【경영】の例文_2
<例文>
・
삼성전자는 앞으로의 수익원과
경영
자 후임문제가 과제이다.
サムスン電子は、これからの収益源と経営者後任が課題である。
・
그는 가게의
경영
을 아들에게 맡겼다.
彼は店の経営を息子に委ねた。
・
무능하다고 생각했던 그가
경영
자로서의 수완을 발휘하기 시작했다.
無能だと思っていた彼が経営者としての手腕を発揮し始めた。
・
작은 기업이 성공하기 위해서는 뛰어난
경영
이 필요하다.
小さな企業が成功するには、優れた経営が必要とされる。
・
경영
은 사장의 재량에 맡겨져 있다.
経営は社長の裁量に委ねられている。
・
그는 훌륭한
경영
자다. 그러므로 존경을 받는다
彼は立派な経営者だ。それで尊敬される。
・
그는 상장 기업의
경영
자로, 경제적으로는 꽤 성공적인 것 같아
彼は上場企業の経営者で、経済的にはかなり成功しているみたいだよ
・
자본을 받아 들이면
경영
자원을 확충할 수 있다.
資本を受け入れれば経営資源を拡充できる。
・
경영
악화를 좌시하다 보면 기업은 위기에 빠진다.
経営の悪化を座視していると、企業は危機に陥る。
・
이익이 나고 있는 법인에게 절세는 매우 중요한
경영
의 일부입니다.
利益が出ている法人にとって節税は非常に大事な経営の一部です。
・
정리해고란, 회사
경영
을 유지하기 위해서 어쩔 수 없이 종업원을 해고하는 것입니다.
整理解雇とは、会社経営を維持するために、やむを得ず従業員を解雇することです。
・
기업의
경영
난 등 경상상의 이유에 의해 이루어지는 해고를 일반적으로 정리해고라고 합니다.
企業の経営難など経営上の理由により行われる解雇を一般的にに整理解雇といいます。
・
경영
이 견실하지 않다.
経営が堅実ではない。
・
새로 취임한 사장은 젊고 영리하고 전도유망한 젊은
경영
인이다.
新しく就任した社長は、若く頭の良い前途有望な若い経営者だ。
・
경영
은 계획을 짜는 것이 아니라 실행하는 것이다.
経営は計画を組むことではなく、実行することだ。
・
경영
자는 사원에게 위기감이 없다고 한탄한다.
経営者は、社員に危機感がないと嘆く。
・
회사
경영
진을 쇄신하자는 제안을 받아들이다.
会社の経営陣を刷新する提案を受け入れる。
・
회사 재건을 위해
경영
진을 쇄신하다.
会社の再建に向けて経営陣を刷新する。
・
사장과 이사가
경영
주도권을 놓고 파벌 싸움을 벌였다.
社長と取締役が、経営の主導権を巡って派閥争いを繰り広げた。
・
그 회사의 최고
경영
진의 은퇴는
경영
에 큰 지장을 초래했다.
会社のトップが引退したことが経営に大きな支障をきたすことにつながった。
・
이 잡지는 광고주가 줄어
경영
난을 겪고 있다.
この雑誌は広告主が減って経営難に陥っている。
・
인재 양성이란, 기업이 업적을 올려
경영
목표를 달성할 수 있도록 인재를 육성하는 것입니다.
人材育成とは、企業が業績を上げ経営目標を達成できるように、人材を育成することです。
・
회사
경영
이 궤도에 오르고 있다.
会社の経営が軌道に乗っている。
・
대학원에서
경영
을 공부하고 있어요.
大学院で経営を勉強しています。
・
은행은 거액의 대출 손실로
경영
상태가 큰 폭으로 악화되었습니다.
銀行は多額の貸し倒れで、経営状態が大幅に悪化しました。
・
회사를
경영
하고 있습니다.
会社を経営しています。
・
꽃꽂이를 배우기 시작한
경영
자가 늘고 있다.
生け花を習い始める経営者が増えている。
・
그는 아내의 친정 가업을 이었지만
경영
이 기울어 거액의 빚을 졌다.
彼は妻の実家の家業を継いだものの経営が傾き、巨額の借金を背負った。
・
경영
자에게 있어 세무사는 가장 밀접한 존재입니다.
経営者にとって、税理士は最も身近な存在です。
・
경영
자가 되기에는 한참 멀었다.
経営者になるには、まだまだ甘い。
・
손자병법으로 기업
경영
을 혁신하고 싶다.
孫子の兵法で企業経営を革新したい。
・
사장은 회사의
경영
을 담당한다.
社長は会社の経営を担当する。
・
기업이
경영
난으로 적자가 지속되면 회사의 자금이 없어져 도산한다.
企業の経営難で赤字が続くと、会社の資金がなくなり、倒産する。
・
대기업이라도
경영
이 파탄하는 경우가 있다.
大企業であっても経営が破綻することはある。
・
경영
이 파탄하다.
経営が破綻する。
・
주주 여러분에 대한 이익 환원을 가장 중요한
경영
방침의 하나로 자래매김하고 있습니다.
株主の皆様に対する利益還元を最も重要な経営方針の一つと位置付けております。
・
경영
자는 주주로부터 회사
경영
을 위탁 받았을 뿐이며, 회사의 소유주가 아닙니다.
経営者は株主から会社経営を委託されているだけであり、会社の持ち主ではありません。
・
경영
자란 기업이나 사업을 관리 운영하는 사람이다.
経営者とは、企業や事業を管理・運営する人である。
・
경영
자는 조직의
경영
에 대해 책임을 지는 사람이다.
経営者は、組織の経営について責任を持つ者である。
・
사내 규정이란, 회사가
경영
을 지속시키는 것을 목적으로 한 회사 규칙입니다.
会社内規とは、会社が経営を継続させることを目的とした会社内のルールです。
・
주식회사란, 주식을 발행해 자금을 모으고, 그 돈을 이용해
경영
을 해 가는 회사입니다.
株式会社とは、株式を発行して資金を集め、そのお金を用いて経営を行っていく会社のことです。
・
회사법의 목적은 회사
경영
의 유연성을 높이고 기동력을 향상하는 것에 있습니다.
会社法の目的は、会社経営の柔軟性を高め、機動力を向上することにあります。
・
경영
체질의 강화와 복리후생을 제공하고 후계자의 육성을 도모하고 싶다.
経営体質の強化と福利厚生を充実させ、後継者の育成を図りたい。
・
후계자 부족으로 폐업을 검토하고 있는
경영
자가 증가하고 있습니다.
後継者不足で廃業を検討している経営者が増加しています。
・
시골에서 농장을
경영
하고 있습니다.
田舎で農場を経営しています。
・
회사를
경영
하려면 회계와 재무를 알아야 한다.
会社を経営するなら、会計や財務を知らないといけない。
・
작은 회사를
경영
하고 있습니다.
小さい会社を経営しています。
・
회사를
경영
하는 가운데 비용 절감으로 골치 아픈 경험은 없습니까?
会社を経営する中で、コストカットに頭を悩ませた経験はありませんか?
・
그는 해외에서 음식점
경영
을 성공시켰다.
彼は、海外で飲食店経営を成功させた。
・
경영
자 혼자서는 결코 회사를 운영하고 계속 발전시킬 수 없다.
経営者だけでは決して会社を運営し、発展し続けることができない。
1
2
3
4
(
2
/4)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ