【근해】の例文

<例文>
그는 친근해요.
彼は親しみやすいです。
치밀하고 효율적으로 접근해야 합니다.
緻密かつ効率的なアプローチが必要です。
거의 매일 오전 8시에 출근해 밤 늦게까지 일에 매달렸습니다.
ほぼ毎日午前8時に出勤して、夜遅くまで仕事に励みました。
서서히 사건의 실체에 접근해 가다.
徐々に事件の実体に近付いていく。
오늘 일찍 퇴근해도 괜찮습니까?
今日、早く退勤してもいいですか。
사근사근해서 사람들에게 인기가 많아요.
人懐っこくて人に人気が多いです。
날씨가 후덥지근해 조금만 걸어도 속옷에 땀이 밴다.
天気が蒸し暑くちょっとだけ歩いても下着に汗がにじむ。
몸이 뻐근해서 죽겠다.
体がだるくてしょうがない。
매일 정시에 퇴근해요.
毎日定時に帰ります。
지하철이나 버스 타고 출근해요.
地下鉄やらバスで出勤します。
빨리 일어나서 출근해!
早く起きて出勤しな!
요즘 날씨가 후덥지근해서 속옷에 땀이 밴다.
最近、天気が蒸し暑くて、下着に汗がにじむ。
좋아하는 사람을 보면 언제나 가슴이 두근두근해요.
好きな人を見ればいつも胸がドキドキします。
그 사람을 보면 가슴이 두근두근해요.
あの人を見ると、胸がドキドキするんです。
지근거리까지 접근해서 촬영하는 것도 가능하다.
至近距離まで接近して撮影することが可能である。
칼을 가진 남자가 접근해 왔기 때문에 그녀는 비명을 질렀다.
刃物を持った男が接近してきたので、彼女は悲鳴を上げた。
된장국이 미지근해지다.
お味噌汁がぬるくなる。
더운 물이 미지근해졌습니다.
お湯がぬるくなりました。
1 
(1/1)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ