【게】の例文_230

<例文>
증조할아버지는 저에 항상 인생의 교훈을 가르쳐 주십니다.
曽祖父は私にいつも人生の教訓を教えてくれます。
증조할머니의 지혜와 경험은 저에 귀중한 것입니다.
曾祖母の知恵と経験は私にとって貴重なものです。
증조할머니는 저에 항상 조언을 해주세요.
曾祖母は私にいつもアドバイスをくれます。
증조할머니는 어르신에 대한 존경을 중요하 생각하고 있어요.
曾祖母は年配者に対する尊敬を大切にしています。
술집 옆에는 라면 가가 있습니다.
居酒屋の隣にはラーメン店があります。
술집은 밤늦까지 영업합니다.
居酒屋は夜遅くまで営業しています。
총파업의 영향으로 일부 기업은 일시적으로 업무정지를 피할 수 없 됐다.
ゼネラルストライキの影響で、一部の企業は一時的に業務停止を余儀なくされた。
밥상 위에는 전통적인 식재료를 사용한 요리가 아름답 진열되어 있습니다.
お膳の上には、伝統的な食材を使った料理が美しく並んでいます。
시동을 건 직후 차가 경쾌하 움직이기 시작했습니다.
エンジンをかけた直後、車が軽快に動き出しました。
공휴일이나 기념일에 국기를 양하고 있습니다.
祝日や記念日に国旗を掲揚しています。
교류 이벤트에서는, 상대국의 국기를 양해 우호 관계를 나타냅니다.
交流イベントでは、相手国の国旗を掲揚して友好関係を示します。
국제회의 개최지에서는 각국의 국기를 양하여 국제협력의 정신을 나타냅니다.
国際会議の開催地では、各国の国旗を掲揚して国際協力の精神を表します。
전몰자 추도식에서는 국기를 양하여 영웅들을 추모합니다.
戦没者追悼式では、国旗を掲揚して英雄たちを追悼します。
정부청사 앞에는 국기를 양하여 나라의 통치를 상징합니다.
政府庁舎の前には、国旗を掲揚して国の統治を象徴します。
스포츠 행사장에는 각국의 국기를 양하고 있습니다.
スポーツイベントの会場には、各国の国旗を掲揚しています。
학교 앞에는 매일 아침 국기를 양하고 있습니다.
学校の前には毎朝国旗を掲揚しています。
어린애는 새 장난감을 가지고 즐겁 놀고 있어요.
幼子は新しいおもちゃで楽しそうに遊んでいます。
그 어린애는 걷는 아직 불안정해요.
その幼子は歩くのがまだ不安定です。
유아는 나날이 성장하고 새로운 것을 경험하는 것이 즐겁습니다.
幼児は日々成長し、新しいことを経験するのが楽しいです。
유아는 간단한 임이나 노래를 즐길 수 있습니다.
幼児は簡単なゲームや歌を楽しむことがあります。
유아부터 고령자까지 폭넓 이용할 수 있습니다.
幼児から高齢者まで幅広くご利用いただけます。
오늘 저녁은 간단하 오므라이스와 샐러드를 만들었습니다.
今日の夕食は手軽に、オムライスとサラダを作りました。
그녀는 스트레스를 느끼면 사치스러운 쇼핑을 하는 것이 버릇이 되어 버렸다.
彼女はストレスを感じると、贅沢なショッピングをすることが癖になってしまった。
부유한 가정에서는 사치스러운 여행이나 고급차를 소유하는 것이 일반적입니다.
裕福な家庭では、贅沢な旅行や高級車を所有することが一般的です。
부유하 살다.
裕福に暮らす。
집이 그렇 유복하지 않았기에 고교 시절에는 아르바이트로 학비를 벌었습니다.
家がそう裕福ではなかったため、高校時代はアルバイトで学費を稼いでいました。
유복한 사람에도 나름대로 고민이 있기 마련이다.
裕福な人にもそれなりに悩みがあるものだ。
그의 인면수심이 드러나 주위 사람들을 놀라 했다.
彼の人面獣心が表に出て、周囲の人々を驚かせた。
포토그래퍼가 도시의 생활을 생생하 포착한 사진을 전시하고 있습니다.
フォトグラファーが、都市の生活をリアルに捉えた写真を展示しています。
새로운 언어를 배우고 기술을 향상시키는 것은 프로그래머에 중요합니다.
新しい言語を学び、スキルを向上させることは、プログラマーにとって重要です。
스포츠 선수는 실전 경험을 쌓는 것이 중요하다.
スポーツ選手は、実戦経験を積むことが大事だ。
요리 전문가는 능숙하 칼로 생선을 손질하는 기술을 선보였습니다.
料理のプロは、巧みに包丁で魚をさばく技術を披露しました。
요리사는 칼로 생선을 손질할 때 빠르고 정확한 손놀림으로 놀라 했다.
シェフは包丁で魚をさばく際、素早く正確な手つきで驚かせた。
갑작스러운 변화에도 즉각적으로 대응할 수 있는 속단력이 리더에는 필요합니다.
突然の変化にも即座に対応できる速断力が、リーダーには必要です。
해발고도가 높은 산악 지대에서는 공기가 맑아져 별이 아름답 펼쳐집니다.
標高の高い山岳地帯では、空気が澄み切って星空が美しく広がります。
온화한 미소는 분위기를 부드럽 하고 사람들을 안심시킵니다.
穏やかな笑顔は雰囲気を和らげ、人々をほっとさせます。
문제가 발생했을 때 냉정하 대화함으로써 상황이 완화됩니다.
問題が発生したとき、冷静に話し合うことで状況が和らぎます。
환경의 영향으로 후천성 알레르기가 발병하여 치료가 필요하 되었습니다.
環境の影響で後天性のアレルギーが発症し、治療が必要となりました。
벼룩시장에서 직접 만든 공예작품을 사고파는 것이 취미입니다.
フリーマーケットで手作りのクラフト作品を売買することが趣味です。
인터넷 경매에서 골동품을 사고파는 것이 취미예요.
インターネットオークションでアンティーク品を売買することが趣味です。
가축들에 겨울 먹이로 건초를 제공하고 있습니다.
家畜たちに冬の餌として干し草を提供しています。
지난달 행사에서 새로운 친구를 알 되었다.
先月のイベントで新しい友達と知り合った。
낙옆이 지는 광경은 가을의 깊어짐을 느끼 합니다.
葉が散る光景は、秋の深まりを感じさせます。
진실을 알려고 했지만 그는 교묘하 얼버무렸습니다.
真実を知ろうとしましたが、彼は巧みにごまかしました。
새로운 의학적 시도가 사람들에 어느 정도 효과가 있는지를 검증하다.
新しい医学的な試みが人々にどのくらい効いているのかを検証する。
질문 있으면 뭐든지 물어봐. 최대한 알기 쉽 알려줄.
質問があれば、何でも聞いて。できるだけ分かりやすく教えてやるから。
나 좀 도와줘. 그러면 알려줄.
僕を手伝ってくれ。そうしたら教えてやる。
전부 가르쳐 줄.
全部教えてやるよ。
내가 가르쳐 줄.
俺が教えてやるよ。
고령자에도 다루기 편한 경차가 인기입니다.
高齢者にとっても取り回しが楽な軽自動車が人気です。
[<] 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230  [>]
(230/367)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ