【기후】の例文

<例文>
음식의 기원은 지역의 기후와 토지 조건에 영향을 받습니다.
食べ物の起源は、地域の気候や土地の条件に影響されます。
칠레는 남북으로 길고 가느다랗게 뻗어 있기 때문에 기후도 위도에 영향받아 지역에 따라 크게 바뀝니다.
チリは南北に細長く伸びているため気候も緯度に影響され地域によって大きく変わります。
스페인은 다른 유럽에 비교해 기후가 온난해 지내기 좋다.
スペインは他のヨーロッパに比べて気候が温暖で過ごしやすい。
비약적인 과학기술의 진보는 환경 파괴를 동반해 급속한 기후 변동을 초래했다.
飛躍的な科学技術の進歩は環境破壊を伴って急速な気候変動を招いた。
개활지의 증가가 기후 변화의 영향의 한 요인이 되고 있다.
開豁地の増加が気候変動の影響の一因となっている。
경제는 순조롭지만 경기후퇴의 징후가 역력하다.
経済は順調だが、景気後退の兆候が見え隠れしている。
아열대의 기후는 온난해서 지내기 쉽습니다.
亜熱帯の気候は温暖で過ごしやすいです。
캘리포니아는 아열대 기후로 와인 생산에 적합합니다.
カリフォルニアは亜熱帯の気候でワイン生産に適しています。
아열대 지역에서는 연중 비교적 온난한 기후가 지속됩니다.
亜熱帯の地域では年間を通じて比較的温暖な気候が続きます。
일본의 남부 지역은 아열대 기후에 속합니다.
日本の南部地域は亜熱帯の気候に属します。
온대의 기후는 농작물 재배에 적합합니다.
温帯の気候は農作物の栽培に適しています。
온대의 기후는 비교적 온화합니다.
温帯の気候は比較的穏やかです。
혹한의 기후에서 생활하기 위해서는, 적절한 방한 대책이 빠뜨릴 수 없다.
極寒の気候で生活するためには、適切な防寒対策が欠かせない。
혹한 기후에서는 서리나 얼음이 모든 것을 덮는다.
極寒の気候では、霜や氷があらゆるものを覆う。
이 지역은 극한의 기후를 견딜 수 있다.
この地域は極寒の気候に耐えることができる。
고개를 넘으면 기온이나 기후가 급격하게 변할 수 있다.
峠を越えると気温や気候が急激に変わることがある。
목화밭은 따뜻한 기후에 적합합니다.
綿畑は暖かい気候に適しています。
기후 변화의 영향이 급속히 나타나고 있습니다.
気候変動の影響が急速に現れています。
기후 변화의 가혹한 결과가 바로 눈앞에서 실시간으로 펼쳐지고 있다.
気候変動の過酷な結果がすぐ目の前でリアルタイムで繰り広げられている。
기후 변화의 원인 중 하나로 이산화탄소가 꼽히고 있습니다.
気候変動の原因の一つに二酸化炭素が挙げられています。
불안정한 기후가 농작물에 영향을 주고 있습니다.
不安定な気候が農作物に影響を与えています。
환경 과학 실험에서 기후 변화의 영향을 조사했습니다.
環境科学の実験で気候変動の影響を調査しました。
인류와 기후 변화에 따라 몸집 크기가 달라졌다.
人類は気候変動によって体の大きさが変化してきた。
기후변화에 따른 기온 상승이 하천 생태계까지 위협할 수 있다.
気候変動による気温上昇が河川の生態系まで脅かす恐れがある。
그 생태계는 기후변화에 취약하여 보호가 필요합니다.
その生態系は気候変動に脆弱であり、保護が必要です。
그 생태계는 기후변화에 취약하여 보호가 필요합니다.
その生態系は気候変動に脆弱であり、保護が必要です。
지구의 오존층은 극단적인 기후 변화에 영향을 줄 수 있습니다.
地球のオゾン層は極端な気候変動に影響を与える可能性があります。
지형의 차이가 이 지역의 기후에 영향을 미친다.
地形の違いが地域の気候に影響を与えています。
유목 생활은 계절과 기후의 변화에 맞춰 변화합니다.
遊牧の生活は季節や気候の変化に合わせて変化します。
기후변화는 자연 서식지에 파괴적인 영향을 미치고 있다.
気候変動は、自然の生息地に破壊的な影響を及ぼしている。
식량 생산은 기후 조건에 크게 영향을 받습니다.
食糧生産は気候条件に大きく影響されます。
이 지역은 농수산물 생산에 적합한 기후 조건입니다.
この地域は農水産物の生産に適した気候条件です。
농업은 기후와 토양, 수자원 등의 자연 조건에 크게 영향을 받습니다.
農業は、気候や土壌、水資源などの自然条件に大きく影響されます。
동북아시아의 기후는 다양하고, 한랭한 지역부터 온난한 지역까지 다양합니다.
北東アジアの気候は多様で、寒冷な地域から温暖な地域まで様々です。
오키나와는 온난한 기후로 일년 내내 관광객이 방문합니다.
沖縄は温暖な気候で、一年中観光客が訪れます。
건조한 기후가 계속되면 건초 만들기에 적합한 조건이 됩니다.
乾燥した気候が続くと、干し草作りに適した条件となります。
기후 변화는 실재한다. 위기는 과장된 게 아니다.
気候変化は実在する。危機は誇張されたものではない。
기후 위기가 당장의 재난으로 다가오고 있다.
気候危機が目の前の災害として迫っている。
기후 변화 여파로 한 해에 숨진 65살 이상자가 전 세계적으로 30만 명에 육박한다
気候変動により、1年間に死亡した65歳以上の高齢者は、全世界で30万人近くに達する。
지구 온난화로 인해 전 세계에서는 극심한 기후 변화가 일어나고 있다.
地球温暖化により、全世界では激しい気候変化が起こっている。
성격은 기후에 영향 받는다.
性格は気候に影響される。
마늘은 지역 기후와 날씨의 영향을 받기 쉬운 채소입니다.
ニンニクは、地域の気候や天候の影響を受けやすい野菜です。
중국이 원산인 배추는 시원한 기후를 선호하는 채소입니다.
中国が原産の白菜は涼しい気候を好む野菜です。
사탕수수는 따뜻한 기후에 적합한 작물입니다.
サトウキビはあたたかい気候に適した作物です。
설탕의 원료가 되는 사탕수수는 따뜻한 기후를 선호합니다.
砂糖の原料となるさとうきびは、暖かい気候を好みます。
지구 전체의 문제인 기후변화를 해결한다.
地球全体の問題である気候変動を解決する。
연중 온난한 기후인 오키나와는 졸업여행으로도 대인기 지역입니다.
年間を通して温暖な気候の沖縄は卒業旅行にも大人気のエリアです。
이 곳의 기후는 나에게 맞습니다.
ここの気候は私に合います。
기후 변화에 따른 농작물 피해가 우려되고 있어요.
気候変動による農作物の被害が懸念されています。
일 년을 통해서 아침과 저녁의 기온차가 심한 것이 이 지역 기후의 특징입니다.
一年を通じて朝と夜の気温差が激しいのが、この地域の気候の特徴です。
1 2 
(1/2)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ