【게】の例文_231

<例文>
국비로 미술관을 새롭 단장했다.
国費で美術館がリニューアルされた。
그 기업이 새로운 캠페인을 주관하 되었다.
その企業が新しいキャンペーンを主管することになった。
무단결근함으로써 동료에 폐를 끼쳤다.
無断で欠勤することで同僚に迷惑をかけた。
그는 감기로 무단결근하 되었다.
彼は風邪で無断で欠勤することになった。
무단결석은 규율을 문란하 한다.
無断欠席は規律を乱す。
갑작스러운 예정으로 결석하 되었어요.
急な予定で欠席することになりました。
급한 일로 결석하 되었어요.
急な予定で欠席することになりました。
감기로 결석하 되었다.
風邪で欠席することになった。
그는 결석을 미안하 생각하고 있다.
彼は欠席を申し訳ないと思っている。
그녀는 결석이 많은 것이 문제다.
彼女は欠席の多さが問題だ。
결석이 원인으로 소변이 잘 나오지 않 되었다.
結石が原因で尿が出にくくなった。
결석이 요로를 막히 했다.
結石が尿路を詰まらせた。
이 드라마는 보는 사람으로 하여금 감동의 눈물을 흘리 했다.
このドラマは見る人に感動の涙を流させた。
신부전증이 되면 체내의 노폐물을 제거하는 능력이 떨어지 됩니다.
腎不全になると、体内の老廃物を除去する能力が低下します。
노안의 진행에 따라 신문이나 잡지를 읽는 것이 어려워질 수 있습니다.
老眼の進行によって、新聞や雑誌を読むのが困難になることがあります。
그 안경은 노안 도수에 맞 조정되어 있어요.
その眼鏡は老眼の度数に合わせて調整されています。
노안은 나이를 먹으면서 자연스럽 일어나는 노화 현상입니다.
老眼は、加齢によって自然に起こる老化現象です。
난시인 사람은 작은 글자를 읽는 것이 어려울 수 있습니다.
乱視の人は、小さな文字を読むのが難しいことがあります。
근시인 사람은 눈의 피로를 줄이기 위해 휴식을 취하는 것이 중요합니다.
近視の人は、眼の疲れを軽減するために休憩を取ることが重要です。
근시인 사람은 먼 곳의 경치가 흐릿하 보이는 경우가 있습니다.
近視の人は、遠くの景色がぼやけて見えることがあります。
근시의 경우 업무 중에 컴퓨터를 장시간 사용하는 것이 어려울 수 있습니다.
近視の場合、仕事中にパソコンを長時間使用するのが難しいことがあります。
근시란 눈 가까이에 있는 물체 이외는 뚜렷하 보이지 않는 상태를 말합니다.
近視とは、目の近くにある物以外ははっきりと見えない状態を指します。
원시란 가까운 것이 명확히 보이지 않는 증상입니다.
遠視とは、近くのものがはっきり見えない症状です。
근시는 가깝는 초점이 맞지만 멀리는 맞지 않는 눈입니다.
近視は、近くにはピントが合いますが、遠くには合わない目です。
대관절 어떻 하면 그 문제를 해결할 수 있을까?
一体どうすればその問題が解決できるのか?
대관절 어떻 그 정보를 입수한 거야?
一体どうやってその情報を入手したのか?
그 결과는 대관절 어떻 된 건가요?
その結果は一体どうなったのですか?
빠짐없이 전원에 안내장을 보내겠습니다.
漏れなく全員に案内状を送ります。
이벤트 참가자에는 빠짐없이 통지합니다.
イベント参加者には漏れなく通知します。
정보를 빠짐없이 전달하는 것이 중요합니다.
情報を漏れなく伝えることが大切です。
빠짐없이 모두에 선물이 있습니다.
漏れなく全員にプレゼントがあります。
빈곤한 사람들에 주거를 제공하다.
貧しい人々に住居を提供する。
빈곤한 사람들에 일자리를 제공하다.
貧しい人々に仕事を提供する。
빈곤한 아이들에 교육을 제공하다.
貧しい子供たちに教育を提供する。
빈곤한 사람들에 음식을 나누어 주다.
貧しい人々に食べ物を配る。
가난한 삶은 그에 겸손함을 가르쳤습니다.
貧しい暮らしは彼に謙虚さを教えました。
가난하다는 건 부끄러운 아니다.
貧しいのは恥ずかしいことではない。
가난하 살아가는 사람들과 고통을 나누고 싶었다.
貧しく暮らす人々と苦しみを分かち合いたかった。
리스트에 적혀있는 주소로 갈.
リストに書かれている住所に行く。
리스트에 있는 가를 방문했다.
リストにある店を訪れた。
찬거리를 잘 자르다.
おかずの材料を細かく切る。
장거리를 달리는 것이 취미다.
長距離を走るのが趣味だ。
밤늦 장거리 운전을 해서 피곤해요.
夜遅くに長距離運転をして疲れました。
그것이 어려운 시기를 헤쳐나갈 수 있는 원동력입니다.
それが困難な時間を乗り越えることができる原動力です。
나에 힘이 되어 준 원동력은 가족이다.
僕の力になってくれる原動力は家族だ。
폐타이어 불법 투기는 엄격하 처벌됩니다.
廃タイヤの不法投棄は厳しく罰せられます。
폐타이어를 적절히 처리하는 것이 중요합니다.
廃タイヤを適切に処理することが重要です。
탈옥수는 경찰에 쫓기고 있습니다.
脱獄囚は警察に追われています。
윤활유를 정기적으로 보충하는 것이 중요해요.
潤滑油を定期的に補充することが大切です。
기계의 움직임을 원활하 하기 위해 윤활유를 사용합니다.
機械の動きをスムーズにするために潤滑油を使います。
[<] 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240  [>]
(231/455)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ