![]() |
・ | 로테이션이 잘 기능하고 있다. |
ローテーションがうまく機能している。 | |
・ | 트위터의 리트윗 기능을 사용하고 있습니다. |
ツイッターのリツイート機能を使っています。 | |
・ | 회원 가입이 완료되면 사이트의 모든 기능을 이용할 수 있어요. |
会員登録が完了すると、サイトの全機能を利用できます。 | |
・ | 알림 기능을 활성화해 주세요. |
通知機能を有効にしてください。 | |
・ | 각자가 몫을 다함으로써 팀 전체가 잘 기능했어요. |
それぞれが役割を果たすことで、チーム全体がうまく機能しました。 | |
・ | 새로운 버전과 오래된 버전은 기능에 천양지차가 있다. |
新しいバージョンと古いバージョンでは、機能に雲泥の差がある。 | |
・ | 최첨단 기능을 갖춘 것도 소비자의 호감을 샀다. |
最先端の機能を備えたことも、消費者から好感を買った。 | |
・ | 모듈을 확장하여 더 많은 기능을 추가할 계획이다. |
モジュールを拡張して、さらに多くの機能を追加する予定だ。 | |
・ | 새로운 모듈을 도입하여 기능을 확장했다. |
新しいモジュールを導入して、機能を拡張した。 | |
・ | 한국어에도 일본어와 비슷한 기능을 가진 조사가 있습니다. |
韓国語にも日本語に似ている機能を持つ助詞があります。 | |
・ | 서양의 복장은 기능적이고 세련되었다. |
西洋の服装は機能的で洗練されている。 | |
・ | 그 상품의 기능성이 돋보인다. |
その商品の機能性が際立っている。 | |
・ | 고객은 기능이 아니라 가치로 상품을 선택한다. |
顧客は機能ではなく価値で商品を選ぶ。 | |
・ | 보철 치료를 받으면 외관과 기능이 개선됩니다. |
補綴治療を受けることで、見た目や機能が改善されます。 | |
・ | 업데이트를 적용하면 새로운 기능을 사용할 수 있습니다. |
アップデートを適用すると、新しい機能が使えるようになります。 | |
・ | 트위터에는 리트윗이라고 하는 기능이 있다. |
Twitterにはリツイートという機能がある。 | |
・ | 홈페이지에 즐겨찾기 등록 기능을 추가하다. |
ホームページにお気に入り登録機能を追加する。 | |
・ | 네이버의 캘린더 기능을 사용해서 일정을 관리하고 있습니다. |
NAVERのカレンダー機能を使って予定を管理しています。 | |
・ | 네이버 번역 기능을 사용해서 외국어를 번역했어요. |
NAVERの翻訳機能を使って、外国語を翻訳しました。 | |
・ | 로그인 후 모든 기능을 이용할 수 있습니다. |
ログイン後、すべての機能が利用可能です。 | |
・ | 로그인 후 특별한 기능에 접근할 수 있습니다. |
ログイン後、特別な機能にアクセスできます。 | |
・ | 본체 안에는 다양한 기능이 들어 있습니다. |
本体の中には、さまざまな機能が詰まっています。 | |
・ | 배터리 교체가 필요한 시점을 알려주는 기능이 있습니다. |
電池交換が必要なタイミングを知らせてくれる機能があります。 | |
・ | 이러한 기능들을 사용하면 컴퓨터에 자판이 없어도 문자를 입력할 수 있다. |
これらの機能を使うと、パソコンにキーボードが無くても文字を入力できる。 | |
・ | 미리 보기 기능을 사용하여 이미지를 확인했어요. |
プレビュー機能を使って、画像を確認しました。 | |
・ | 워드의 맞춤법 검사 기능을 사용하여 오타를 수정했습니다 |
ワードのスペルチェック機能を使って、誤字を修正しました。 | |
・ | 워드의 버전 업그레이드로 새로운 기능이 추가되었어요. |
ワードのバージョンアップで新しい機能が追加されました。 | |
・ | 워드에는 표와 그래프를 쉽게 삽입할 수 있는 기능이 있습니다. |
ワードには表やグラフを簡単に挿入する機能があります。 | |
・ | 버전업하면 새로운 기능이 추가됩니다. |
バージョンアップすると新機能が追加されます。 | |
・ | 복붙 기능을 잘 활용하세요. |
コピペ機能を有効活用してください。 | |
・ | 잠수복은 수온이나 기온의 영향으로부터 체온을 유지하는 기능을 갖는다. |
ウェットスーツは、水温や気温の影響から体温を保持する機能を持つ。 | |
・ | 운전석에 앉으면 차의 주요 기능을 쉽게 조작할 수 있어요. |
運転席に座ると、車の主要機能を簡単に操作できます。 | |
・ | 친위대는 정권을 보호하는 중요한 기능을 합니다. |
親衛隊は政権を守る重要な機能を果たします。 | |
・ | 렌즈에는 손떨림 보정 기능이 내장되어 있습니다. |
レンズには手ブレ補正機能が組み込まれています。 | |
・ | 스마트 카메라에는 얼굴 인식 기능이 내장되어 있습니다. |
スマートカメラには顔認識機能が組み込まれています。 | |
・ | 스포츠 워치에는 GPS 트래킹 기능이 내장되어 있습니다. |
スポーツウォッチにはGPSトラッキング機能が組み込まれています。 | |
・ | 스마트폰에는 보안 기능이 내장되어 있습니다. |
スマートフォンにはセキュリティ機能が組み込まれています。 | |
・ | 친구가 추천해준 이 앱은 무료인데도 기능이 많아서 혜자스럽다. |
友達が勧めてくれたこのアプリは無料なのに機能が多くてお得だ。 | |
・ | 위벽 기능이 정상적이라면 소화도 원활하게 이루어집니다. |
胃壁の機能が正常であれば、消化もスムーズに行われます。 | |
・ | 위벽의 방어 기능이 저하되면 감염 위험이 높아져요. |
胃壁の防御機能が低下すると、感染症のリスクが高まります。 | |
・ | 위벽 세포가 정상적으로 기능하는 것이 중요해요. |
胃壁の細胞が正常に機能することが重要です。 | |
・ | 최신형 가전제품은 기능이 충실합니다. |
最新型の家電製品は機能が充実しています。 | |
・ | 최신형은 기능 성능 등에서 크게 향상되어 있어, 기본적으로 최신형 구입을 추천합니다. |
最新型は機能、性能などが大きく向上しており、基本的には最新型のご購入をお勧めします。 | |
・ | 폐 기능을 높이기 위해 매일 걷기 운동을 하고 있습니다. |
肺の働きを高めるために、毎日ウォーキングをしています。 | |
・ | 폐의 기능을 개선하기 위해 요가를 시작했습니다. |
肺の機能を改善するために、ヨガを始めました。 | |
・ | 폐의 기능을 좋게 하기 위해 신선한 공기를 들이마십니다. |
肺の働きを良くするために新鮮な空気を吸い込みます。 | |
・ | 폐의 기능을 체크하기 위해 정기 검진을 받습니다. |
肺の機能をチェックするために定期検診を受けます。 | |
・ | 폐 기능이 떨어져 숨을 쉬기가 힘들어 졌다. |
肺の機能が低下するため息苦しくなった。 | |
・ | 이 소프트웨어는 고도의 보안 기능을 갖추고 있습니다. |
このソフトウェアは、高度なセキュリティ機能を備えています。 | |
・ | 이 수영복은 자외선 차단 기능이 있습니다. |
この水着は、UVカットの機能があります。 |