【게】の例文_187

<例文>
포장지를 정성스럽 골랐습니다.
包み紙を丁寧に選びました。
종이로 상품을 정성스럽 쌌습니다.
紙で商品を丁寧に包みました。
싼 과자를 친구에 주었습니다.
包んだお菓子を友人に渡しました。
선물을 예쁘 쌌어요.
お土産をきれいに包みました。
선물을 예쁘 쌌어요.
プレゼントをきれいに包みました。
손빨래한 스웨터를 평평하 널었습니다.
手洗いしたセーターを平らに干しました。
보풀이 생기지 않는 소재를 선택하는 것이 요령입니다.
毛玉ができない素材を選ぶのがコツです。
보풀이 생긴 부분을 부드럽 손질했습니다.
毛玉ができた部分を優しく手入れしました。
신발 클리닝은 정기적으로 하는 것이 중요합니다.
靴のクリーニングは、定期的に行うことが大切です。
모피 액세서리가 그녀의 복장을 돋보이 했다.
毛皮のアクセサリーが彼女の服装を引き立てた。
모피 목도리가 그녀의 목을 따뜻하 감싸고 있었다.
毛皮のマフラーが彼女の首を暖かく包み込んでいた。
그릴 석쇠를 그릴 브러쉬로 깨끗하 한다.
グリルの焼き網をグリルブラシできれいにする。
이 시트는 보송보송해서 쾌적하 사용할 수 있습니다.
このシートはさらさらとしていて、快適に使えます。
이 스킨을 사용하면 피부가 보송보송하 유지됩니다.
この化粧水を使うと、肌がさらさらと保たれます。
털모자가 그의 머리를 따뜻하 유지하고 있었다.
毛皮の帽子が彼の頭を温かく保っていた。
통통하 살찐 물고기가 강물 속에서 헤엄치고 있다.
ぷくぷくと太った魚が、川の中で泳いでいる。
통통하 살찐 곰 인형이 침대 위에 누워 있다.
ぷくぷくと太ったくまのぬいぐるみが、ベッドの上で寝そべっている。
통통하 살찐 개가 꼬리를 흔들며 주인에 다가왔다.
ぷくぷくと太った犬が、しっぽを振って飼い主に近づいてきた。
통통하 살찐 고양이가 따뜻한 곳에서 졸고 있다.
ぷくぷくと太った猫が、暖かい場所でまどろんでいる。
통통하 살찐 참새들이 먹이를 찾아 마당에 모인다.
ぷくぷくと太った雀たちが、餌を求めて庭に集まる。
통통하 살찐 강아지가 웃는 얼굴로 꼬리를 흔들고 있다.
ぷくぷくと太った子犬が、笑顔で尻尾を振っている。
통통하 살찐 몸에도 불구하고 그는 운동을 좋아하고 건강하다.
ぷくぷくと太った体にもかかわらず、彼は運動好きで健康だ。
통통하 살찐 몸으로 그녀는 항상 건강하 웃고 있다.
ぷくぷくと太った体で、彼女はいつも元気に笑っている。
주인의 애정을 듬뿍 받아 통통하 살찐 개가 공원에서 놀고 있다.
飼い主の愛情をたっぷり受けて、ぷくぷくと太った犬が公園で遊んでいる。
통통하 살찐 햄스터가 작은 바퀴로 뛰어다니고 있다.
ぷくぷくと太ったハムスターが、小さな車輪で走り回っている。
통통하 살찐 고양이가 창가에서 햇볕을 쬐고 있다.
ぷくぷくと太った猫が、窓辺で日向ぼっこをしている。
겨울이 되면 통통하 살찐 다람쥐가 마당에 나타난다.
冬になると、ぷくぷくと太ったリスが庭に現れる。
가을이 되면 통통하 살찐 오리가 호수로 찾아온다.
秋になると、ぷくぷくと太ったカモが湖にやってくる。
모자가 의자에 눌려 납작하 되었다.
帽子が椅子の下敷きになってぺしゃん こになった。
반죽을 납작하 펴다.
練り物を平らに伸ばす。
이 셔츠는 저에는 헐렁헐렁합니다.
このシャツは私にはだぶだぶです。
바지를 헐렁하 입는다.
ズボンを大きめを着る。
그 바지는 헐렁헐렁해서 벨트를 사용하는 것이 좋습니다.
そのズボンはぶかぶかなので、ベルトを使ったほうがいいです。
형에 신발을 받았는데 헐렁헐렁해서 나에는 안 어울려요.
兄のジーンズをもらったが、ブカブカで僕には似合わないです。
이 드레스 나에는 헐렁헐렁해요.
このドレスは私にはぶかぶかです。
이 담요는 푹신해서 추운 날도 따뜻하 보낼 수 있어요.
この毛布はふんわりしていて、寒い日も暖かく過ごせます。
눈은 차가운 것인데 눈 오는 소리는 왠지 포근하 느껴집니다.
雪は冷たいものだが、雪が降る音は、なぜか温かく感じられます。
옷자락이 바람에 춤을 추듯 흔들리는 것이 인상적이에요.
衣の裾が風に踊るように揺れるのが印象的です。
옷자락이 가볍 흔들려 걷는 모습이 아름답 보입니다.
衣の裾が軽やかに揺れて、歩く姿が美しく映ります。
옷자락이 우아하 펼쳐져 있어 무도회에 어울리는 차림입니다.
衣の裾が優雅に広がって、舞踏会にふさわしい装いです。
실루엣 디자인이 전체적인 느낌을 돋보이 합니다.
シルエットのデザインが、全体の印象を引き立てます。
망사 식탁보가 식탁을 화려하 연출합니다.
網紗のテーブルクロスが、食卓を華やかに演出します。
겨울 옷을 선택할 때는 소재에 주의를 하는 것이 중요합니다.
冬服を選ぶときは、素材に注意することが大切です。
결혼식에 참석할 때 멋지 꾸미는 것이 중요합니다.
結婚式に出席する際、素敵に着飾ることが大切です。
그는 거실을 멋지 꾸몄습니다.
彼はリビングルームを素敵に飾りました。
희한하도 방에 꽃을 꾸미면 청소하고 싶어집니다.
不思議なもので、部屋に花を飾ると掃除をしたくなります。
아름답 보이도록 꾸미다.
美しく見せるように飾る。
방을 깔끔하 꾸몄습니다.
部屋をきれいに飾りました。
파티를 위해 멋지 차려입고 나가요.
パーティーのために、素敵に着飾って出かけましょう。
그는 파티를 위해 멋지 차려입었습니다.
彼はパーティーに向けて、おしゃれに着飾りました。
[<] 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190  [>]
(187/455)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ