【게】の例文_186

<例文>
그는 팀장에 있어서 눈엣가시야.
彼はチーム長にとって目の上のたんこぶだ。
관용적인 시각은 사람들의 차이점을 즐길 수 있 해줍니다.
寛容な視点は人々の相違点を楽しむことを可能にします。
관용적인 마음은 다른 사람에 공감할 수 있 해줍니다.
寛容な心は他者に共感することを可能にします。
관용적인 태도는 의사소통을 원활하 합니다.
寛容な態度はコミュニケーションを円滑にします。
자존감은 개인의 행복감과 밀접하 관련되어 있습니다.
自尊心は個人の幸福感に密接に関連しています。
그녀는 자존감이 높고 자신에 자신감을 가지고 있습니다.
自尊心を持つことは、自分自身を信じることから始まります。
그의 자존심은 그의 성공에 크 기여했습니다.
彼の自尊心は彼の成功に大きく貢献しました。
건전한 정신은 육체의 건강과 밀접하 관련되어 있습니다.
健全な精神は肉体の健康と密接に関連しています。
건전한 생활습관은 장수로 이어진다는 것이 과학적으로 증명되고 있습니다.
健全な生活習慣は長寿につながることが科学的に証明されています。
고용주는 직원에 공정한 급여를 제공해야 합니다.
雇用主は従業員に公正な給与を提供する必要があります。
선거에 대한 정보는 인터넷으로 쉽 얻을 수 있습니다.
選挙に関する情報はインターネットで簡単に入手できます。
고객 요구에 맞는 제품을 투입하는 것이 중요합니다.
顧客ニーズに合った製品を投入することが重要です。
그 앱은 빠르 사용자 수를 늘리고 있습니다.
そのアプリは急速にユーザー数を増やしています。
그 일, 어떻 됐어요?
あの件、どうなりましたか。
이번 일 어떻 생각하세요?
今回のことどう思いますか?
힘들어 하는 그에 다 같이 격려를 보냅시다.
大変そうにする彼に皆一緒に激励を送りましょう。
당신이 원하는 것이 전부 이루어지기를...
あなたの願い事が全て叶いますように。
단계적으로 합의가 이뤄질 것이다.
段階的な合意がなされるだろう。
뜻을 세우면 모든 것이 이루어집니다.
志を立てればすべてが実現できます。
웃는 얼굴이 주위를 밝 합니다.
笑顔が周りを明るくします。
몹시 뛰어나 효율적으로 일하는 사람들이 당신의 주위에도 있을지 모른다.
ズバ抜けて効率的に動ける人たちが、あなたの周りにもいるかもしれない。
당신에 고마운 것도 참 많아.
あなたに感謝してることも本当にたくさんあるよ。
얼굴이 참 복스럽 생겼다.
顔つきが本当に福々しい。
우리의 비전은 미래 세대에 좋은 유산을 남기는 것입니다.
私たちのビジョンは未来の世代に良い遺産を残すことです。
과학자는 여기서는 외국만큼 높 평가되지 않는다.
科学者はここでは外国ほど高く評価されていない。
나는 그 관대한 제안이 쉽 거절당하지 않을 것이라는 것을 알고 있었다.
その寛大な申し出を軽々しくは断われないことはわかっていた。
그는 남에 매우 관대하다.
彼は他人に対して非常に寛大だ。
그는 반대자에 관대한 태도를 취한다.
彼は反対者に寛大な態度をとる。
지나치 관대하다.
寛大過ぎる。
그는 자신의 신념에 충실하 행동하고 있다.
彼は自分の信念に忠実に行動している。
불확실한 미래를 준비하는 것보다 현실 속에서 충실하 삶을 살고 싶다.
不確実な未来に備えることより現実の生活の中で忠実に暮らしたい。
이 소설을 읽은 것은 일본 문화에 관해 알 되는 좋은 기회가 되겠죠.
その小説を読むことは日本文化について知るいい機会になるでしょう。
이 가의 서비스는 훌륭합니다.
この店のサービスは素晴らしいです。
어린이에 공부를 가르치다.
子供に勉強を教える。
그는 조직의 일익으로서의 역할을 진지하 해내고 있어요.
彼は組織の一翼としての役割を真摯に果たしています。
그녀의 노력이 단체의 일익을 담당하 되었습니다.
彼女の努力が団体の一翼を担うことになりました。
그의 공헌을 평가받아 프로젝트의 일익을 담당하 되었습니다.
彼の貢献が評価され、プロジェクトの一翼を担うことになりました。
부정하 이용한 공적 자원에 대해서는 벌금이 부과될 수 있습니다.
不正に利用した公的資源に対しては、罰金が科せられることがあります。
가스를 부정하 사용하면 벌금이 부과될 수 있습니다.
ガスを不正に使用すると、罰金が科せられることがあります。
무임승차는 벌금을 물 됩니다.
ただ乗りは罰金を科されます。
속도위반으로 잡히면 고액의 벌금을 물 됩니다.
スピード違反で捕まると、高額な罰金を課せられます。
입장권을 가지고 있지 않고 공공 시설에 들어가면 벌금을 지불하 됩니다.
入場券を持たずに公共施設に入ると、罰金を支払うことになります。
민폐는 타인에 불쾌감을 줍니다.
迷惑は他人に不快感を与えます。
민폐 주차를 하면 통행하는 사람들에 위험이 커집니다.
迷惑駐車をすると、通行する人々に危険が及びます。
민폐 행위를 하면 주변 사람들에 불쾌감을 줍니다.
迷惑行為をすると、周りの人々に不快な思いをさせます。
남에 민폐를 끼치다.
他人に迷惑をかける。
이어폰을 사용하지 않고 음악을 들으면 주위 사람들에 폐가 됩니다.
イヤホンを使わずに音楽を聴くと、周囲の人々に迷惑です。
조용한 도서관에서 큰 소리로 말하는 것은 다른 이용자에 폐가 됩니다.
静かな図書館で大声で話すのは、他の利用者に迷惑です。
비행기에서 좌석을 차는 것은 승객에 폐가 됩니다.
飛行機で座席を蹴るのは、乗客に迷惑です。
흡연은 다른 사람에 폐를 끼칠 수 있습니다.
喫煙は他の人に迷惑をかける可能性があります。
[<] 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190  [>]
(186/363)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ