「恐怖」は韓国語で「공포」という。
|
・ | 공포에 떨다. |
恐怖に震える。 | |
・ | 공포에 휩싸이다. |
恐怖に包まれる。 | |
・ | 신앙의 힘으로 공포와 절망의 시간을 견딜 수 있었다. |
信仰の力で、恐怖と絶望の時間を耐えられた。 | |
・ | 테러가 계속되자, 주민들은 공포에 빠졌다. |
テロが続き、住民は恐怖に震えた。 | |
・ | 전 세계가 인플레이션 공포에 휩싸여 있다. |
世界中がインフレーションの恐怖に包まれている。 | |
・ | 언제 죽을지 모른다는 공포 속에 살아야 했다. |
いつ死ぬかもしれないという恐怖の中で生きなければならなかった。 | |
・ | 공포로 무릎이 떨리고 있어요. |
恐怖で膝が震えています。 | |
・ | 해일이 덮쳐 오는 소리가 공포를 느끼게 합니다. |
津波が襲ってくる音が、恐怖を感じさせます。 | |
・ | 이 법 개정은 공포일부터 소급해서 적용돼요. |
この法改正は公布日から遡及して適用されます。 | |
・ | 시커먼 그림자가 벽에 비춰져서 공포를 느꼈습니다. |
真っ黒い影が壁に映し出されて、恐怖を感じました。 | |
・ | 대인 공포증 개선을 위해 조금씩 자신감을 키우고 있습니다. |
対人恐怖症の改善に向けて、少しずつ自信をつけています。 | |
・ | 대인 공포증을 가진 분은 자신에게 맞는 치료법을 찾는 것이 중요합니다. |
対人恐怖症を持つ方は、自分に合った治療法を見つけることが大切です。 | |
・ | 대인 공포증 치료법에는 약물 요법도 포함됩니다. |
対人恐怖症の治療法には、薬物療法も含まれます。 | |
・ | 대인 공포증을 이해하기 위해 관련 서적을 읽고 있습니다. |
対人恐怖症を理解するために、関連書籍を読んでいます。 | |
・ | 대인 공포증의 증상에는 스트레스가 큰 요인입니다. |
対人恐怖症の症状には、ストレスが大きな要因です。 | |
・ | 대인 공포증 진단을 받은 후 치료를 시작했습니다. |
対人恐怖症の診断を受けた後、治療を始めました。 | |
기업 가치(企業価値) > |
전권(全巻) > |
폐차장(廃車置き場) > |
갈무리(処理) > |
점유율(シェア) > |
백발백중(百発百中) > |
선거철(選挙シーズン) > |
원유 소비(原油消費) > |
광신자(狂信者) > |
종전(終戦) > |
말장난(言葉遊び) > |
연탄(練炭) > |
왼발(左足) > |
위층(上の階) > |
구(区) > |
우체국(郵便局) > |
조각(かけら) > |
순위표(番付) > |
필자(筆者) > |
외교적(外交的) > |
난산(難産) > |
생시(生まれた時間) > |
갈색(褐色) > |
전조(前触れ) > |
마그마(マグマ) > |
연장자(年長者) > |
적성(適性) > |
왕성(旺盛) > |
분지(盆地) > |
기지(基地) > |