【그거】の例文

<例文>
그 방법도 결국 다른 방법과 같은 거라서 그게 그거다.
その方法も、結局は他の方法と同じことだよ。
저 두 사람의 생각은 둘 다 비슷해서 그게 그거다.
あの二人の考え方は、どちらも似たようなものだよね。
이 두 사람의 의견은 결국 그게 그거다.
この二人の意見は、結局は同じことを言っているだけだね。
새로운 버전도 이전 것과 거의 차이가 없어서 그게 그거다.
新しいバージョンも前のものとほとんど変わらないね。
이 두 가지 일은 내용이 거의 같아서 그게 그거다.
この二つの仕事は内容がほとんど同じだから、あまり変わらないよ。
어느 걸 고르든 그게 그거다.
どっちを選んでも、結果は同じだろうね。
그거 너무 재미있을 것 같네요.
それはとても面白そうですね。
그거 아직 한국어로 안 배웠어요.
それまだ韓国語で習ってないですよ。
그거 구라 같은데.
それ嘘っぽいね。
그거 진짜 구라지? 말도 안 돼!
それ本当に嘘なの?信じられない!
그거 생각만 해도 끔찍하다.
そんなこと考えただけでもぞっとする。
그거 레알? 농담인 줄 알았어.
それ、マジ?冗談だと思った。
그거 레알? 농담인 줄 알았어.
それ、マジ?冗談だと思った。
그거 큰일이네요.
それは大変ですね。
그거 뭐예요?
それは何ですか?
그거야 식은 죽 먹기죠.
そんなことなら朝飯前ですよ。
지금 그거 구하기 힘들어요.
今それを手に入れるのは大変です。
그거 어때요?
それはどうですか。
그는 대학생이라고 한다. 그거 치고는 영어를 모른다.
彼は大学生だそうだ。それにしては英語を知らないねえ。
손님! 그거 가져가시면 곤란해요!
お客様!それ持って行かれたら困ります!
그거 갖고 싶어.
私もそれほしい。
그거 안 무거워?
それ重くない?
그거 참 안됐네요.
それは本当にお気の毒ですね。
바로 그거예요.
まさにその通りです。
그거 여기에다가 버리시면 안 되는데요.
それ、ここに捨ててはいけないんですよ。
그거 좋은 생각이야 !
それ、いいアイデアだね!
그거요. 겨우 생각났습니다.
あ、あれですか。やっと思い出しました。
그거에 의해 더욱더 정신적으로 궁지에 몰렸다.
それによって更に精神的に窮地に立たされました。
언제나 조용했던 그거 저렇게 화내다니 어지간히 싫은 소리를 들었나보다.
いつも静かな彼があんなに怒るなんて、よほど嫌なことを言われたんだろう。
바로 그거예요! 정말 잘 하셨어요.
その通りです!本当によくやりました。
그거 묘안이네요.
それは妙案ですね。
그거랑 이거랑은 관계없잖아.
それとこれとは関係ないだろ。
이거랑 그거랑 저거랑 모두 맜있어요.
これとそれとあれとすべてが美味しいです。
1 
(1/1)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ