【걷다】の例文_2

<例文>
돌을 길에서 걷어내다.
石を道から取り払う。
안개를 걷어내다.
霧を取り払う。
자갈을 걷어내다.
砂利を取り払う。
덮개를 걷다.
覆いを取りのける。
추억의 길을 걷다.
思い出の道を歩く。
안개 속을 걷다.
霧の中を歩く。
거리를 재면서 걷다.
距離を測りながら歩く。
목적지까지 걷다.
目的地まで歩く。
거리를 걷다.
街中を歩く。
벚꽃길을 걷다.
桜並木を歩く。
통학로를 걷다.
通学路を歩く。
도로 옆을 걷다.
道路の横を歩く。
물 위를 걷다.
水の上を歩く。
산길을 걷다 지쳐 노숙했다.
山道を歩き疲れて野宿した。
시골길을 걷다가 그는 아름다운 돌을 습득했어요.
田舎の道を歩いていると、彼は美しい石を拾得しました。
밤길을 걷다가 무심코 웅덩이를 밟았다.
夜道を歩いているときに、うっかり水たまりを踏んだ。
외상값을 걷다.
掛け金を取り立てる。
강둑을 향해 걷다 보면 마음이 평온해진다.
川岸に向かって歩いていると、心が穏やかになる。
빨래를 걷어서 개었어요.
洗濯物を取り込んで畳みました。
빨래를 걷다.
洗濯物を取り込む。
여기저기 걸터앉을 곳이 있으니까 걷다가 피곤하면 휴식할 수 있어요.
あちこちに腰掛ける所があるので、歩き疲れたら休憩できます。
두루미가 설원을 걷다.
タンチョウヅルが雪原を歩く。
회비를 걷다.
会費を取り立てる。
가랑잎이 쌓인 땅을 밟으며 걷다.
枯れ葉が積もった地面を踏みしめながら歩く。
험한 산길을 걷다.
険しい山道を歩く。
험한 산길을 걷다.
険しい山道を歩く。
산길을 걷다.
山道を歩く。
조금 빨리 걷다.
少し早めに歩く。
어두컴컴한 밤길을 걷다.
薄暗い夜道を歩く。
재생의 길을 걷다.
再生の道を歩む。
길을 걷다가 돌멩이 하나를 걷어찼다.
道を歩いている途中、石ころひとつを蹴飛ばした。
돌을 툭 걷어차다.
石をぽんとけとばす。
둑을 걷다 보면 많은 야생 조류를 볼 수 있다.
土手を歩いていると、たくさんの野鳥が見られる。
횃불을 들고 산길을 걷다.
松明を持って山道を歩く。
느릿느릿 팔자걸음을 걷다.
のろのろとガニ股歩きで歩く。
지도를 보면서 걷다가 길을 잘못 들었다.
地図を見ながら歩いていたが、道を間違えてしまった。
까치발을 들고 걷다.
つま先立ちで歩く。
길을 걷다 보면 잘생긴 남자도 많고 키 큰 남자도 많다.
道を歩いてみれば、かっこいい男も多く、背が高い男も多い。
주류업체들은 일본 시장 공략에 팔을 걷어붙였다.
酒類業界は日本市場攻略に踏み出した。
지자체는 마을의 활력을 살리기 위해 팔을 걷어 붙였다.
地方自治体は、まちの活性化に取り組んだ。
깔려있던 카펫을 걷어치웠다.
敷いていた布団を片づけた。
하던 일을 걷어치우고 고향으로 내려갔어요.
していたことを辞めて故郷に帰りました。
체중을 지탱하지 못하고 다리를 절뚝거리며 걷다
体重を支えられず、足を引きずって歩く
길을 걷다가 우연히 선생님을 만났어요.
道を歩いていて偶然先生に会いました。
설렁설렁 걷다.
ぶらぶら歩く。
거리를 어슬렁거리며 걷다.
街をぶらぶら歩く。
한참을 걷다 보니 어느새 저녁 무렵이 다 되어 갔다.
しばらく歩いてみたら、いつの間に夕飯の時間にもうなっている。
지팡이를 짚고 걷다.
杖をついて歩く。
출셋길을 걷다.
出世の道を歩む。
평행선을 걷다.
平行線を辿る。
1 2 3 
(2/3)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ