![]() |
・ | 평행선을 걷다. |
平行線を辿る。 | |
・ | 바짓가랑이를 걷어 올리다. |
ズボンの股下をまくり上げる。 | |
・ | 미련 없이 걷어차다. |
未練なく蹴飛ばす。 | |
・ | 빗길을 걷다. |
雨道を歩く。 | |
・ | 살얼음판을 걷다. |
薄氷の上を歩く。 | |
・ | 언덕길을 터벅터벅 걷다. |
坂道をとぼとぼ歩く。 | |
・ | 아장아장 걷다. |
よちよち歩く。 | |
・ | 팔을 흔들며 걷다. |
腕を振って歩く。 | |
・ | 길을 걷다 아무 이유 없이 욕을 듣고, 외모를 비하당했다. |
道を歩いていると、何の理由もなしに悪口が聞こえ、外見を卑下された。 | |
・ | 걷다 보니까 역이 보였다. |
歩いているうちに駅が見えた。 | |
・ | 발길 닿는 대로 걷다 |
足に任せて歩く。 | |
・ | 타박타박 걷다. |
トボトボ歩く。 | |
・ | 내안에 드리워진 그림자를 걷어냈다. |
私の中の垂れ下がった影を取り払った。 | |
・ | 혼돈의 어둠을 걷어내고 세밑을 맞이했다. |
混沌の闇を取り除いて歳末を迎えた。 | |
・ | 길을 가다가 작은 돌멩이 하나 걷어찼다. |
道を行きながら、小さ石ころひとつ蹴った。 | |
・ | 보도를 걷다. |
歩道を歩く。 | |
・ | 밤길을 걷다. |
夜道を歩く。 | |
・ | 꾸물거리며 걷다. |
もたもた歩く。 | |
・ | 악화 일로를 걷다. |
悪化の一途をたどる。 | |
・ | 쇠퇴 일로를 걷다. |
衰退の一途をたどる。 | |
・ | 길을 걷다가 선생님을 우연히 만났어요. |
道を歩いている途中先生に偶然会いました。 | |
・ | 잰걸음으로 걷다. |
足早に歩く。 | |
・ | 건조대에 있는 빨래 좀 걷어주렴. |
もの干しにある洗濯ものをちょっとかけておくれ。 |