【그녀】の例文_89

<例文>
그녀는 건강하고 오래 살기를 소원하고 있어요.
彼女は健康で長生きすることを願っています。
그녀는 오랫동안 소원했던 꿈을 이룰 수 있었어요.
彼女は長年願った夢を叶えることができました。
그녀의 행복을 바라고 있어요.
彼女の幸せを願っています。
그녀와는 요즘 사소한 일로 소원해져 버렸다.
彼女とは最近、些細なことで疎遠になってしまった。
그녀와는 요즘 소원해져 버렸다.
彼女とは最近疏遠になってしまった。
그녀의 염원은 자신의 소설을 집필하는 것이었습니다.
彼女の念願は自分の小説を執筆することでした。
그녀의 염원은 전 세계를 여행하는 것입니다.
彼女の念願は世界中を旅することです。
그 상을 받는 것은 그녀의 염원이었고 감격의 눈물을 흘렸다.
その賞を受賞することは彼女の念願であり、感激の涙を流した。
그녀는 염원하던 아름다운 정원을 만들었습니다.
彼女は念願の美しい庭園を作りました。
그녀는 염원하던 집을 손에 넣었습니다.
彼女は念願の家を手に入れました。
그녀는 염원하던 직업을 가졌습니다.
彼女は念願の職業に就きました。
그녀는 염원하던 미술전에 작품을 출품해 칭찬을 받았다.
彼女は念願の美術展に作品を出品し、賞賛を受けた。
그녀는 염원하던 대학에 합격해 새로운 학기를 기대하고 있다.
彼女は念願の大学に合格し、新しい学期を楽しみにしている。
그녀는 염원하던 여행을 갈 수 있어서 매우 기뻐하고 있다.
彼女は念願の旅行に行くことができてとても喜んでいる。
그녀의 소원은 부모님의 건강입니다.
彼女の願いは両親の健康です。
소원이 이루어져, 그녀는 흡족한 표정으로 웃고 있었습니다.
願いがかなえられ、彼女は満ち足りた表情で笑っていました。
그녀의 사업은 성장하고 지역 경제는 번영하고 있습니다.
彼女のビジネスは成長し、地域経済は繁栄しています。
그녀의 사업은 온라인 판매로 번창했습니다.
彼女のビジネスはオンライン販売で栄えました。
그녀의 소원은 세계 평화입니다.
彼女の願いは世界の平和です。
요구가 충족되어 그녀는 안심했습니다.
要求が満たされ、彼女は安心しました。
그녀의 요청이 모두 충족되기를 바랍니다.
彼女の要望がすべて満たされることを願っています。
그녀는 초대장을 보내고 친구들을 파티에 초대했습니다.
彼女は招待状を送って、友人たちをパーティーに招待しました。
그녀는 기자를 프레스 컨퍼런스에 초청합니다.
彼女は記者をプレスカンファレンスに招待します。
그녀는 특별한 행사에 동료들을 초청했어요.
彼女は特別な行事に同僚たちを招待しました。
그녀는 생일 파티에 친구들을 초청했어요.
彼女は誕生日パーティーに友人たちを招きました。
그녀의 위업은 감동적인 이야기로 전해지고 있습니다.
彼女の偉業は感動的な物語として伝えられています。
그녀는 그 위업을 달성하기 위해 많은 노력을 했습니다.
彼女はその偉業を達成するために多大な努力をしました。
그녀의 위업은 기념비로 남았습니다.
彼女の偉業は記念碑として残りました。
그녀는 그 위업을 이루었습니다.
彼女はその偉業を成し遂げました。
그녀는 올림픽 2연패의 위업을 이루었다.
彼女は五輪2連覇の偉業を成し遂げた。
그녀는 기념비 앞에서 꽃다발을 바쳤습니다.
彼女は記念碑の前で花束を捧げました。
그녀는 묘비 앞에서 고인을 추모했습니다.
彼女はお墓碑の前で故人を偲びました。
그녀는 어머니의 무덤에 꽃을 심었습니다.
彼女は母のお墓に花を植えました。
그녀는 매주 일요일에 성묘하러 갑니다.
彼女は毎週日曜日にお墓参りに行きます。
그녀는 어머니 산소에 꽃을 심었습니다.
彼女は母のお墓に花を植えました。
그녀는 사각형 액자에 사진을 장식했습니다.
彼女は四角形の額縁に写真を飾りました。
그녀는 심리학 실험에 참여했습니다.
彼女は心理学の実験に参加しました。
그녀는 정사각형의 식탁보를 펼쳤습니다.
彼女は正方形のテーブルクロスを広げました。
그녀는 정사각형 액자에 사진을 넣었습니다.
彼女は正方形の額縁に写真を入れました。
그녀는 원형 거울을 화장대 위에 놓았습니다.
彼女は円形の鏡をドレッサーの上に置きました。
그녀는 원형 그림을 벽에 걸었습니다.
彼女は円形の絵画を壁に掛けました。
그녀는 거실 중앙에 원형 카펫을 깔았습니다.
彼女はリビングルームの中央に円形のカーペットを敷きました。
그녀는 원탁 위에 차를 놓았습니다.
彼女はラウンドテーブルの上にお茶を置きました。
그녀는 원탁 위에 자료를 늘어놓았습니다.
彼女はラウンドテーブルの上に資料を並べました。
그녀는 서랍을 열고 편지를 꺼냈습니다.
彼女は引き出しを開けて手紙を取り出しました。
그녀는 기묘하게 보이는 물체를 꺼냈습니다.
彼女は奇妙に見える物体を取り出しました。
그녀는 의자에 앉아서 스마트폰을 사용하고 있었습니다.
彼女は椅子に座ってスマートフォンを使っていました。
그녀는 쾌적한 의자에서 쉬고 있었어요.
彼女は快適な椅子でくつろいでいました。
지난 주에 그녀는 건강 상태를 테스트했습니다.
先週、彼女は健康状態をテストしました。
그녀의 정신력은 그녀를 어려운 상황에서 구했어요.
彼女の精神力は彼女を困難な状況から救いました。
[<] 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90  [>]
(89/126)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ