・ | 한국어 교실에 다니면 한국의 생활이나 습관에 대해서도 배울 수 있어요. |
韓国語教室に通うと、韓国の生活や習慣についても学べます。 | |
・ | 한국어 교실 수업에서 발음을 개선하는 방법을 배웠어요. |
韓国語教室の授業で、発音を改善する方法を学びました。 | |
・ | 한국어 교실 수업에서 듣기 실력이 크게 향상되었습니다. |
韓国語教室の授業で、リスニング力が大きく向上しました。 | |
・ | 한국어 교실에서 배운 말을 한국에 갔을 때 사용했어요. |
韓国語教室で習った言葉を韓国に行った際に使いました。 | |
・ | 한국어 교실에서 실제 한국 드라마를 사용해서 회화 연습을 하고 있어요. |
韓国語教室では、実際の韓国のドラマを使って会話練習をしています。 | |
・ | 한국어 교실에서 사용되는 교재는 최신 교재가 많아요. |
韓国語教室で使われる教材は、最新のものが多いです。 | |
・ | 한국어 교실 수업은 발음 연습으로 시작해요. |
韓国語教室のレッスンは、発音練習から始まります。 | |
・ | 한국어 교실 수업이 끝난 후 복습을 하는 것이 중요합니다. |
韓国語教室の授業が終わった後、復習をすることが大切です。 | |
・ | 한국어 교실에는 그룹 레슨과 개별 레슨 모두 있습니다. |
韓国語教室では、グループレッスンと個別レッスンの両方があります。 | |
・ | 한국어 교실에 다니면서 한국 문화에 대해서도 배울 수 있어요. |
韓国語教室に通うことで、韓国の文化についても学べます。 | |
・ | 한국어 교실에 참여하고 나서 회화 실력이 늘었어요. |
韓国語教室に参加してから、会話力が上達しました。 | |
・ | 한국어 교실 수업은 회화 중심으로 진행됩니다. |
韓国語教室の授業は、会話中心で進められます。 | |
・ | 매주 화요일에 한국어 교실이 있어요. |
毎週火曜日に韓国語教室があります。 | |
・ | 한국어 교실에서는 발음 연습도 해요. |
韓国語教室では、発音の練習も行います。 | |
・ | 이 한국어 교실은 초보자에게도 쉬운 수업을 제공하고 있습니다. |
この韓国語教室は初心者にも優しい授業を提供しています。 | |
・ | 한국어 교실에 다니기 시작한 지 얼마 안 됐어요. |
韓国語教室に通い始めたばかりです。 | |
・ | 어린이집 선생님들이 아이들과 함께 교실을 걸레질한다. |
保育園の先生たちが子供たちと一緒に教室を雑巾がけする。 | |
・ | 학교 청소 당번이 교실 바닥을 걸레질하고 있다. |
学校の掃除当番が教室の床を雑巾がけしている。 | |
・ | 아이들이 학교에서 교실을 걸레질한다. |
子供たちが学校で教室を雑巾がけする。 | |
・ | 조용한 교실에서 아이들의 서툰 말소리가 흘러나왔다. |
静かな教室から子供たちのぎこちない声が聴こえた。 | |
・ | 교실에 들어갈 때 실내화로 갈아 신었어요. |
教室に入るとき、上履きに履き替えました。 | |
・ | 요리 교실에서 과도 사용법을 배웠어요. |
料理教室で果物ナイフの使い方を学びました。 | |
・ | 교실 수업을 녹음하여 학습에 활용했습니다. |
教室の授業を録音して、学習に活用しました。 | |
・ | 카누 체험 교실에 참가했습니다. |
カヌーの体験教室に参加しました。 | |
・ | 어린이를 위한 체조 교실을 개최하고 있습니다. |
子供向けの体操教室を開催しています。 | |
・ | 고등학교 시절, 교실 맨 뒷자리에서 엎드려 잠만 잤다. |
高校時代教室の一番後ろの席からうつぶせてずっと眠っていた。 | |
・ | 교실 책상에는 문방구가 놓여 있습니다. |
教室の机には文房具入れが置かれています。 | |
・ | 도예 교실에서 만든 작품을 집에 장식하고 있습니다. |
陶芸教室で作った作品を家に飾っています。 | |
・ | 도예 교실에 참여하고 있습니다. |
陶芸教室に参加しています。 | |
・ | 활동으로 도예 교실에 다니고 있습니다. |
余暇活動として、陶芸教室に通っています。 | |
・ | 여가 활동으로 요리교실에 다니고 있어요. |
余暇活動で料理教室に通っています。 | |
・ | 여가를 이용해서 요리 교실에 다니고 있어요. |
余暇を使って料理教室に通っています。 | |
・ | 새언니과 함께 요리교실에 참여했어요. |
兄の嫁と一緒に料理教室に参加しました。 | |
・ | 자매가 함께 요리 교실에 다니고 있어요. |
姉妹が一緒に料理教室に通っています。 | |
・ | 친딸이 요리교실에 다니고 있어요. |
実の娘が料理教室に通っています。 | |
・ | 요리 교실에는 조미료가 무엇이든 갖추어져 있습니다. |
料理教室には、調味料がなんでも揃っています。 | |
・ | 레깅스를 입고 요가 교실에 참가했어요. |
レギンスを履いてヨガクラスに参加しました。 | |
・ | 그녀는 도예가로서 도예 교실을 열고 있습니다. |
彼女は陶芸家として、陶芸教室を開いています。 | |
・ | 재작년에 회화 교실에 다니기 시작했어요. |
一昨年、絵画教室に通い始めました。 | |
・ | 내년에는 요리교실에 다닐 예정입니다. |
来年には料理教室に通う予定です。 | |
・ | 매주 목요일에 요리 교실에 다니고 있습니다. |
毎週木曜日に料理教室に通っています。 | |
・ | 아이들이 교실에서 좌석 배치에 대해 말다툼하 있었다. |
子供たちが教室で座席の配置について言い争っていた。 | |
・ | 허브를 이용한 요리 교실에 다니고 있어요. |
ハーブを使った料理教室に通っています。 | |
・ | 친구를 요리 교실에 데리고 간다. |
友達を料理教室に連れて行く。 | |
・ | 그들은 유명 셰프의 요리 교실을 취재한다. |
彼らは有名シェフの料理教室を取材する。 | |
・ | 벨소리가 교실에 메아리쳤어요. |
ベルの音が教室にこだました。 | |
・ | 벨 소리가 교실에 울렸다. |
ベルの音が教室に響いた。 | |
・ | 교실 오른쪽에는 창문이 있다. |
教室の右側には窓がある。 | |
・ | 한식 교실에서 김치를 담갔어요. |
韓国料理教室でキムチを漬けました。 | |
・ | 그는 요리 교실에 흥겨워 한다. |
彼は料理教室で興に乗る。 |