【걷다】の例文_2

<例文>
빨래를 걷다.
洗濯物を取り込む。
여기저기 걸터앉을 곳이 있으니까 걷다가 피곤하면 휴식할 수 있어요.
あちこちに腰掛ける所があるので、歩き疲れたら休憩できます。
두루미가 설원을 걷다.
タンチョウヅルが雪原を歩く。
회비를 걷다.
会費を取り立てる。
가랑잎이 쌓인 땅을 밟으며 걷다.
枯れ葉が積もった地面を踏みしめながら歩く。
험한 산길을 걷다.
険しい山道を歩く。
험한 산길을 걷다.
険しい山道を歩く。
산길을 걷다.
山道を歩く。
조금 빨리 걷다.
少し早めに歩く。
어두컴컴한 밤길을 걷다.
薄暗い夜道を歩く。
재생의 길을 걷다.
再生の道を歩む。
길을 걷다가 돌멩이 하나를 걷어찼다.
道を歩いている途中、石ころひとつを蹴飛ばした。
돌을 툭 걷어차다.
石をぽんとけとばす。
둑을 걷다 보면 많은 야생 조류를 볼 수 있다.
土手を歩いていると、たくさんの野鳥が見られる。
횃불을 들고 산길을 걷다.
松明を持って山道を歩く。
느릿느릿 팔자걸음을 걷다.
のろのろとガニ股歩きで歩く。
지도를 보면서 걷다가 길을 잘못 들었다.
地図を見ながら歩いていたが、道を間違えてしまった。
까치발을 들고 걷다.
つま先立ちで歩く。
길을 걷다 보면 잘생긴 남자도 많고 키 큰 남자도 많다.
道を歩いてみれば、かっこいい男も多く、背が高い男も多い。
주류업체들은 일본 시장 공략에 팔을 걷어붙였다.
酒類業界は日本市場攻略に踏み出した。
지자체는 마을의 활력을 살리기 위해 팔을 걷어 붙였다.
地方自治体は、まちの活性化に取り組んだ。
깔려있던 카펫을 걷어치웠다.
敷いていた布団を片づけた。
하던 일을 걷어치우고 고향으로 내려갔어요.
していたことを辞めて故郷に帰りました。
체중을 지탱하지 못하고 다리를 절뚝거리며 걷다
体重を支えられず、足を引きずって歩く
애인과 팔짱을 끼고 걷다.
恋人と腕を組んで歩く 。
성큼성큼 걷다.
大またに歩く。
길을 걷다가 우연히 선생님을 만났어요.
道を歩いていて偶然先生に会いました。
설렁설렁 걷다.
ぶらぶら歩く。
거리를 어슬렁거리며 걷다.
街をぶらぶら歩く。
한참을 걷다 보니 어느새 저녁 무렵이 다 되어 갔다.
しばらく歩いてみたら、いつの間に夕飯の時間にもうなっている。
지팡이를 짚고 걷다.
杖をついて歩く。
출셋길을 걷다.
出世の道を歩む。
평행선을 걷다.
平行線を辿る。
바짓가랑이를 걷어 올리다.
ズボンの股下をまくり上げる。
미련 없이 걷어차다.
未練なく蹴飛ばす。
빗길을 걷다.
雨道を歩く。
살얼음판을 걷다.
薄氷の上を歩く。
언덕길을 터벅터벅 걷다.
坂道をとぼとぼ歩く。
아장아장 걷다.
よちよち歩く。
팔을 흔들며 걷다.
腕を振って歩く。
길을 걷다 아무 이유 없이 욕을 듣고, 외모를 비하당했다.
道を歩いていると、何の理由もなしに悪口が聞こえ、外見を卑下された。
걷다 보니까 역이 보였다.
歩いているうちに駅が見えた。
발길 닿는 대로 걷다
足に任せて歩く。
타박타박 걷다.
トボトボ歩く。
내안에 드리워진 그림자를 걷어냈다.
私の中の垂れ下がった影を取り払った。
혼돈의 어둠을 걷어내고 세밑을 맞이했다.
混沌の闇を取り除いて歳末を迎えた。
길을 가다가 작은 돌멩이 하나 걷어찼다.
道を行きながら、小さ石ころひとつ蹴った。
보도를 걷다.
歩道を歩く。
아내도 밥벌이를 해보겠다며 팔을 걷어붙이고 나섰습니다.
妻も稼いでみると腕まくりをして立ち上がりました。
밤길을 걷다.
夜道を歩く。
1 2 3 
(2/3)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ