【게】の例文_235
<例文>
・
그 진기한 현상에 대한 보고가 학술지에
게
재되었다.
その珍現象についての報告が学術誌に掲載された。
・
도대체 어떻
게
이런 기현상이 일어난 것일까?
いったいどうしてこんな珍現象が起きてしまったのか。
・
그녀는 웃으면서 나에
게
체험담을 이야기해 주었다.
彼女は笑いながら私に体験談を話してくれた。
・
그는 누구에
게
나 알기 쉽
게
체험담을 이야기한다.
彼は誰にでも分かりやすく体験談を語る。
・
그의 체험담을 통해 생활고의 어려움을 알
게
되었습니다.
彼の体験談から、生活苦の厳しさを知りました。
・
최근 재미있는 체험담을 친구들에
게
들려주었다.
最近、面白い体験談を友達に聞かせた。
・
개는 작은 체격이지만 힘차
게
달릴 수 있습니다.
犬は小さい体格ながら、力強く走ることができます。
・
단단한 바위가 바람에 침식되어 둥글
게
되었습니다.
硬い岩が風に浸食されて丸くなりました。
・
무릎을 부딪쳐서 파랗
게
멍이 들었어요.
膝をぶつけて青あざができました。
・
무릎 통증을 완화시키기 위해서 운동으로 근육을 부드럽
게
유지하는 것이 중요합니다.
膝の痛みを和らげるために、運動で筋肉を柔軟に保つことが大切です。
・
무르팍을 부딪쳐서 파랗
게
멍이 들었어요.
膝をぶつけて青あざができました。
・
땅속에는 지진이 활발하
게
일어나는 단층이 있습니다.
地中には地震が活発に起こる断層があります。
・
일몰 사진을 찍는 것이 취미예요.
日没の写真を撮るのが趣味です。
・
일몰이 하늘을 붉
게
물들였어요.
日没が空を赤く染めました。
・
일출 사진을 찍는 것이 취미입니다.
日の出の写真を撮るのが趣味です。
・
호흡기 치료는 전문가에
게
맡겨야 합니다.
呼吸器の治療は専門家に任せるべきです。
・
그는 호흡기 수술을 받
게
되었습니다.
彼は呼吸器の手術を受けることになりました。
・
기업을 둘러싼 환경이 매우 빠르
게
바뀐다.
企業を取り巻く環境がめまぐるしく変わる。
・
그 정치가는 역사 문제를 둘러싼 갈등에 대해 이렇
게
말했다.
あの政治家は、歴史問題をめぐる対立についてこう語った。
・
억울하고 사연 많는 의뢰인에
게
따뜻하
게
위로부터 건넸다.
悔しくて事情の多い依頼者には温かく慰める事から始めた。
・
대법원의 심리가 공정하
게
이루어지고 있습니다.
最高裁の審理が公正に行われています。
・
대법원의 판결이 피고에
게
불리했어요.
最高裁の判決が被告に不利でした。
・
대법원의 판결이 피고에
게
유리했어요.
最高裁の判決が被告に有利でした。
・
최종 결과는 대법원에서 가려지
게
됐다.
最終結果は最高裁に遮られることになった。
・
상고심 소송 절차가 엄격하
게
준수되었습니다.
上告審の訴訟手続きが厳密に遵守されました。
・
상고심 심리가 순조롭
게
진행되고 있습니다.
上告審の審理が順調に進んでいます。
・
상고심 절차가 공정하
게
진행되고 있습니다.
上告審の手続きが公正に進行しています。
・
항소심 소송 절차가 엄격하
게
준수되었습니다.
控訴審の訴訟手続きが厳密に遵守されました。
・
항소심 판결이 당사자에
게
통지되었습니다.
控訴審の判決が当事者に通知されました。
・
항소심 절차가 순조롭
게
진행되고 있습니다.
控訴審の手続きが順調に進んでいます。
・
심리의 법적 절차가 엄격하
게
준수되고 있습니다.
審理の法的手続きが厳密に遵守されています。
・
심리 절차가 공정하
게
이루어지고 있습니다.
審理の手続きが公正に行われています。
・
미결수의 수사가 공정하
게
이루어지도록 요구되고 있습니다.
未決囚の捜査が公正に行われるように求められています。
・
여왕벌은 성숙하면 신속하
게
알을 낳기 시작합니다.
女王蜂は成熟すると速やかに卵を産み始めます。
・
여왕벌은 다른 벌과는 다르
게
생겼어요.
女王蜂は他の蜂とは異なる形をしています。
・
파파야 씨앗을 제거하는
게
귀찮아요.
パパイヤの種を取り除くのが面倒です。
・
과육이 입안에서 기분 좋
게
퍼집니다.
果肉が口の中で心地よく広がります。
・
쏘이면 환부가 빨갛
게
붓는다.
刺されると患部が赤く腫れる。
・
개미에
게
물리면 따끔따끔해요.
アリに刺されたらチクチクします。
・
모기에 물린 데가 왜 이렇
게
가려운지 모르겠어요.
蚊に刺されたところがどうしてこんなにかゆいんだろう。
・
진딧물이 식물의 잎을 시들
게
하다.
アブラムシが植物の葉を枯らす。
・
진딧물이 줄기에 빽빽하
게
붙어 있다.
アブラムシが茎にびっしり付いている。
・
무당벌레는 아이들에
게
인기가 많아요.
てんとう虫は子供たちに人気です。
・
갯지렁이가 물속에서 자유롭
게
돌아다닌다.
ゴカイが水中で自由に動き回る。
・
갯지렁이는 낚시꾼에
게
중요한 먹이입니다.
ゴカイは釣り人にとって重要な餌です。
・
빈대의 구제는 철저하
게
할 필요가 있습니다.
トコジラミの駆除は徹底的に行う必要があります。
・
개똥벌레의 빛이 희미하
게
빛나다.
蛍の光が微かに輝く。
・
사마귀는 매우 조심스럽
게
움직입니다.
カマキリは非常に慎重に動きます。
・
사마귀는 재빠르
게
움직입니다.
カマキリは素早く動きます。
・
사마귀를 예방하기 위해 손을 청결하
게
유지한다.
いぼを予防するために手を清潔に保つ。
[<]
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
[>]
(
235
/444)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ