【그리고】の例文_2

<例文>
그 영화는 장대한 판타지 모험을 그리고 있습니다.
その映画は、壮大なファンタジーの冒険を描いています。
이 영화는 훈훈한 스토리를 그리고 있습니다.
この映画は心温まるストーリーを描いています。
변비란, 변이 충분히 그리고 쾌적하게 나오지 않는 상태입니다.
便秘とは、便を十分にかつ快適に出し切れない状態です。
꽃잎이 아름다운 무늬를 그리고 있다.
花びらが美しい模様を描いている。
그녀는 미모와 재능 그리고 명예를 손에 넣었다.
彼女は美貌と才能、名声を手にした。
이 영화는 시계열 속에서 캐릭터의 성장을 그리고 있습니다.
この映画は時系列の中でキャラクターの成長を描いています。
그 그림은 신화적인 세계관을 그리고 있습니다.
その絵画は神話的な世界観を描いています。
그 영화는 사실적인 세계관을 생생하게 그리고 있습니다.
その映画はリアルな世界観を生き生きと描いています。
그녀의 그림은 아름다운 세계관을 그리고 있습니다.
彼女の絵画は美しい世界観を描いています。
일단 신분증부터 보여 주세요. 그리고 이 서류도 작성해 주세요.
身分証からみせていただけますか。そしてこの書類もご記入ください。
그 영화는 독특한 시각에서 역사적 사건을 그리고 있다.
その映画は、ユニークな視点から歴史的事件を描いている。
그녀는 때로는 자신의 나라를 그리고 때로는 다른 나라를 여행했다.
彼女は時には自分の国を、また時にはよその国を旅行した。
가두에서 예술가가 그림을 그리고 있는 광경이 보인다.
街頭で芸術家が絵を描いている光景が見える。
아이들은 색연필로 그림을 그리고 있습니다.
子供たちは色鉛筆で絵を描いています。
그 책은 흥미로운 등장인물을 그리고 있습니다.
その本は興味深い登場人物を描いています。
그 영화는 역사적인 사건을 흥미롭게 그리고 있습니다.
その映画は歴史的な事件を興味深く描いています。
그 영화는 전후의 혼란기를 그리고 있습니다.
その映画は戦後の混乱期を描いています。
이 영화는 그 시대의 문화를 그리고 있습니다.
この映画はその時代の文化を描いています。
그는 그림물감을 사용해서 그의 사랑하는 애완동물을 그리고 있어요.
彼は絵の具を使って彼の愛するペットを描いています。
예술가는 그림물감으로 그의 꿈을 그리고 있습니다.
アーティストは絵の具で彼の夢を描いています。
그는 그림물감으로 자연의 풍경을 그리고 있어요.
彼は絵の具で自然の風景を描いています。
아이들은 그림물감으로 나무 열매를 그리고 있습니다.
子供たちは絵の具で木の実を描いています。
아이들은 그림물감을 사용해서 동물 그림을 그리고 있어요.
子供たちは絵の具を使って動物の絵を描いています。
예술가는 그림물감으로 노을의 아름다움을 그리고 있습니다.
アーティストは絵の具で夕焼けの美しさを描いています。
그는 물감을 사용하여 봄꽃을 그리고 있습니다.
彼は絵の具を使って春の花を描いています。
그는 물감을 사용해서 하늘을 그리고 있습니다.
彼は絵の具を使って空を描いています。
아이들은 물감으로 그림을 그리고 있습니다.
子供たちは絵の具で絵を描いています。
신선한 과일 야채 그리고 고섬유질 음식을 먹으세요.
新鮮な果物、野菜、そして高食物繊維を食べなさい。
그 영화는 인간의 복잡한 감정을 적나라하게 그리고 있다.
その映画は人間の複雑な感情を赤裸々に描いている。
그 영화는 인간의 본능을 적나라하게 그리고 있다.
その映画は人間の本能を赤裸々に描いている。
그 이야기는 영원한 불멸의 사랑을 그리고 있습니다.
その物語は永遠の不滅の愛を描いています。
그 영화는 코끼리 가족의 유대에 대해 감동적인 이야기를 그리고 있습니다.
その映画は、ゾウの家族の絆について感動的な物語を描いています。
그 인물화는 피사체의 표정을 생생하게 그리고 있다.
その人物画は被写体の表情を生き生きと描いている。
그 소설은 진한 인간 드라마를 그리고 있다.
その小説は濃い人間ドラマを描いている。
농장에서 작업을 하기 위해 쭈그리고 앉는 농부가 있었어요.
農場で作業をするためにしゃがむ農夫がいました。
정원에서 풀을 뜯을 때 쭈그리고 앉는 자세가 필요합니다.
庭で草むしりをするとき、しゃがむ姿勢が必要です。
아이들은 꽃을 보기 위해 쭈그리고 앉았다.
子供たちは花を見るためにしゃがんだ。
그 남자는 땅에 쭈그리고 앉아 뭔가를 주웠다.
その男は地面にしゃがんで何かを拾った。
그 영화는 환상적인 망상의 세계를 그리고 있다.
その映画は幻想的な妄想の世界を描いている。
이 영화는 야만적인 자연 속에서의 서바이벌을 그리고 있다.
この映画は、野蛮な自然の中でのサバイバルを描いている。
이 소설은 야만적인 시대의 모험을 그리고 있다.
この小説は、野蛮な時代の冒険を描いている。
그 영화는 청춘 시절의 고뇌와 성장을 그리고 있다.
その映画は青春時代の苦悩と成長を描いている。
그 영화는 청춘 시절의 우정과 사랑을 그리고 있다.
その映画は青春時代の友情と愛を描いている。
그 예술가는 연필을 사용하여 세밀한 선을 그리고 디테일을 추가했다.
その芸術家は、鉛筆を使って細かい線を描き、ディテールを追加した。
많은 것들을 보고 느끼고 그리고 배웠습니다.
多くのことを見て、感じてそして学びました。
이 영화는 주인공의 심리적인 갈등을 그리고 있습니다.
この映画は、主人公の心理的な葛藤を描いています。
급여 명세를 보면 주민세나 소득세 그리고 사회보험 등이 빠져나간다.
給与明細を見てみると、住民税や所得税、そして社会保険などが差し引かれている。
리더로서의 지식과 안목 그리고 소신을 갖고 있다.
リーダーとしての知識と眼識、そして所信を持っている。
지구 온난화로 인해 인간과 동물 그리고 자연이 큰 변화를 겪고 있다.
地球温暖化により、人間と動物そして自然が大きな変化を経験している。
목욕을 했다. 그리고 나서 잤다.
お風呂に入った。それから、寝た。
1 2 3 
(2/3)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ