【경영】の例文_5

<例文>
경영을 개선해 경영을 안정화 시키고 싶다.
経営を改善して、経営を安定させたい。
경영학부는 글로벌 경영 인재의 육성에 힘을 쏟고 있습니다.
経営学部はグローバル経営人材の育成に力を注いでいます。
경영을 공부해 이익을 만들어 내는 지식을 몸에 익혔다.
経営を学び、利益を生み出す知識を身につけた。
작은 회사를 경영하고 있습니다.
小さい会社を経営しています。
투자를 받아서 경영을 해보고 싶어요.
投資を受けて経営をやってみたいです。
모회사는 경영에 있어서 다른 회사를 지배할 수 있는 회사를 말합니다.
親会社は、経営において、他の会社を支配することができる会社をいいます。
경영 부진을 대처하지 않으면 도산하는 사태가 될 수도 있습니다.
経営不振の対処をしないと、倒産する事態となります。
회사가 경영 부진에 빠지다.
会社が経営不振に陥る。
상장기업이라도 창업자 일족이 경영권을 쥐고 있는 예가 의외로 많다.
上場企業でも創業者一族が経営権を握ている例が意外に多い。
경영 실적이 좋지 않아 다음 달부터 감원할 예정입니다.
経営実績が悪くて来月から減員する予定です。
사장이 경영을 총괄하고 있다.
社長が経営を総括している。
재벌의 족벌 경영을 철폐해야 한다.
財閥の族閥経営を撤廃するべきだ。
그는 경영에 종사하고 있다.
彼は経営に携わっている。
경영난을 겪어 인력을 많이 줄였다
経営難に陥って労働者を大幅に減らした。
경영난으로 해고되었다.
経営難でクビになった。
경영난으로 도산 위기에 있습니다.
経営難で倒産の危機にあります。
많은 의료 기관이 경영난에 빠지는 가장 큰 원인은, 설비 투자에 지나치게 비용을 들이는 것입니다.
多くの医療機関が経営難に陥る最も大きな原因は、設備投資にコストをかけすぎていることです。
한때는 도산 직전의 경영난에 직면했었다.
一時は倒産寸前という経営難に瀕していました。
경영난에 허덕이다.
経営難にあえぐ。
회사는 경영난에 빠져 있다.
会社は経営難に陥っている。
양잠업을 경영하는 농가입니다.
養蚕業を営む農家です。
종업원은 경영자의 사리사욕을 위해서 고용되었다.
従業員は、経営者の私利私欲のために雇われた。
징계 처분은 경영자에게 있어서 기업의 질서와 이익을 유지하기 위한 제도다.
懲戒処分は、経営者からすれば企業の秩序・利益を維持するための制度である。
방만 경영의 특징으로 이익이 나올 때는 문제가 표면화하기 어렵다.
放漫経営の特徴として利益が出ているうちは問題が表面化しにくい。
결산이 적자가 되면 경영자는 은행이 돈을 빌려주지 않을 것이라는 불안을 느낀다.
決算が赤字になると経営者は、銀行がお金を貸してくれなくなるのではないかと不安を感じます。
레스토랑을 경영하는데 있어서 중요한 조건이 되는 것이 입지 조건이라고 봅니다.
レストランを経営する上で大切な条件となってくるのが、立地条件だと思います。
2분기 경영실적을 집계한 결과, 매출 60조원, 영업이익 19조7천억을 기록했다.
第2四半期の経営実績を集計した結果、売上高が60兆ウォン、営業利益が19兆7千億ウォンを記録した。
성장사업에 자원을 집중하는 전략적 자원 배분에 의한 공격적인 경영을 단행하다.
成長事業に資源を集中する戦略的資源配分による攻めの経営を断行する。
기업이 업적 부진에 빠졌을 때, 경영자는 다양한 노력을 통해 경영 재건을 목표로 한다.
企業が業績不振に陥った時に、経営者はさまざま努力をして経営再建を目指す。
창업자는 경영에서 완전히 물러났다.
創業者は経営から完全に退いた。
경영 일선에서 물러났다.
経営の一線から退いた。
경영 통합이 부활의 열쇠다.
経営統合が復活のカギだ。
회사 경영에는 다양한 곤경이 도사리고 있습니다.
会社経営には様々な困難が待ち構えています。
경영진이 범하는 최대의 잘못은 무신경하며 고압적인 태도를 취하는 것이다.
経営陣が犯す最大の過ちは無神経で高圧的な態度を取ることだ。
경영은 사실상 파탄하고 있다.
経営は事実上破綻している
탁월한 사업 수완으로 돈 잘 버는 경영자로 이름을 날렸다.
卓越した事業手腕で有名で儲かっている経営者としてその名を馳せていた。
그는 경영자로서의 사명감에 투철하다.
彼は経営者としての使命感に徹する。
미국에서 경영학을 전공했다.
アメリカで経営学を専攻した。
성공하고 싶다고 강하게 원하는 경영자일수록 선투자에 저항이 없다.
成功したいと強く願っている経営者ほど先行投資に抵抗がない。
방만 경영은 기업을 도산으로 몰고 간다.
放漫経営は、企業を倒産へと追い込む。
방만한 경영을 해서, 원가의 부담을 수요자에게 부담시키면 안 된다.
放漫な経営をして原価高の負担を需要者に課してはならない。
방만한 경영을 해 왔기 때문에, 건전성을 잃은 회사가 줄지어 파탄했다.
放漫な経営をしてきたため、健全性をなくした会社がつぎつぎと破たんした。
경영이 커지면 커질수록 경비도 팽창한다.
経営が大きくなればなるほど、経費も膨脹する。
그녀는 서울대학교에서 정치학과 경영학을 배운 재원이다.
彼女は、ソウル大学で政治学や経営学を学んだ才媛だ。
주요 경영진이 참석한 가운데 새로운 법인의 출범 기념행사를 열었다.
主要経営陣が出席する中、新しい法人の発足記念行事を開いた。
각 지자체는 음식점 경영자를 구제하기 위한 보조금이나 조성금을 발표했다.
各自治体は飲食店経営者を救済するための補助金や助成金を発表した。
과반수의 주식을 매집하여 경영권을 취득하다.
過半数の株式を買い集めて経営権を取得する。
기업 경영의 최우선 과제는 이익입니다.
企業経営の最優先課題は利益です。
막상 자금 부족에 빠졌을 때 어떻게 해야 좋을지 모르는 경영자가 매우 많아요.
いざ資金不足に陥った時にどうすればよいのか知らない経営者がとても多いのです。
경영 간부는 세계 경제를 양호하다고 전망하고 있다.
経営幹部は世界経済を良好だと見通している。
1 2 3 4 5 6 
(5/6)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ