
신뢰 관계를 손상시키는 행위는 거래 조건에 위반됩니다.
信頼関係を損なう行為は、取引条件に違反します。
불공정한 거래 관행은 경쟁법에 위반됩니다.
不公正な取引慣行は競争法に違反します。
불공정한 거래 관행은 경쟁법에 위반됩니다.
不公正な取引慣行は競争法に違反します。
신뢰 관계를 손상시키는 행위는 거래 조건에 위반됩니다.
信頼関係を損なう行為は、取引条件に違反します。
거래는 법적으로 허가되어 있습니다.
その取引は法的に許可されています。
그는 거래 조건을 거부했다.
彼は取引条件を拒否した。
그의 이름이 그 거래에 관여하고 있다는 것이 발각되었습니다.
彼の名前がその取引に関与していることが発覚しました。
거래를 그만두다.
取引を止める。
거래에는 기밀유지 계약이 포함되어 있습니다.
その取引には機密保持契約が含まれています。
고위험 거래에는 충분한 리서치와 검토가 필요합니다.
ハイリスクな取引には十分なリサーチと検討が必要です。
양국 간의 무역에는 공정한 거래가 실시되고 있다.
両国間の貿易には公正な取引が実施されている。
참치는 고가의 생선으로 알려져 있으며 시장에서 고가로 거래되는 경우가 있습니다.
マグロは高価な魚として知られており、市場で高値で取引されることがあります。
온라인 거래는 실시간으로 이루어집니다.
オンライン取引はリアルタイムで行われます。
기업 간 거래 성장 엔진으로 자동차 전장사업을 강화하고 있다.
未来企業間取引の成長エンジンとして自動車電装事業を強化している。
경제 성장의 근간은 지속 가능한 자원 이용과 공정한 거래입니다.
経済成長の根幹は、持続可能な資源利用と公正な取引です。
계약 조건을 이행하는 것은 비즈니스 거래의 신뢰성을 확보하는 것입니다.
契約条件を履行することは、ビジネス取引における信頼性を確保することです。
금융업계에서는 디지털 통화로의 이행이 국제 거래의 효율화를 촉진하고 있습니다.
金融業界では、デジタル通貨への移行が国際取引の効率化を促進しています。
종이 문서에서 전자 거래로의 이행이 절차의 간소화와 효율화를 가져오고 있습니다.
紙文書から電子取引への移行が手続きの簡素化と効率化をもたらしています。
정부는 환율 거래 규제를 완화했다.
政府は為替取引の規制を緩和した。
협상자들이 회의실에서 거래 조건에 대해 언쟁을 벌였다.
交渉者たちが会議室で取引条件について言い争った。
그들은 거래를 확보하기 위해 계약을 체결했습니다.
彼らは取引を確保するために契約を締結しました。
주식시장의 유동성은 시가총액의 크기와 거래량에 따라 달라집니다.
株式市場の流動性は、時価総額の大きさや取引量によって異なります。
유동성이 떨어지면 시장 거래가 정체되고 가격 변동이 심해집니다.
流動性が低下すると、市場の取引が停滞し、価格変動が激しくなります。
투명성 있는 거래는 시장의 투명성을 높입니다.
透明性のある取引は市場の透明性を高めます。
투명성 있는 거래는 시장의 건전성을 유지합니다.
透明性のある取引は市場の健全性を保ちます。
기업은 거래의 투명성을 확보해야 합니다.
企業は取引の透明性を確保する必要があります。
그 비즈니스 거래는 원활하게 완결되었습니다.
そのビジネス取引は円滑に完結しました。
우리의 거래는 계약 체결로 완결되었습니다.
私たちの取引は契約の締結で完結しました。
조건이 충족되어 그는 거래에 동의했습니다.
条件が満たされ、彼は取引に同意しました。
조건이 충족되어 그는 거래에 동의했습니다.
条件が満たされ、彼は取引に同意しました。
중요한 회의에 늦어서 거래가 엉망이 되었다.
大事な会議に遅れてしまい、取引が台無しになった。
거래를 중단하다.
取引を中止する。
부동산업 거래는 계약이나 법적 절차가 필요합니다.
不動産業の取引は、契約や法的手続きが必要です。
부동산업은 토지나 건물의 거래에 관여합니다.
不動産業は、土地や建物の取引に関わります。
금융업의 기술 혁신은 거래의 효율성과 투명성을 높이고 있습니다.
金融業の技術革新は、取引の効率性と透明性を高めています。
1 2 3 4 5 6 7 
(4/7)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ