・ | 회화 교실에서 학생들은 캔버스에 물감을 칠하고 있습니다. |
絵画教室で生徒たちはキャンバスに絵の具を塗っています。 | |
・ | 학교 청소 당번이 교실 바닥을 물걸레질한다. |
学校の掃除当番が教室の床を水拭きする。 | |
・ | 산수화 기법을 배우기 위해 교실에 다니고 있어요. |
山水画の技法を学ぶために教室に通っています。 | |
・ | 틈날 때마다 요리 교실에 다니고 있어요. |
暇あるごとに料理教室に通っています。 | |
・ | 기타 교실에 다니고 있어요. |
ギター教室に通っています。 | |
・ | 음악교실에 다니고 있습니다. |
音楽教室に通っています。 | |
・ | 나는 요리를 배우기로 결심하고 요리 교실에 다니기 시작했어. |
私は料理を習うと決心して、料理教室に通い始めた。 | |
・ | 쑥을 이용한 요리 교실에 참가했어요. |
よもぎを使った料理教室に参加しました。 | |
・ | 교실에서 한 학생이 헛기침을 하자 다른 학생도 걱정스러운 표정을 지었다. |
教室で一人が空咳をすると、他の生徒も心配そうな顔をした。 | |
・ | 체육관에서의 체조 교실은 인기가 있습니다. |
体育館での体操教室は人気があります。 | |
・ | 교실 왼쪽에는 칠판이 있다. |
教室の左側には黒板がある。 | |
・ | 교실은 학생들의 자리가 가지런히 배치되어 있습니다. |
教室は生徒たちの席が整然と配置されています。 | |
・ | 나는 한국어 교실을 열고 싶어요. 왜냐하면 사람들에게 뭔가를 가르치는 것을 좋아하기 때문입니다. |
私は韓国語教室を開きたいです。 なぜなら、人に何かを教えることが好きだからです。 | |
・ | 그녀는 본고장 태국 요리를 가르치는 요리 교실을 열고 있다. |
彼女は本場のタイ料理を教える料理教室を開いている。 | |
・ | 학교는 학생 수 증가에 대응하기 위해 새로운 교실을 증설해야 합니다. |
学校は生徒数の増加に対応するために新しい教室を増設する必要があります。 | |
・ | 그녀는 자신의 요리 기술을 연마하기 위해 요리 교실에 다니고 있습니다. |
彼女は自分の料理の技術を磨くために料理教室に通っています。 | |
・ | 교실 칠판에 낙서하다. |
教室の黒板に落書きする。 | |
・ | 온라인 수업으로 가상 교실을 체험했어요. |
オンライン授業で仮想教室を体験しました。 | |
・ | 교실에는 학생들의 책상이 가지런히 늘어서 있습니다. |
教室には生徒たちの机が整然と並んでいます。 | |
・ | 아이들이 교실에서 선생님의 지시를 따르지 않고 싸우고 있다. |
子供たちが教室で先生の指示に従わずに喧嘩をしている。 | |
・ | 교실에는 공부하고 있는 학생이 30명 정도 있었다. |
教室で勉強している学生が30名ほどになった。 | |
・ | 선생님의 일갈로 교실의 소음이 순식간에 조용해졌다. |
先生の一喝で、教室の騒音が一瞬にして収まった。 | |
・ | 교실의 넓이가 학생들에게 쾌적합니다. |
教室の広さが学生たちにとって快適です。 | |
・ | 레슨이 시작되기 전에 교실에 들어갔다. |
レッスンが始まる前に教室に入った。 | |
・ | 저는 이방인으로서 모국의 요리를 가르치는 요리 교실을 개최하고 있습니다. |
私は異邦人として、母国の料理を教える料理教室を開催しています。 | |
・ | 이 요리 교실에서는 이국적인 요리를 만드는 법을 배울 수 있어. |
この料理教室では異国的な料理の作り方を学ぶことができる。 | |
・ | 학생들은 강의를 청취하기 위해 교실에 모였습니다. |
学生たちは講義を聴取するために教室に集まりました。 | |
・ | 책상과 의자는 교실 내에 배치되었습니다. |
机と椅子は教室内に配置されました。 | |
・ | 지난달에는 요리교실에 참가해 새로운 레시피를 배웠다. |
先月は料理教室に参加して、新しいレシピを学んだ。 | |
・ | 교실이 너무 조용해요. |
教室がとても静かです。 | |
・ | 수업이 시작되자 선생님은 교실 문을 닫았다. |
授業が始まり、先生は教室のドアを閉めた。 | |
・ | 교실에 아이돌이 들어와 교실이 술렁거렸다. |
教室にアイドルが入ってきて、教室がざわめいた。 | |
・ | 선생님이 들어오셔서 교실의 웅성거림이 멈췄다. |
先生が入ってきたので、教室のざわめきが止まった。 | |
・ | 학생이 떠드는 통에 교실은 무척 시끄러웠다. |
学生が騒いだせいで教室はとてもうるさかった。 | |
・ | 학생들이 한 교실에 모였다. |
学生たちが同じ教室に集まった。 | |
・ | 교단은 교실에서 교사가 서기 위해 설치한 받침입니다. |
教壇は、教室で教師が立つために設けた台のことです。 | |
・ | 그는 교실에서 가장 키가 커요. |
彼は、クラスの中でいちばん背が高いです。 | |
・ | 떠드는 아이들을 교실에서 내보냈다. |
騒ぐ子供たちを教室から追い出した。 | |
・ | 교실에서 점심을 먹었어요. |
教室で昼食を食べました。 | |
・ | 수업이 끝난 교실에 남았어요. |
授業が終わった教室に残りました。 | |
・ | 이 교실은 밝고 따뜻하네요. |
この教室は明るくて暖かいですね。 | |
・ | 교실에서 공부를 합니다. |
教室で勉強をします。 | |
・ | 아이들의 이야기와 웃음소리로 교실이 시끌벅적하다. |
子供たちの話し声や笑い声で教室が賑やかだ。 | |
・ | 여름 방학이 되어 빈 교실이 썰렁하다. |
夏休みになって教室ががらんとしている。 | |
・ | 교실에는 아이들이 올망졸망 모여있다. |
教室には子供が、大きいのも小さいのも集まっている。 | |
・ | 저소득 아동들에게 무료 급식과 방과후 교실을 제공하고 있다. |
低所得の児童たちに、無料の給食と放課後の授業を提供している。 | |
・ | 교실은 전쟁터와 다름이 없다. |
教室は戦場にほかならない。 | |
・ | 내일부터 한국어 교실에 다니게 되었습니다. |
明日から韓国語教室に行くようになりました。 | |
・ | 교실에는 헌 책상 하나만 덩그렇게 놓여 있다. |
古い机が一つだけがらんと置かれていた。 | |
・ | 목공 교실에서 책꽂이를 만들었다. |
木工教室で本立てを作った。 |