【견디다】の例文_3

<例文>
15년간의 불경기를 견디어냈습니다.
15年間の不景気の波を耐えました。
그 어떤 핍박과 구박에도 견뎌 왔다.
それがどんな逼迫と虐めだとしても諦めず耐え抜いて来た。
분해서 견딜 수가 없다.
悔しくてたまらない。
굴욕을 견디다.
屈辱に耐える。
상상을 초월하는 듯한 절망의 인생을 참고 견디어 왔다.
想像を絶するような絶望の人生を生き抜いた。
수난을 견디다.
受難に耐える。
당신만 내 곁에 있다면 사랑으로 견뎌낼 수 있을 것 같아요.
あなたさえ私のそばにいたら、愛によって耐え抜くことができそうです。
굶주림을 견뎌 내다.
飢えを凌ぐ。
남편의 폭력을 견디다 못해 두 아이를 데리고 무작정 집을 나왔다.
夫の暴力に耐えかねて2人の子供を連れ、何の当てもなく家をでた。
공격을 견디며 돌진하다.
攻撃を耐えつつ突進する。
지진에 견디는 강한 골조를 만들다.
地震に耐える強い骨組みを作る。
견딜 수 없이 힘들다.
耐え切れないほどつらい。
몸이 아파서 견딜 수가 없습니다.
体が痛くてたまらないです。
사람은 3시간은 급격한 온도 변화를 견딜 수 있습니다.
人は3時間は 急激な温度変化に耐えられます。
1 2 3 
(3/3)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ