【게】の例文_188
<例文>
・
그 가
게
에서 싸구려 시계를 샀다.
その店で安物の時計を買った。
・
특산물 시장은 관광객들에
게
인기가 있습니다.
特産物の市場は観光客に人気があります。
・
할인권을 이용해서 저렴하
게
식사했어요.
割引券を利用して、お得に食事しました。
・
할인권을 사용해서 점심을 싸
게
때웠다.
割引券を使ってランチを安く済ませた。
・
할인권을 사용해서 가전제품을 싸
게
살 수 있었다.
割引券を使って、家電を安く買えた。
・
점원에
게
할인권을 제시했습니다.
店員に割引券を提示しました。
・
할인권을 사용해서 싸
게
살 수 있었다.
この割引券は今月末まで有効です。
・
할인권을 사용해서 싸
게
살 수 있었다.
割引券を使って、安く買い物ができた。
・
게
임 아이템을 교환했습니다.
ゲームのアイテムを交換しました。
・
게
임 출시로
게
이머들의 기대에 불이 붙었다.
ゲームの発売で、ゲーマーたちの期待に火がついた。
・
올해 불붙기 시작한 체험 관광의 인기는 내년에도 지속될 것이다.
今年火がつき始めた体験観光の人気は、来年も続くだろう。
・
야유하는 관객에
게
그는 손을 흔들어 화답했다.
やじる観客に彼は手を振って応えた。
・
야유하는 관객에
게
그는 의연하
게
대응했다.
やじる観客に彼は毅然と対応した。
・
그의 부모는 그가 뭘 했는지 알면 격노할 것이다.
彼の両親は、彼が何をしたか知ったら激怒するだろう。
・
그녀는 나에
게
격노했다.
彼女は私に激怒した。
・
제 가
게
를 개업하는 순간 성취감을 느꼈습니다.
自分の店を開業した瞬間、達成感を感じました。
・
감성적인 영화가 많은 사람들에
게
감동을 주었습니다.
感性的な映画が、多くの人に感動を与えました。
・
감성적인 시각이 대화를 더 풍부하
게
만들었습니다.
感性的な視点が、会話をより豊かにしました。
・
모욕감을 느끼면서도 평온하
게
이야기를 이어갔습니다.
侮辱感を感じつつも、穏やかに話を続けました。
・
모욕감을 느꼈지만 냉정하
게
대응했어요.
侮辱感を感じたが、冷静に対応しました。
・
그녀의 태도는 모욕감을 안겨주는 것이었어요.
彼女の態度は侮辱感を抱かせるものでした。
・
그의 발언에 적의를 느꼈지만 냉정하
게
대처했어요.
彼の発言に敵意を感じましたが、冷静に対処しました。
・
동정하는 마음으로 그에
게
격려의 메일을 보냈습니다.
同情する心で、彼に励ましのメールを送りました。
・
동정하는 마음에서 그에
게
따뜻한 말을 건넸습니다.
同情する気持ちから、彼に温かい言葉をかけました。
・
동정하는 마음으로 그에
게
격려의 말을 보냈습니다.
同情する心で、彼に励ましの言葉を送りました。
・
동정의 뜻을 담은 선물이 그에
게
반가웠습니다.
同情の意を込めた贈り物が、彼に喜ばれました。
・
그녀의 동정이 그에
게
큰 격려가 되었습니다.
彼女の同情が、彼にとって大きな励みになりました。
・
그녀의 동정심이 많은 사람들에
게
희망을 주었습니다.
彼女の同情心が、多くの人々に希望を与えました。
・
동정심을 가진 그는 도움을 필요로 하는 사람에
게
손을 내밀어요.
同情心を持つ彼は、助けを必要とする人に手を差し伸べます。
・
동정심이 강한 그는 누구에
게
나 상냥하
게
대합니다.
同情心が強い彼は、誰にでも優しく接します。
・
그 남자에
게
는 동정심같은 인간적 감정은 없었다.
その男には同情心といった人間的感情はなかった。
・
요인의 숙소는 엄중하
게
관리되고 있습니다.
要人の宿泊先は厳重に管理されています。
・
수행원이 안전 확인을 실시하여 방문이 원활하
게
진행되었습니다.
随員が安全確認を行い、訪問がスムーズに進みました。
・
이벤트 희망자에
게
는 혜택이 준비되어 있습니다.
イベントの希望者には特典が用意されています。
・
세미나 희망자에
게
는 자료를 배포합니다.
セミナーの希望者には資料を配布します。
・
학업과 친구와의 시간을 잘 나누는 것이 중요합니다.
学業と友人との時間をうまく分けることが大切です。
・
효율성과
게
으름은 양립할 수 없다.
効率性と怠惰は相いれない。
・
많은 사람들이 타인과 어떻
게
잘 공존해 가야할지 고민하고 있습니다.
多くの人々が他人とどううまく共存していくべきか悩んでいます。
・
서로 다른 의견이 공존하는 것이 민주주의의 기반입니다.
異なる意見が共存することが民主主義の基盤です。
・
그들은 오랫동안 평화롭
게
공존해 왔습니다.
彼らは長い間、平和に共存してきました。
・
상생의 정신이 커뮤니티를 강하
게
합니다.
共生の精神がコミュニティを強くします。
・
공생하기 위해서는 상대를 존중하는 것이 중요합니다.
共生するためには相手を尊重することが大切です。
・
서로 다른 가치관과 공생하는 것이 풍요로움을 낳습니다.
異なる価値観と共生することが豊かさを生みます。
・
사람과 동물이 공생하는 사회를 만드는 것이 중요합니다.
人と動物が共生する社会を築くことが大切です。
・
주행 중 내비
게
이션 설정을 변경했습니다.
トンネル内での走行速度を減速しました。
・
고속도로에서 쾌적하
게
주행하고 있다.
高速道路で快適に走行している。
・
차가 부드럽
게
주행하고 있습니다.
車がスムーズに走行しています。
・
교통 체증으로 움직일 수 없
게
되어 유턴했습니다.
渋滞で動けなくなり、Uターンしました。
・
네비
게
이션이 지시한 대로 유턴했습니다.
ナビが指示した通りにUターンしました。
・
학교 교정 디자인을 공모하
게
되었습니다.
学校の校庭のデザインを公募することになりました。
[<]
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
[>]
(
188
/444)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ