【그녀】の例文_81

<例文>
그녀는 붕어빵을 아주 좋아해요.
彼女はたい焼きが大好きです。
그녀는 초코파이를 아주 좋아합니다.
彼女はチョコパイが大好きです。
그녀는 항상 가방에 목캔디를 넣고 있어요.
彼女はいつもバッグにのど飴を入れています。
그녀의 발언은 적대적으로 느껴졌다.
彼女の発言は敵対的に感じられた。
그녀의 디자인은 창의적이어서 패션 업계에서 화제가 되고 있다.
彼女のデザインはクリエイティブで、ファッション業界で話題になっている。
그녀는 패션계의 카리스마입니다.
彼女はファッション界のカリスマです。
그녀의 패션 센스는 독창적이고 개성적인 스타일이다.
彼女のファッションセンスは独創的で、個性的なスタイルだ。
그녀의 아이디어는 독창적이고 업계를 선도하고 있다.
彼女のアイデアは独創的で、業界をリードしている。
그녀는 결코 농담을 하지 않아요.
彼女は決して冗談を言いません。
그녀의 디자인은 면과 선의 기하학적인 아름다움을 추구하고 있다.
彼女のデザインは、面と線の幾何学的な美しさを追求している。
진풍경을 보고 그녀는 감동했다.
珍しい風景を見て、彼女は感動した。
그녀는 이 기현상을 연구의 대상으로 하고 있다.
彼女はこの珍現象を研究の対象としている。
그녀는 눈물을 흘리며 자신의 체험담을 말했다.
彼女は涙ながらに自分の体験談を語った。
그녀는 웃으면서 나에게 체험담을 이야기해 주었다.
彼女は笑いながら私に体験談を話してくれた。
그녀는 귀중한 해외 체험담을 이야기해 주었다.
彼女は貴重な海外での体験談を話してくれた。
그녀는 꿈을 좇기로 결심했다.
彼女は夢を追う決意をした。
그녀는 생활고를 극복하기 위해 절약하고 있어요.
彼女は生活苦を乗り越えるために節約しています。
그녀의 체격은 가벼운 식사와 운동에 의해 유지되고 있어요.
彼女の体格は軽い食事と運動によって維持されています。
그녀의 체격은 운동선수에 어울립니다.
彼女の体格はスポーツ選手にふさわしいです。
그녀는 날씬한 체격으로 모델로 활약하고 있어요.
彼女はスリムな体格でモデルとして活躍しています。
그녀의 체격은 요가를 하는 것처럼 유연했다.
彼女の体格はヨガをしているように柔軟であった。
그녀의 체격은 유연했고 요가를 하는 것처럼 보였다.
彼女の体格は柔軟で、ヨガをしているように見えた。
그녀의 체격은 여성스러웠고 곡선미가 돋보였다.
彼女の体格は女性らしく、曲線美が際立っていた。
그녀의 체격은 가녀리고 작은 인상을 받았다.
彼女の体格は華奢で、小柄な印象を受けた。
그녀는 작은 체구지만 두뇌가 명석합니다.
彼女は小さな体格ですが、頭脳明晰です。
그녀는 무르팍을 세우고 잤어요.
彼女は膝を立てて寝ました。
그녀는 무르팍을 끌어안고 울었습니다.
彼女は膝を抱えて泣きました。
그녀를 방에 가두었다.
彼女を部屋に閉じ込めた。
그녀는 엘리베이터에 갇혔습니다.
彼女はエレベーターに閉じ込められました。
연기파인 그녀가 무대에서 갈채를 받았다.
演技派の彼女が舞台で喝采を浴びた。
연기파인 그녀는 TV 드라마에서 활약하고 있다.
演技派の彼女がテレビドラマで活躍している。
연기파인 그녀가 무대에서 빛나고 있다.
演技派の彼女が舞台で輝いている。
그녀의 연기파적인 면모가 드라마에서 발휘되었다.
彼女の演技派な一面がドラマで発揮された。
그녀의 연기파 모습이 무대에서 빛나고 있다.
彼女の演技派ぶりが舞台で光っている。
그녀는 연기파로 많은 상을 받았다.
彼女は演技派で、多くの賞を受賞している。
그녀는 연기파 여배우로 평가받고 있다.
彼女は演技派の女優として評価されている。
그녀의 명대사가 마음에 와닿았다.
彼女の名セリフが心に響いた。
그녀의 노력을 전적으로 지지한다.
彼女の努力を全面的に支持する。
그녀는 생활비를 줄이기 위해 불필요한 지출을 줄였다.
彼女は生活費を削減するために無駄な出費を減らした。
그녀는 가족의 미래를 위해 은행에서 주택 담보 대출을 빌렸다.
彼女は家族の将来のために銀行から住宅ローンを借りた。
그녀는 교육비를 충당하기 위해 부모에게 빚을 졌다.
彼女は教育費を賄うために親から借金した。
그녀는 학자금 대출을 갚기 위해 빚을 졌다.
彼女は学生ローンを返済するために借金した。
그녀는 새 차를 사기 위해 빚졌다.
彼女は新しい車を買うために借金した。
그녀의 표정이 일변했다.
彼女の表情が一変した。
그녀의 표정이 일변했다.
彼女の表情が一変した。
구금된 그녀의 무사함을 빈다.
拘禁された彼女の無事を祈る。
그녀는 자택에 구금되어 있다.
彼女は自宅に拘禁されている。
그녀는 구금 중에 편지를 썼다.
彼女は拘禁中に手紙を書いた。
구금된 그녀의 무사함을 빈다.
拘禁された彼女の無事を祈る。
그녀의 박자 감각은 뛰어나다.
彼女の拍子感覚は抜群だ。
[<] 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90  [>]
(81/147)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ