【껍질】の例文_4

<例文>
산지에서는 복숭아를 껍질째 그대로 먹는 것을 권하고 있다.
産地では、桃を皮ごと丸々食べることおすすめしている。
껍질째 바나나를 먹어 봤다.
皮ごとバナナ食べてみた。
껍질째 먹어도 괜찮나요?
皮ごと食べて大丈夫ですか。
껍질채 먹다.
皮ごと食べる。
복숭아 껍질을 벗기면 바로 먹는 게 좋아요.
桃の皮をむいたら、すぐに食べるのが良いです。
복숭아 껍질에는 희미한 털이 나 있습니다.
桃の皮には微かな毛が生えています。
복숭아 껍질은 색이 선명하고 아름답습니다.
桃の皮は色鮮やかで美しいです。
복숭아 껍질을 벗기면 달콤한 과육이 나타납니다.
桃の皮をむくと、甘い果肉が現れます。
나는 복숭아 껍질 알레르기가 있다.
私は桃皮のアレルギーがある。
가다랑어는 껍질을 고소하게 구워 먹으면 맛있다.
カツオは皮目を香ばしく焼いて食べると美味しい。
복어 껍질을 벗기다.
フグの皮を剥く。
바나나 껍질을 벗겨 냉동실에 얼렸어요.
バナナの皮を取り、冷凍室で凍らせました。
자작나무는 아름다운 하얀 나무껍질이 특징적입니다.
シラカバの木は美しい白い樹皮が特徴的です。
계란 껍질을 깨다.
卵の殻を破る。
카레를 하려고 양파 껍질을 벗겼어요.
カレーを作ろうとタマネギの皮を剥きました。
껍질에 함유된 식이섬유는 소화를 돕습니다.
柿の皮に含まれる食物繊維は消化を助けます。
껍질에는 비타민C가 풍부하게 함유되어 있어요.
みかんの皮にはビタミンCが豊富に含まれています。
껍질을 벗기는 것을 잘 못합니다.
みかんの皮をむくのが苦手です。
껍질을 말려 귤피를 만들었다.
みかんの皮を乾かして、キュルピを作った。
껍질을 벗기다.
みかんの皮をむく。
껍질을 벗기고 속을 먹는다.
栗の皮を剥いて中身を食べる。
껍질을 벗긴 양파를 써세요.
皮を剥いた玉葱を切って下さい。
가지의 껍질을 얇게 벗겨서 요리합니다.
茄子の皮を薄く剥いてから料理します。
가지를 껍질을 벗기고 얇게 썰어서 샐러드에 넣어요.
茄子の皮をむいて、スライスしてサラダに加えます。
가지는 단맛과 감칠맛이 강하며 껍질과 열매가 부드럽다는 특징이 있습니다.
ナスは甘みと旨味が強く、皮や実がやわらかいという特徴があります。
생선구이 껍질이 바삭하게 구워져 고소한 향이 감돌고 있습니다.
焼き魚の皮がカリッと焼けて、香ばしい香りが漂っています。
피망을 프라이팬에 구우면 껍질이 주름져요.
ピーマンをフライパンで焼くと、皮がしわしわになります。
생선을 그릴에 구우면 껍질이 바삭하게 구워져 식욕을 돋웁니다.
魚をグリルで焼くと、皮がカリッと焼けて食欲をそそります。
과육이 차지고 껍질이 단단하다.
果肉がしっかりしていて皮が硬い。
이 포도는 껍질이 얇아서 껍질째 먹을 수 있습니다.
このブドウは皮が薄いので皮ごと食べることも可能です。
고둥이란, 조개껍질이 둘러싼 형상을 하고 있는 조개입니다.
巻き貝とは、貝殻が巻いた形状をしている貝の事です。
야채나 과일을 껍질째 먹다.
野菜や果物を皮ごと食べる。
당근은 껍질에 영양이 응축해 있다.
人参は皮に栄養が凝縮している。
탈피란, 성장함에 따라 껍질이 벗겨지는 것을 말한다.
脱皮とは、成長していくにつれて、皮が剥がれることをいう。
몸이 딱딱한 껍질로 덮여있는 외골격 생물은 탈피하지 않으면 성장할 수 없습니다.
体が固い殻で覆われた外骨格の生物は、脱皮しないことには大きくなれません。
껍질을 벗다.
皮を脱ぐ。
껍질을 버리지 않고 말려서 귤피차를 만든다.
みかんの皮を捨てず、乾かして橘皮茶を作る。
1 2 3 4 
(4/4)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ