【그녀】の例文_77

<例文>
그녀의 손은 부드럽고 따뜻하다.
彼女の手は柔らかくて温かい。
그녀는 책상 위를 깨끗이 정리하고 있었다.
彼女は机の上を綺麗に片付けていた。
그녀는 노트를 깨끗이 써서 보기 편하다.
彼女のノートはきれいに書かれていて見やすい。
그녀는 그 수수께끼 같은 사건에 속수무책이었다.
彼女はその謎めいた事件にお手上げだった。
그녀의 불성실한 행동은 제 신뢰를 저버렸어요.
彼女の不誠実な行動は私の信頼を裏切りました。
그녀의 행동은 제 신뢰를 저버렸어요.
彼女の行動は私の信頼を裏切りました。
그녀의 행동은 항상 독실하며 절대 배신하지 않습니다.
彼女の行動は常に篤実であり、絶対に裏切りません。
그녀의 신념은 독실하고 흔들리지 않는 것입니다.
彼女の信念は篤実であり、揺るがないものです。
그녀와의 유대는 제 인생에 깊은 영향을 주고 있어요.
彼女との絆は私の人生に深い影響を与えています。
그녀와의 유대는 나에게 용기와 힘을 줍니다.
彼女との絆は私に勇気と力を与えてくれます。
그녀와의 유대는 나에게 희망을 줍니다.
彼女との絆は私に希望を与えてくれます。
그는 그녀의 어깨를 안고 다정한 포옹을 했습니다.
彼は彼女の肩を抱いて優しいハグをしました。
그는 연인에게 열렬한 포옹을 해서 그녀를 기쁘게 했어요.
彼は恋人に熱烈なハグをして彼女を喜ばせました。
그녀의 웃는 얼굴로 가득 찬 포옹은 그의 마음을 따뜻하게 했습니다.
彼女の笑顔に満ちたハグは、彼の心を温かくしました。
그녀는 그의 성공을 축하하기 위해 그를 포옹했습니다.
彼女は彼の成功を祝うために彼をハグしました。
그녀는 어려운 사람을 위로하기 위해 포옹했습니다.
彼女は困っている人を慰めるためにハグしました。
그녀는 그에게 포옹하며 고마움을 표시했습니다.
彼女は彼にハグして感謝の気持ちを示しました。
그녀를 포옹하고 키스하고 싶다.
彼女を抱擁し、キスがしたい。
그녀는 문 앞에 딱 서 있었다.
彼女はぴたっとドアの前に立っていた。
그녀의 충고는 딱 제 상황에 들어맞았어요.
彼女の忠告はぴったりと私の状況に当てはまりました。
그녀는 딱 맞는 청바지를 입고 있었습니다.
彼女はぴったりとしたジーンズを履いていた。
그녀는 도보로 미술관에 갔어요.
彼女は徒歩で美術館に行きました。
그녀는 아침 식사 준비를 앞당겼다.
彼女は朝食の準備を早めた。
그녀는 빠르게 수영할 수 있어요.
彼女は速く泳ぐことができます。
어쨌든 간에 그녀의 노력은 칭찬할 만합니다.
いずれにせよ、彼女の努力は称賛に値します。
그녀는 전용 사무실을 가지고 있다.
彼女は専用のオフィスを持っている。
그녀의 신작 소설에는 독자들이 주목했다.
彼女の新作小説には読者が注目した。
그녀의 예술 작품에 평론가들이 주목했다.
彼女のアート作品には評論家が注目した。
그녀의 블로그에 많은 독자들이 주목했다.
彼女のブログには多くの読者が注目した。
그녀는 그의 드레스에 주목했다.
彼女は彼のドレスに注目した。
그녀는 그 중요한 포인트에 주목했다.
彼女はその重要なポイントに注目した。
그녀의 등장은 패션계에서 주목받았다.
彼女の登場はファッション界で注目された。
그녀의 신작 소설은 독자들의 주목을 받고 있다.
彼女の新作小説は読者の注目を集めている。
그녀의 의상은 행사에서의 주목을 받았다.
彼女の衣装はイベントでの注目を浴びた。
그녀의 새로운 프로젝트는 미디어의 주목을 받았다.
彼女の新しいプロジェクトはメディアの注目を浴びた。
그녀의 성공은 많은 사람들의 주목을 받았다.
彼女の成功は多くの人の注目を集めた。
그녀의 제안은 회의실 전체의 주목을 받았다.
彼女の提案は会議室全体の注目を浴びた。
그녀는 주위의 주목을 받아도 전혀 개의치 않는 모습이었다.
彼女は、周囲の注目を浴びても、一向に気にする様子はなかった。
그녀의 마음은 밝고 맑으며 차분하다.
彼女の心は明るく清くて物静かだ。
그녀의 웃음소리가 들리자 나도 덩달아 웃고 말았다.
彼女の笑い声が聞こえると、私もつられて笑ってしまった。
그녀의 독특한 웃음소리는 누구나 기억하고 있다.
彼女の独特の笑い声は誰もが覚えている。
그녀의 웃음소리는 온 방에 퍼졌다.
彼女の笑い声は部屋中に広がった。
그녀의 손글씨는 독특한 글씨체이다.
彼女の手書きの字は、ユニークな書体である。
그녀의 요리는 독특한 조합으로 미각을 자극한다.
彼女の料理は、ユニークな組み合わせで味覚を刺激する。
그녀의 패션 센스는 독특하고 다른 누구와도 다르다.
彼女のファッションセンスはユニークで、他の誰とも違う。
그녀의 아트 작품은 매우 독특하고 다른 데는 없는 스타일이다.
彼女のアート作品は非常にユニークで、他にはないスタイルだ。
그녀는 매우 성실해요.
彼女はとても真面目です。
그녀는 무슨 말을 해도 건성으로 듣고 있는 듯하다.
彼女は何を言っても上の空で聞いているようだ。
그녀는 때로는 자신의 나라를 그리고 때로는 다른 나라를 여행했다.
彼女は時には自分の国を、また時にはよその国を旅行した。
그녀는 여러 나라를 여행하고 있다.
彼女は色々な国に旅行している。
[<] 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80  [>]
(77/126)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ