【그녀】の例文_86

<例文>
그녀는 장갑을 끼고 스마트폰을 조작하고 있습니다.
彼女は手袋をしてスマートフォンを操作しています。
그녀는 색다른 모자를 쓰는 것을 좋아합니다.
彼女は風変わりな帽子をかぶるのが好きです。
그녀는 귀여운 모자를 쓰고 있어요.
彼女はかわいい帽子をかぶっています。
그녀는 농담이 아니라 속내로 말하고 있다.
彼女は冗談ではなく、本音で話している。
그녀의 행동은 적나라한 자기 표현을 보여준다.
彼女の行動は赤裸々な自己表現を示している。
그녀의 춤은 내면의 감정을 적나라하게 표현하고 있다.
彼女のダンスは内面の感情を赤裸々に表現している。
그녀는 적나라한 감정을 표현하고 있다.
彼女は赤裸々な感情を表現している。
그녀의 표정에는 조용한 시름이 깃들어 있다.
彼女の表情には静かな憂いが宿っている。
그녀의 걸음은 어딘가 시름을 느끼게 한다.
彼女の歩みにはどこか憂いを感じさせる。
그녀의 눈동자에는 근심이 서려 있다.
彼女の瞳には憂いが宿っている。
그녀는 아름다운 멜로디를 연주합니다.
彼女は美しいメロディーを奏でます。
그녀는 어렸을 때부터 가수를 꿈꿨습니다.
彼女は幼い頃から歌手を夢見ていました。
그녀는 노래를 정말 잘한다. 장래에 가수가 될지도 모르겠다.
彼女はとても歌がうまい。将来は歌手になるかもしれない。
그녀의 액세서리는 컬러풀한 구슬이 달려 있습니다.
彼女のアクセサリーはカラフルなビーズがついています。
그녀의 한숨이 방에 정적을 가져왔다.
彼女のため息が部屋に静寂をもたらした。
그녀는 매일 밤 9시에 잡니다.
彼女は、毎晩9時に就寝します。
그녀의 연기에 감동했습니다.
彼女の演技に感動しました。
그녀는 좋아하는 책을 친구에게 권했어요.
彼女はお気に入りの本を友人に勧めました。
그녀의 예술 작품은 나에게 감명을 주었다.
彼女の芸術作品は私に感銘を与えた。
그녀는 고전 문학 책을 좋아합니다.
彼女は古典文学の本が好きです。
그녀는 책 없이는 살 수 없어요.
彼女は本なしには生きられません。
그녀는 지갑에 동전을 넣고 있다.
彼女は財布に小銭を入れている。
그녀는 티켓을 확보하기 위해 온라인으로 예약했습니다.
彼女はチケットを確保するためにオンラインで予約しました。
그녀는 항공권을 확보하기 위해 일찍 예약했습니다.
彼女は航空券を確保するために早めに予約しました。
그녀는 많은 경험을 획득하여 성숙한 리더로 성장했습니다.
彼女は多くの経験を獲得して、成熟したリーダーに成長しました。
그녀는 대학에서 새로운 지식을 획득하고 있습니다.
彼女は大学で新しい知識を獲得しています。
그녀는 아침 해를 보면서 달리기를 즐기고 있었다.
彼女は朝日を見ながらランニングを楽しんでいた。
그녀의 미소는 그에게 희망의 광명을 주었다.
彼女の笑顔は彼に希望の光明を与えた。
그녀는 친구의 배신으로 인간관계에 대해 비관했다.
彼女は友人の裏切りにより、人間関係について悲観した。
그녀는 실연을 당했고 사랑에 대해 비관했다.
彼女は失恋して、愛について悲観した。
그녀의 비관주의는 그녀의 마음을 무겁게 하는 것 같다.
彼女の悲観主義は彼女の心を重くしているようだ。
그녀는 미래에 대해 비관적인 시각을 가지고 있다.
彼女は未来について悲観した見方をしている。
그녀의 비관적인 시각은 그녀의 마음을 어둡게 하는 것 같다.
彼女の悲観的な見方は、彼女の心を暗くしているようだ。
그녀는 항상 비관적인 시각을 갖는 경향이 있다.
彼女は常に悲観的な見方をする傾向がある。
그녀는 비참한 상황에서 벗어나기 위해 용기를 냈다.
彼女は惨めな状況から抜け出すために勇気を振り絞った。
그녀의 비참한 운명은 그녀를 깊은 슬픔에 빠뜨렸다.
彼女の惨めな運命は彼女を深い悲しみに陥れた。
그녀는 비참한 상황에서 벗어나기 위해 필사적이었다.
彼女は惨めな状況から逃れるために必死だった。
그녀는 허심탄회한 마음으로 새로운 아이디어를 받아들였어요.
彼女は虚心坦懐な心で新しいアイデアを受け入れました。
그녀의 자애로운 행동은 인지상정에 의한 것으로 사람들의 마음에 따뜻함을 가져다 주었다.
彼女の慈愛の行動は、人情の常に準拠しており、人々の心に温かさをもたらした。
그녀의 제안은 정곡을 벗어나 있고, 논의의 본질에서 벗어나 있다.
彼女の提案は的を外れていて、議論の本質から外れている。
그녀의 발언은 애매모호해서 우리는 무슨 말을 하는지 이해할 수 없었습니다.
彼女の発言はあいまいで、私たちには何を言っているのか理解できませんでした。
그녀는 자신이 없어서 항상 전전긍긍하고 있다.
彼女は自身がなく、いつも戦々恐々としている。
그녀의 경력은 그 분야에서의 전문성과 경험을 증명하고 있어요.
彼女の経歴はその分野での専門性と経験を証明しています。
그녀의 경력은 실적으로 가득 차 있습니다.
彼女の経歴は実績に満ちています。
그녀의 경력은 업계에서 높이 평가되고 있습니다.
彼女の経歴は業界で高く評価されています。
그녀는 긴 경력 속에서 많은 경험을 쌓아 왔습니다.
彼女は長いキャリアの中で多くの経験を積んできました。
그녀의 지원은 착실히 효과를 발휘하고 있습니다.
彼女の支援は着実に効果を発揮しています。
그녀의 지원은 착실히 효과를 발휘하고 있습니다.
彼女の支援は着実に効果を発揮しています。
그녀의 기술은 꾸준히 향상되고 있습니다.
彼女のスキルは着実に向上しています。
그녀는 과거의 결정에 대해 반성하고 그로부터 배웠다.
彼女は過去の決定について反省し、それから学んだ。
[<] 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90  [>]
(86/126)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ