・ | 그녀는 천을 꿰매어 새 가방을 만들었다. |
彼女は布を縫い合わせて、新しいバッグを作った。 | |
・ | 그녀는 천으로 싸인 선물을 받았다. |
彼女は布で包まれたギフトを受け取った。 | |
・ | 그녀는 천을 사용하여 아름다운 자수를 만들었다. |
彼女は布を使って美しい刺繍を作った。 | |
・ | 그녀는 아름다운 천으로 드레스를 만들었다. |
彼女は美しい布でドレスを作った。 | |
・ | 그녀의 드레스는 부드러운 면 소재로 되어 있습니다. |
彼女のドレスは柔らかな綿素材でできています。 | |
・ | 그녀는 부드러운 면 옷을 즐겨 입습니다. |
彼女は柔らかな綿の服を好んで着ます。 | |
・ | 그녀는 고위험 일을 맡아 성공으로 이끌었습니다. |
彼女はハイリスクの仕事を引き受け、成功に導きました。 | |
・ | 그녀는 프로그래밍 언어에 입문했습니다. |
彼女はプログラミング言語に入門しました。 | |
・ | 그녀는 물리학에 입문했습니다. |
彼女は物理学に入門しました。 | |
・ | 그녀는 뜨개질에 입문했습니다. |
彼女は編み物に入門しました。 | |
・ | 그녀는 영화 제작에 입문하려고 합니다. |
彼女は映画製作に入門しようとしています。 | |
・ | 그녀는 그림에 입문하는 것에 관심을 가지고 있습니다. |
彼女は絵画に入門することに興味を持っています。 | |
・ | 그녀는 자신의 춤 기술을 연마하기 위해 매일 스튜디오에서 연습하고 있습니다. |
彼女は自分のダンスの技術を磨くために毎日スタジオで練習しています。 | |
・ | 그녀는 자신의 요리 기술을 연마하기 위해 요리 교실에 다니고 있습니다. |
彼女は自分の料理の技術を磨くために料理教室に通っています。 | |
・ | 그녀는 아직 바이올린 입문자이지만 열심히 연습하고 있어요. |
彼女はまだバイオリンの入門者ですが、頑張って練習しています。 | |
・ | 그녀는 입문 수준의 경험밖에 없지만 노력가입니다. |
彼女は入門レベルの経験しかありませんが、努力家です。 | |
・ | 그녀는 아직 기타 연주 초보를 연습하고 있어요. |
彼女はまだギターの演奏の初歩を練習しています。 | |
・ | 그녀는 아직 요리 초보밖에 몰라요. |
彼女はまだ料理の初歩しか知りません。 | |
・ | 그녀는 아직 피아노 연주가 초보이지만 능숙해지고 있습니다. |
彼女はまだピアノの演奏が初心者ですが、上達しています。 | |
・ | 그녀는 요리 초보자이지만 열심히 하고 있습니다. |
彼女は料理の初心者ですが、頑張っています。 | |
・ | 그녀는 관용구를 사용하여 영어 유머를 표현하는 데 능숙합니다. |
彼女はイディオムを使って、英語のユーモアを表現するのが上手です。 | |
・ | 그녀의 말투에는 많은 관용구가 포함되어 있습니다. |
彼女の話し方にはたくさんの慣用句が含まれています。 | |
・ | 그녀는 일본어의 관용적인 표현을 마스터하는 데 능숙합니다. |
彼女は日本語の慣用的な表現をマスターするのが上手です。 | |
・ | 그녀는 자존감이 높고 자신에게 자신감을 가지고 있습니다. |
自尊心を持つことは、自分自身を信じることから始まります。 | |
・ | 그녀는 선거를 위해 헌신적으로 캠페인을 벌였습니다. |
彼女は選挙のために献身的にキャンペーンを行いました。 | |
・ | 그녀의 인기는 급속히 확산되고 있습니다. |
彼女の人気は急速に広がっています。 | |
・ | 그녀는 목표를 높은 곳에 두고 있다. |
彼女は目標を高いところに置いている。 | |
・ | 그녀는 참 예뻐요. |
彼女はとても可愛いです。 | |
・ | 그녀의 커뮤니케이션 능력은 고객으로부터 평가받고 있습니다. |
彼女のコミュニケーション能力は顧客から評価されています。 | |
・ | 그녀의 공헌은 회사에서 높이 평가되고 있습니다. |
彼女の貢献は会社で高く評価されています。 | |
・ | 그녀의 정직함은 동료들로부터 높은 평가를 받았습니다. |
彼女の正直さは同僚から高い評価を受けました。 | |
・ | 그녀의 전문 지식은 고객으로부터 높이 평가받고 있습니다. |
彼女の専門知識はクライアントから高く評価されています。 | |
・ | 그녀의 인내심은 가족들로부터 높이 평가받고 있습니다. |
彼女の忍耐力は家族から高く評価されています。 | |
・ | 그녀의 글은 재능을 평가받았습니다. |
彼女の文章は才能を評価されました。 | |
・ | 그녀의 리더십은 팀원들로부터 높이 평가받고 있습니다. |
彼女のリーダーシップはチームメンバーから高く評価されています。 | |
・ | 그녀는 팀의 일익으로 훌륭한 일을 하고 있습니다. |
彼女はチームの一翼として素晴らしい仕事をしています。 | |
・ | 그녀의 존재가 프로젝트의 일익을 담당하며 성과를 가져오고 있습니다. |
彼女の存在がプロジェクトの一翼を担い、成果をもたらしています。 | |
・ | 그녀는 교육 분야에서 중요한 일익을 담당하고 있습니다. |
彼女は教育の分野で重要な一翼を担っています。 | |
・ | 그녀의 노력이 단체의 일익을 담당하게 되었습니다. |
彼女の努力が団体の一翼を担うことになりました。 | |
・ | 그녀는 조직의 일익을 담당하여 성공에 공헌하고 있습니다. |
彼女は組織の一翼を担い、成功に貢献しています。 | |
・ | 그녀는 팀의 일익을 담당하고 있습니다. |
彼女はチームの一翼を担っています。 | |
・ | 그녀는 또래들과 함께 추억을 쌓고 있어요. |
彼女は同じ年頃の人たちと共に思い出を作っています。 | |
・ | 그녀는 또래들과 함께 성장하고 있습니다. |
彼女は同じ年頃の人たちと共に成長しています。 | |
・ | 그녀는 또래들과 사이좋게 놀고 있어요. |
彼女は同じ年頃の人と仲良く遊んでいます。 | |
・ | 그녀는 아름다운 풍경을 그리기 위해 물감을 사용하고 있습니다. |
彼女は美しい風景を描くために絵の具を使っています。 | |
・ | 그녀는 나라를 대표해서 외교 사절단에 참여했어요. |
彼女は国を代表して外交使節団に加わりました。 | |
・ | 그녀의 꿈은 외교관으로서 나라를 대표하는 것입니다. |
彼女の夢は外交官として国を代表することです。 | |
・ | 강력한 지원이 그녀의 성장을 뒷받침했다. |
力強いサポートが彼女の成長を支えた。 | |
・ | 그녀의 강력한 지지가 우리를 뒷받침했다. |
彼女の力強い支持が私たちを後押しした。 | |
・ | 그녀의 강력한 의지가 문제를 해결했다. |
彼女の力強い意志が問題を解決した。 |