【게】の例文_188

<例文>
그 가에서 싸구려 시계를 샀다.
その店で安物の時計を買った。
특산물 시장은 관광객들에 인기가 있습니다.
特産物の市場は観光客に人気があります。
할인권을 이용해서 저렴하 식사했어요.
割引券を利用して、お得に食事しました。
할인권을 사용해서 점심을 싸 때웠다.
割引券を使ってランチを安く済ませた。
할인권을 사용해서 가전제품을 싸 살 수 있었다.
割引券を使って、家電を安く買えた。
점원에 할인권을 제시했습니다.
店員に割引券を提示しました。
할인권을 사용해서 싸 살 수 있었다.
この割引券は今月末まで有効です。
할인권을 사용해서 싸 살 수 있었다.
割引券を使って、安く買い物ができた。
임 아이템을 교환했습니다.
ゲームのアイテムを交換しました。
임 출시로 이머들의 기대에 불이 붙었다.
ゲームの発売で、ゲーマーたちの期待に火がついた。
올해 불붙기 시작한 체험 관광의 인기는 내년에도 지속될 것이다.
今年火がつき始めた体験観光の人気は、来年も続くだろう。
야유하는 관객에 그는 손을 흔들어 화답했다.
やじる観客に彼は手を振って応えた。
야유하는 관객에 그는 의연하 대응했다.
やじる観客に彼は毅然と対応した。
그의 부모는 그가 뭘 했는지 알면 격노할 것이다.
彼の両親は、彼が何をしたか知ったら激怒するだろう。
그녀는 나에 격노했다.
彼女は私に激怒した。
제 가를 개업하는 순간 성취감을 느꼈습니다.
自分の店を開業した瞬間、達成感を感じました。
감성적인 영화가 많은 사람들에 감동을 주었습니다.
感性的な映画が、多くの人に感動を与えました。
감성적인 시각이 대화를 더 풍부하 만들었습니다.
感性的な視点が、会話をより豊かにしました。
모욕감을 느끼면서도 평온하 이야기를 이어갔습니다.
侮辱感を感じつつも、穏やかに話を続けました。
모욕감을 느꼈지만 냉정하 대응했어요.
侮辱感を感じたが、冷静に対応しました。
그녀의 태도는 모욕감을 안겨주는 것이었어요.
彼女の態度は侮辱感を抱かせるものでした。
그의 발언에 적의를 느꼈지만 냉정하 대처했어요.
彼の発言に敵意を感じましたが、冷静に対処しました。
동정하는 마음으로 그에 격려의 메일을 보냈습니다.
同情する心で、彼に励ましのメールを送りました。
동정하는 마음에서 그에 따뜻한 말을 건넸습니다.
同情する気持ちから、彼に温かい言葉をかけました。
동정하는 마음으로 그에 격려의 말을 보냈습니다.
同情する心で、彼に励ましの言葉を送りました。
동정의 뜻을 담은 선물이 그에 반가웠습니다.
同情の意を込めた贈り物が、彼に喜ばれました。
그녀의 동정이 그에 큰 격려가 되었습니다.
彼女の同情が、彼にとって大きな励みになりました。
그녀의 동정심이 많은 사람들에 희망을 주었습니다.
彼女の同情心が、多くの人々に希望を与えました。
동정심을 가진 그는 도움을 필요로 하는 사람에 손을 내밀어요.
同情心を持つ彼は、助けを必要とする人に手を差し伸べます。
동정심이 강한 그는 누구에나 상냥하 대합니다.
同情心が強い彼は、誰にでも優しく接します。
그 남자에는 동정심같은 인간적 감정은 없었다.
その男には同情心といった人間的感情はなかった。
요인의 숙소는 엄중하 관리되고 있습니다.
要人の宿泊先は厳重に管理されています。
수행원이 안전 확인을 실시하여 방문이 원활하 진행되었습니다.
随員が安全確認を行い、訪問がスムーズに進みました。
이벤트 희망자에는 혜택이 준비되어 있습니다.
イベントの希望者には特典が用意されています。
세미나 희망자에는 자료를 배포합니다.
セミナーの希望者には資料を配布します。
학업과 친구와의 시간을 잘 나누는 것이 중요합니다.
学業と友人との時間をうまく分けることが大切です。
효율성과 으름은 양립할 수 없다.
効率性と怠惰は相いれない。
많은 사람들이 타인과 어떻 잘 공존해 가야할지 고민하고 있습니다.
多くの人々が他人とどううまく共存していくべきか悩んでいます。
서로 다른 의견이 공존하는 것이 민주주의의 기반입니다.
異なる意見が共存することが民主主義の基盤です。
그들은 오랫동안 평화롭 공존해 왔습니다.
彼らは長い間、平和に共存してきました。
상생의 정신이 커뮤니티를 강하 합니다.
共生の精神がコミュニティを強くします。
공생하기 위해서는 상대를 존중하는 것이 중요합니다.
共生するためには相手を尊重することが大切です。
서로 다른 가치관과 공생하는 것이 풍요로움을 낳습니다.
異なる価値観と共生することが豊かさを生みます。
사람과 동물이 공생하는 사회를 만드는 것이 중요합니다.
人と動物が共生する社会を築くことが大切です。
주행 중 내비이션 설정을 변경했습니다.
トンネル内での走行速度を減速しました。
고속도로에서 쾌적하 주행하고 있다.
高速道路で快適に走行している。
차가 부드럽 주행하고 있습니다.
車がスムーズに走行しています。
교통 체증으로 움직일 수 없 되어 유턴했습니다.
渋滞で動けなくなり、Uターンしました。
네비이션이 지시한 대로 유턴했습니다.
ナビが指示した通りにUターンしました。
학교 교정 디자인을 공모하 되었습니다.
学校の校庭のデザインを公募することになりました。
[<] 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190  [>]
(188/444)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ