【그녀】の例文_68
<例文>
・
그녀
의 용감한 행동에 이끌려 나도 용기를 갖기 시작했다.
彼女の勇敢な行動につられて、私も勇気を持ち始めた。
・
그녀
가 조용히 미소를 짓자 나도 덩달아 미소를 지었다.
彼女が静かに微笑むと、私もつられて微笑み返した。
・
그녀
가 울기 시작하자 주위 사람들도 덩달아 울기 시작했다.
彼女が泣き出したので、周囲の人々もつられて泣き出した。
・
그녀
가 당황하면 주위 사람들도 덩달아 초조해진다.
彼女が慌てると、周囲の人たちも一緒に焦ってしまう。
・
그녀
가 당황하면 나도 불안해진다.
彼女が慌てると、私も不安になる。
・
불안한 시기를 극복하기 위해
그녀
는 친구의 도움을 구하고 있다.
不安な時期を乗り越えるために、彼女は友人の支えを求めている。
・
그녀
는 시간에 쫓기면 바로 당황한다.
彼女は時間に追われると、すぐに慌てる。
・
그녀
는 조용한 호수처럼 침착했다.
彼女は静かな湖のように落ち着いていた。
・
그녀
는 전화를 끊자 황급히 무언가를 찾기 시작했다.
彼女は電話を切ると慌てて何かを探し始めた。
・
그녀
의 점포는 항상 분주하다.
彼女の店舗はいつも慌ただしい。
・
그녀
의 하루는 언제나 분주하다.
彼女の一日はいつも慌ただしい。
・
그녀
는 황급히 전화를 받았다.
彼女は慌てて電話に出た。
・
그녀
는 황급히 방에서 도망쳤다.
彼女はあわてて部屋から逃げ出した。
・
황급히 뒤를 쫓아가
그녀
에게 이별의 선물을 건네주었다.
慌てて後を追いかけ、彼女に別れの贈り物を手渡した。
・
그녀
는 잔심부름에 익숙해서 솜씨 좋게 집안일을 해낸다.
彼女はこまごまとした使いに慣れており、手際よく家事をこなす。
・
잔주름이 눈에 띄지 않도록
그녀
는 미용 크림을 바르는 것을 습관으로 하고 있다.
小じわが目立たないように、彼女は美容クリームを塗ることを習慣にしている。
・
잔주름이 신경쓰여서
그녀
는 미용 클리닉에 상담하러 갔다.
小じわが気になって、彼女は美容クリニックに相談しに行った。
・
잔주름이 눈에 띄지 않도록 하기 위해
그녀
는 보습 크림을 사용하고 있다.
小じわが目立たないようにするために、彼女は保湿クリームを使っている。
・
그녀
의 미소에는 잔주름이 몇 개 나타나 있었다.
彼女の笑顔には小じわがいくつか現れていた。
・
그녀
는 잔기침을 하고 있지만 증상은 그리 심각하지 않은 것 같다.
彼女は軽い咳をしているけれど、症状はそれほど深刻ではないようだ。
・
그녀
는 잔기침을 하고 있지만 열은 없는 것 같다.
彼女は軽い咳をしているけれど、熱はないようだ。
・
그녀
는 아침에 일어나서 잔기침이 나오는 경우가 많다.
彼女は朝起きてから軽い咳が出ることが多い。
・
그녀
는 헛기침을 할 때마다 목이 아프다고 했다.
彼女は空咳をするたびに、喉が痛むと言った。
・
그녀
는 헛기침을 하고 나서 바로 휴지로 코를 풀었다.
彼は空咳をしてから、喉を潤すために水を飲んだ。
・
그녀
는 헛기침을 하고 나서 입을 가리고 기침을 했다.
彼女は空咳をしてから、口を覆って咳き込んだ。
・
그녀
는 헛기침을 하고 나서 바로 마스크를 착용했다.
彼女は空咳をしてから、すぐにマスクを装着した。
・
그녀
는 감기에 걸려서 요즘 헛기침이 많다.
彼女は風邪をひいているので、最近空咳が多い。
・
그녀
의 목표는 가족의 행복을 실현하는 것이다.
彼女の目標は家族の幸福を実現することだ。
・
그녀
는 자기계발서를 읽고 자기 성장을 실현했다.
彼女は自己啓発書を読んで自己成長を実現した。
・
그녀
는 오랜 노력 끝에 목표를 실현했다.
彼女は長年の努力の末、目標を実現した。
・
그녀
의 아이디어는 회의에서 호평을 받았다.
彼女のアイデアは会議で好評を博した。
・
그녀
는 아이디어를 실행하기 위한 계획을 세우고 있다.
彼女はアイデアを実行するための計画を立てている。
・
그녀
는 새로운 사업 아이디어를 생각하고 있다.
彼女は新しいビジネスのアイデアを考えている。
・
그녀
의 일상적인 쇼핑은 온라인으로 해결하는 경우가 많다.
彼女の日常の買い物はオンラインで済ませることが多い。
・
그녀
는 일상 잡무를 정리하느라 바쁘다.
彼女は日常の雑務を片付けるのに忙しい。
・
그녀
의 일상적인 작업은 메일 확인에서 시작된다.
彼女の日常的なタスクはメールの確認から始まる。
・
그녀
의 일상은 일과 집안일로 바쁘다.
彼女の日常は仕事と家事で忙しい。
・
그녀
는 자신의 잘못을 배우고 성장을 기쁨으로 맞이한다.
彼女は自分の過ちを学び取り、成長を喜びを持って迎える。
・
그녀
는 웃는 얼굴로 게스트를 맞이했다.
彼女は笑顔でゲストを迎えた。
・
그녀
는 잡화점에서 귀여운 액자를 발견하고 친구에게 선물했다.
彼女は雑貨店で可愛いフォトフレームを見つけて友達にプレゼントした。
・
그녀
는 옹고집이 세서 다른 사람의 관점을 이해하는 것이 어렵다.
彼女は片意地が強いので、他人の視点を理解するのが難しい。
・
그녀
는 옹고집을 부리며 다른 사람의 사고방식을 이해하려고 하지 않는다.
彼女は片意地を張って、他人の考え方を理解しようとしない。
・
그녀
는 옹고집이 심해서 다른 사람의 생각을 받아들이지 않는다.
彼は片意地が強いため、時には周囲の意見を聞かないことがある。
・
그녀
는 옹고집이 심해서 때로는 타협하기가 어렵다.
彼女は片意地が強いので、時には妥協することが難しい。
・
그녀
는 갑작스러운 퇴거 소식을 듣고 놀랐다.
彼女は突然の退去を告げられ、驚いた。
・
그녀
는 그의 어리석은 행동에 싫증이 나서 손을 뗐다.
彼女は彼の愚かな行動に嫌気がさして手を引いた。
・
만약 그의 지원이 있었다면
그녀
는 시장으로 뽑혔을 것이다.
もし彼の後押しがあったならば、彼女は市長に選ばれていただろう。
・
그녀
의 결단은 용기로 가득 차 있었다.
彼女の決断は勇気に満ちていた。
・
그녀
는 위험을 무릅쓰는 것을 두려워하지 않고 결단을 내렸다.
彼女はリスクを冒すことを恐れずに決断を下した。
・
그녀
의 행동은 항상 신속하고 효과적입니다.
彼女の行動はいつも迅速で効果的です。
[<]
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
[>]
(
68
/126)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ