【게】の例文_239

<例文>
활짝 핀 벚꽃 나무가 거리를 하얗 수놓았다.
咲き誇った桜の木が、町を白く彩った。
수묵화는 시간의 흐름을 조용히 느끼 합니다.
水墨画は時間の流れを静かに感じさせます。
매일 데생을 하는 것이 습관이에요.
毎日デッサンをすることが習慣です。
이 책에는 판화가 다수 재되어 있습니다.
この本には版画が多数掲載されています。
색칠놀이는 마음을 평온하 해줍니다.
塗り絵は心を穏やかにしてくれます。
풍경화는 멀리 있는 것을 흐르 칠하고 점차로 가까운 것을 진하 칠해 갑니다.
風景画は、 遠くにあるものを薄く塗り、徐々に手前の物を濃く塗っていきます。
낙서가 스프레이로 진하 칠해져 있다.
落書きがスプレーで濃く塗られていた。
벽을 하얗 칠했습니다.
壁を白く塗りました。
나는 종종 이기적인 행동을 하 돼.
私はしばしば利己的な行動を取ってしまう。
그의 작풍은 많은 사람에 영향을 주었습니다.
彼の作風は多くの人に影響を与えました。
인상파의 회화는 보는 사람에 강한 인상을 줍니다.
印象派の絵画は観る者に強い印象を与えます。
산수화 그리는 것이 취미입니다.
山水画を描くのが趣味です。
이 피규어는 세세한 부분까지 꼼꼼하 만들어져 있습니다.
このフィギュアは細部まで丁寧に作られています。
그는 직접 만든 피규어를 만드는 것이 취미입니다.
彼は自作のフィギュアを作るのが趣味です。
푸드트럭 50대가 모여 먹거리도 풍성하 즐길 수 있다.
フードトラック50台が集まって、食べ物も豊富に楽しむことができる。
셔츠 깃이 구겨진 것이 신경이 쓰입니다.
シャツの襟がしわくちゃになるのが気になります。
이 종이는 쉽 구겨진다.
この紙はすぐにしわくちゃになる。
옷이 구겨지는 싫어요.
服がしわくちゃになるのが嫌です。
그는 자기 목표를 고집스럽 달성하고 있다.
彼は自分の目標を我を張って達成している。
그 디자이너는 자신의 창의성을 고집스럽 표현했다.
そのデザイナーは自分のクリエイティビティを我を張って表現した。
그녀는 자신의 정체성을 고집스럽 지키고 있다.
彼女は自分のアイデンティティを我を張って守っている。
그 교수는 자기 학설을 고집스럽 가르치고 있다.
その教授は自分の学説を我を張って教えている。
그 음악가는 자신의 음악성을 고집스럽 추구하고 있다.
その音楽家は自分の音楽性を我を張って追求している。
그는 자기 견해를 고집스럽 주장했다.
彼は自分の見解を我を張って主張した。
그 코치는 자신의 지도 스타일을 고집스럽 고수하고 있다.
そのコーチは自分の指導スタイルを我を張って貫いている。
그녀는 자신의 미적 감각을 고집스럽 표현했다.
彼女は自分の美的感覚を我を張って表現した。
그는 자기 삶의 방식을 고집스럽 실천하고 있다.
彼は自分の生き方を我を張って実践している。
그 예술가는 자신의 예술적인 표현을 고집스럽 추구했다.
その芸術家は自分の芸術的な表現を我を張って追求した。
그는 자기 의견을 고집스럽 설명했다.
彼は自分の意見を我を張って説明した。
그는 자신의 신념을 고집스럽 표명했다.
彼は自分の信念を我を張って表明した。
의견 차이가 있었지만 그는 자신의 입장을 고집스럽 지켰다.
意見の違いがあったが、彼は自分の立場を我を張って守った。
학생은 자기 생각을 고집스럽 말했다.
学生は自分の考えを我を張って述べた。
그는 자기 의견을 고집스럽 주장한다.
彼は自分の意見を我を張って主張する。
그들이 유소년기에 경험한 기쁨은 마음을 풍요롭 할 것이다.
彼らの幼少期での経験した喜びは、彼らの心を豊かにするでしょう。
얻은 기쁨은 빨리 사라진다.
簡単に得た喜びはすぐになくなる。
남에 기쁨을 주는 것이 나에도 기쁨을 얻는 것입니다.
他人に喜びを与えることが私にも喜びを得ることです。
그것이 내 약간의 작은 기쁨을 주었다.
それが、私に若干の小さな喜びをあたえた。
우승컵을 거머쥐는 것이 그의 목표였다.
トロフィーを手にすることが彼の目標だった。
그는 우승컵을 보고 만족스럽 미소지었다.
彼はトロフィーを見て満足そうに微笑んだ。
우승자에 우승컵이 수여되었다.
優勝者にトロフィーが授与された。
전통 음식을 가족에 전승하다.
伝統料理を家族に伝承する。
전통 무용을 어린이들에 전승하다.
伝統舞踊を子供たちに伝承する。
장인 기술을 젊은이에 전승하다.
職人技を若者に伝承する。
전통적인 기술을 제자에 전승하다.
伝統的な技術を弟子に伝承する。
파라솔을 사용하면 쾌적하 보낼 수 있어요.
パラソルを使うと快適に過ごせます。
파라솔 그림자가 시원하 느껴졌어요.
パラソルの影が涼しく感じました。
동물원 사육사에 질문했습니다.
動物園の飼育員さんに質問しました。
식물원 산책로는 매우 깨끗하 정비되어 있습니다.
植物園の散歩道はとてもきれいに整備されています。
그녀는 틈날 때마다 임을 하고 있어요.
彼女は暇あるごとにゲームをしています。
알랑거리는 일 없이 진지하 임하고 있습니다.
媚びへつらうことなく、真摯に取り組んでいます。
[<] 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240  [>]
(239/455)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ