【게】の例文_225

<例文>
큰아들은 작은아들에 항상 잔소리한다.
長男は次男に対していつも小言を言う。
할머니는 손자에 잔소리했다.
おばあちゃんは孫に小言を言った。
오빠는 동생에 잔소리하며 주의를 주었다.
兄は妹に小言を言って注意した。
상사가 부하에 잔소리한 후 회의가 시작되었다.
上司が部下に小言を言った後、会議が始まった。
남편에 잔소리하다.
夫に小言を言う。
시어머니가 며느리에 잔소리하다.
姑が嫁に小言をいう。
부하에 잔소리하다.
部下に小言を言う。
상사는 부하에 일의 조잡함을 나무랐다.
上司は部下に仕事の粗を咎めた。
선생님은 학생들에 결석을 나무랐다.
先生は生徒たちに欠席を咎めた。
버릇없는 짓을 심하 나무랐다.
ぶしつけさをきつく叱った。
내가 좀 나무랐다고 나한테 그렇 대들 수가 있는 거야?
私がちょっとたしなめたからって私にそれほど食って掛かるの?
자원봉사자 그룹이 출범하 되었다.
ボランティアグループが発足することになった。
약탈하는 자들에 습격당했다.
略奪する者たちに襲われた。
그는 밤길에 강도에 습격당했다.
彼は夜道で強盗に襲われた。
병원이 무장 집단에 습격당했다.
病院が武装集団に襲撃された。
괴물에 습격 당했다.
怪物に襲撃された。
약탈하는 자들에 반격했다.
略奪する者たちに反撃した。
그들은 가를 약탈하기 위해 모였다.
彼らは店を略奪するために集まった。
임은 시시하다.
そのゲームはくだらない。
무자비한 한마디가 그에 상처를 주었다.
無慈悲な一言が彼を傷つけた。
무자비한 한마디가 그녀에 상처를 주었다.
無慈悲な一言が彼女を傷つけた。
별다른 도움이 되지 않을 것이라며 시큰둥한 반응을 보였다.
大して役に立たないとし、不満げな反応を見せた。
내키지 않는 회식이라도 참석하는 좋겠어요?
気乗りしない飲み会でも参加したほうがいいですか?
선생님은 장난을 친 학생을 엄하 징벌했다.
先生はいたずらをした生徒を厳しく懲罰した。
징벌적 손해배상이란 장래에 동일한 행위를 억지할 목적으로 실제 손해 배상을 넘어서는 배상액을 부과하는 것이다.
懲罰的損害賠償とは、将来の同様の行為を抑止する目的で、実際の損害の賠償を上回る賠償額を課すことである。
규칙을 지키지 않는 학생에는 학교에서 징벌 조치가 취해질 수 있다.
規則を守らない学生には、学校から懲罰措置が取られることがある。
신호 무시로 교통사고를 낸 운전자는 강력한 징벌을 받 된다.
信号無視で交通事故を起こした運転手は、厳しい懲罰を受けることになる。
윤리 위반이 발각된 의사는 의사회로부터 징벌을 받 됐다.
倫理違反が発覚した医師は、医師会から懲罰を受けることになった。
시험 중 부정행위는 학교로부터 엄한 징벌을 받 된다.
試験中の不正行為は、学校から厳しい懲罰を受けることになる。
부정행위가 발각된 정치인에는 유권자로부터 엄격한 징벌을 받는 일이 있다.
不正行為が発覚した政治家には、有権者から厳しい懲罰を受けることがある。
도로교통법을 위반한 운전자는 징벌을 받 됐다.
道路交通法を違反した運転手は、懲罰を受けることになった。
학교에서의 괴롭힘 행위에 관여한 학생들은 엄한 징벌을 받 되었다.
学校でのいじめ行為に関与した生徒たちは、厳しい懲罰を受けることになった。
중대한 과실을 저지른 종업원에는 회사 규칙에 따라 징벌이 부과된다.
重大な過失を犯した従業員には、会社の規則に基づき懲罰が科せられる。
반항적인 태도를 취한 학생들은 징벌을 받 됐다.
反抗的な態度をとった生徒たちは、懲罰を受けることになった。
법을 어긴 사람들은 법원으로부터 징벌을 받 된다.
法律を犯した人々は、裁判所から懲罰を受けることになる。
규칙을 어긴 아이에는 부모로부터 징벌이 가해지기도 한다.
規則を破った子どもには、親から懲罰が加えられることもある。
군대에서는 규율을 지키지 않는 병사에는 엄한 징벌이 가해진다.
悪い行いをした社員には、会社から懲罰を受けることがある。
학교에서는 규칙 위반을 한 학생에 징벌을 내리는 일이 있다.
学校では、規則違反をした生徒に懲罰を与えることがある。
결전의 승리자에 상이 주어졌다.
決戦の勝利者に賞が贈られた。
이 녀석은 언젠가 세계를 정복할 것이다.
こいつはいつか世界を征服するだろう。
자포포란 대포를 차체에 사격 가능한 상태로 탑재한 것이다.
自走砲とは、大砲を車体に射撃可能な状態で搭載したものである。
총부리를 위로 향하 하여 안전을 확인했다.
銃口を上に向けて安全を確認した。
총구를 안전하 유지하기 위한 훈련을 받았다.
銃口を安全に保つための訓練を受けた。
병사는 총구를 적에 겨누었다.
兵士は銃口を敵に向けた。
해도를 갱신하는 것이 법률로 의무화되어 있습니다.
海図を更新することが法律で義務付けられています。
그의 지식은 경험에서 얻은 것이다.
彼の知識は経験から得られたものだ。
수의사는 애완동물 주인과 밀접하 의사소통을 합니다.
獣医師はペットのオーナーと密にコミュニケーションを取ります。
수의사는 동물의 진료 기록을 정확하 관리합니다.
獣医師は動物の診療記録を正確に管理します。
조종사는 항공사의 안전 규정을 엄격하 따릅니다.
操縦士は航空会社の安全規定に厳密に従います。
그는 무선 조종 모형 비행기를 능숙하 조종한다.
彼は無線操縦の模型飛行機を上手に操縦する。
[<] 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230  [>]
(225/455)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ