【그녀】の例文_67
<例文>
・
그녀
는 과거의 고통에서 벗어나려고 합니다.
彼女は過去の苦しみから抜け出そうとしています。
・
그녀
의 행동은 통상적인 범위를 일탈했습니다.
彼女の行動は通常の範囲を逸脱しています。
・
그녀
는 새로운 환경에 만족하고 있습니다.
彼女は新しい環境に満足しています。
・
그녀
는 최종적인 결정에 만족하고 있습니다.
彼女は最終的な決定に満足しています。
・
그녀
는 자신의 생활에 만족하고 있습니다.
彼女は自分の生活に満足しています。
・
그녀
는 현상에 만족하지 않고 항상 개선을 추구하고 있다.
彼女は現状に甘んじることなく、常に改善を追求している。
・
그녀
는 성공에 만족하지 않고 항상 새로운 목표를 추구하고 있다.
彼女は成功に甘んじることなく、常に新しい目標を追求している。
・
그녀
는 자신의 성적에 만족하고 있습니다.
彼女は自分の成績に満足しています。
・
그는 그의 사랑을
그녀
에게 전했습니다.
彼は彼の愛を彼女に伝えました。
・
그녀
는
그녀
의 소원을 그에게 전했습니다.
彼女は彼女の願いを彼に伝えました。
・
그녀
는 기쁨을 저에게 전했습니다.
彼女は喜びを私に伝えました。
・
이 편지를
그녀
에게 전해 주세요.
この手紙を彼女に渡してください。
・
그녀
는
그녀
의 요구를 파트너에게 전달했습니다.
彼女は彼女のニーズをパートナーに伝えました。
・
그녀
는
그녀
의 불안을 심리 상담사에게 전달했습니다.
彼女は彼女の不安を心理カウンセラーに伝えました。
・
그녀
는 상품의 특별한 취급을 의뢰하고 웃돈을 지불했습니다.
彼女は商品の特別な取り扱いを依頼して追い金を支払いました。
・
그녀
는 신속한 처리를 원해서 웃돈을 지불했어요.
彼女は迅速な処理を望んで追い金を支払いました。
・
그녀
는 봉사료로 웃돈을 지불했습니다.
彼女はサービス料として追い金を支払いました。
・
그녀
는 조적된 돌로 된 담을 정원 주위에 세웠어요.
彼女は組積された石でできた塀を庭の周りに建てました。
・
그녀
는 알레르기 반응으로 두드러기가 났어요.
彼女はアレルギー反応でじんましんができました。
・
그녀
는 오케스트라 지휘자로서 재능을 발휘하고 있습니다.
彼女はオーケストラの指揮者として才能を発揮しています。
・
온화한 성격이
그녀
를 주위 사람들에게 사랑받는 존재로 만들고 있습니다.
穏やかな性格が、彼女を周囲の人々に愛される存在にしています。
・
그녀
는 상당히 온화하고 어떤 일이든 싫은 얼굴 하지 않고 받아 준다.
彼女は非常に心が穏やかで、何事も嫌な顔をせず引き受けてくれる。
・
그녀
의 인생은 기구한 인연에 의해 바뀌었습니다.
彼女の人生は数奇な縁によって変わりました。
・
그녀
는 안락의자에서 다리를 꼬고 음악을 듣고 있었습니다.
彼女は安楽椅子で足を組んで、音楽を聴いていた。
・
그녀
는 대학에서 공부하기 위해 장학금을 신청했다.
彼女は、大学で勉強するために、奨学金に応募した。
・
그 가파른 언덕을 오르면서
그녀
는 이를 악물고 앞으로 나아갔다.
その険しい坂を登りながら、彼女は歯を食いしばって前進した。
・
도전적인 과제에 직면하여
그녀
는 이를 악물고 씨름했다.
挑戦的な課題に直面して、彼女は歯を食いしばって取り組んだ。
・
긴급 시
그녀
는 결정을 내리기 위해 이를 악물었다.
緊急時、彼女は決断を下すために歯を食いしばった。
・
시험 중에
그녀
는 긴장해서 이를 악물었다.
試験中、彼女は緊張して歯を食いしばった。
・
그녀
는 이를 악물고 마지막까지 힘을 냈다.
彼女は歯をくいしばり、最後まで頑張った。
・
그녀
는 범죄 조직에 잠입하여 내부 정보를 입수했다.
彼女は犯罪組織に潜入して内部の情報を入手した。
・
그녀
의 말 뒤에는 분노가 도사리고 있는 것을 알 수 있다.
彼女の言葉の裏には怒りが潜んでいるのがわかる。
・
그녀
는 악명 높은 불륜 스캔들로 명예를 잃었다.
彼女は悪名高き不倫スキャンダルで名誉を失った。
・
그녀
는 악명 높은 교묘한 사기꾼이다.
彼女は悪名高い巧妙な詐欺師だ。
・
그녀
는 악명 높은 사기꾼으로 지명 수배 중이다.
彼女は悪名高き詐欺師として指名手配中だ。
・
그녀
는 악명 높은 음모의 주모자다.
彼女は悪名高い陰謀の首謀者だ。
・
그녀
의 설득력 있는 주장은 새로운 시각을 제공했어요.
彼女の説得力のある主張は新たな視点を提供しました。
・
그녀
의 설득력 있는 데이터는 신빙성이 높았습니다.
彼女の説得力のあるデータは信憑性が高かったです。
・
그녀
의 설득력 있는 제안은 많은 사람을 움직였어요.
彼女の説得力のある提案は多くの人を動かしました。
・
그녀
의 설득력 있는 연설에 회장은 조용해졌습니다.
彼女の説得力のある演説に会場は静まり返りました。
・
그녀
는 제 주장에 수긍했어요.
彼女は私の主張に納得しました。
・
그녀
는 미인인데 게다가 머리도 좋다.
彼女は美人でおまけに頭も良い。
・
그녀
는 한국어도 잘하고 게다가 영어도 잘한다.
彼女は韓国語も出来るし、それに英語も出来る。
・
그녀
의 몽상은 항상 새로운 도전을 요구하고 있다.
彼女の夢想は常に新しい挑戦を求めている。
・
그녀
의 몽상은 세상을 바꿀 가능성을 내포하고 있다.
彼女の夢想は世界を変える可能性を秘めている。
・
그녀
의 몽상은 궁극적인 행복을 추구하고 있다.
彼女の夢想は究極の幸福を追求している。
・
그녀
의 몽상은
그녀
를 강하게 만들고 있다.
彼女の夢想は彼女を強くしている。
・
그녀
는 몽상을 추구할 용기를 가지고 있다.
彼女は夢想を追い求める勇気を持っている。
・
그녀
의 몽상은 항상 대담하다.
彼女の夢想は常に大胆だ。
・
그녀
의 꿈을 듣자 나도 덩달아 몽상을 시작했다.
彼女の夢を聞くと、私もつられて夢想を始めた。
[<]
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
[>]
(
67
/126)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ