・ | 그는 냉해로부터 농작물을 지키기 위한 연구에 애쓰고 있다. |
彼は冷害から農作物を守るための研究に努めた。 | |
・ | 평야에는 농작물이 풍부하게 자라고 있어요. |
平野では、農作物が豊かに育っています。 | |
・ | 땅강아지는 농작물에 유해한 벌레입니다. |
ケラは農作物にとって有害な虫です。 | |
・ | 해충이 농작물에 미치는 영향은 심각합니다. |
害虫が農作物に与える影響は深刻です。 | |
・ | 딱딱한 땅에서 농작물을 키우는 것은 힘들다. |
硬い土地で農作物を育てるのは大変だ。 | |
・ | 건기가 길어지면 농작물에 미치는 영향이 걱정됩니다. |
乾期が長引くと、農作物への影響が心配です。 | |
・ | 농작물에는 잎이나 과실을 먹는 해충이 수많이 존재합니다. |
農作物には、葉や果実を食べる害虫が数多く存在します。 | |
・ | 농작물 가공에는 많은 공정이 포함된다. |
農作物の加工には、多くの工程が含まれる。 | |
・ | 비 부족으로 농작물 수확량이 격감했다. |
雨不足で農作物の収穫量が激減した。 | |
・ | 강수는 농작물에 단비다. |
降水が農作物にとっては恵みの雨だ。 | |
・ | 호우의 영향으로 농작물이 피해를 입었다. |
豪雨の影響で、農作物が被害を受けた。 | |
・ | 수해로 농작물이 피해를 입었다. |
水害により農作物が被害を受けた。 | |
・ | 수확한 농작물을 지역 시장에 내놓았다. |
収穫した農作物を地元の市場に出した。 | |
・ | 수확한 농작물을 저장고에 넣었다. |
収穫した農作物を貯蔵庫に入れた。 | |
・ | 이 농원은 손님들이 농작물을 자유롭게 수확하는 것을 허용하고 있다. |
この農園は客が農作物を自由に収穫することを許可している。 | |
・ | 농작물을 거두다. |
農作物を収穫する。 | |
・ | 관개로 농작물 수확량이 늘었다. |
灌漑によって農作物の収穫量が増えた。 | |
・ | 병이 농작물을 좀먹다. |
病気が農作物をむしばむ。 | |
・ | 그 지역에서는 사슴이 농작물에 피해를 주고 있습니다. |
その地域では、シカが農作物に被害を与えています。 | |
・ | 공터에 농작물이 심어져 있습니다. |
空き地には農作物が植えられています。 | |
・ | 한파의 영향으로 농작물에 피해가 갈 수 있다. |
寒波の影響で農作物に被害が出る恐れがある。 | |
・ | 무농약 농작물이 늘고 있습니다. |
無農薬の農作物が増えています。 | |
・ | 유전자 공학은 새로운 농작물 개발에 도움이 됩니다. |
遺伝子工学は新しい農作物の開発に役立ちます。 | |
・ | 꿀벌이 농작물의 수분을 돕고 있습니다. |
ミツバチが農作物の受粉を助けています。 | |
・ | 농가가 재배한 식물을 농산물 또는 농작물이라고 부른다. |
農家が栽培する植物のことを農産物または農作物という。 | |
・ | 북반구의 농작물은 계절마다 다릅니다. |
北半球の農作物は季節ごとに異なります。 | |
・ | 용수로의 물은 농작물에 필요합니다. |
用水路の水は農作物に必要です。 | |
・ | 기온, 강수량, 가뭄은 농작물 재배 조건의 간접적인 지표로써 도움이 된다. |
気温、降雨量、干ばつは、農作物の栽培条件の間接的な指標として役立つ。 | |
・ | 농작물을 키우는 방법에는 다양한 것이 있습니다. |
農作物を育てる方法にはさまざまなものがあります。 | |
・ | 농작물을 키우다 보면 어느 새인가 벌레가 붙어 있는 경우가 있습니다. |
農作物を育てていると、いつの間にか虫が付いていたことはあります。 | |
・ | 농작물이란 논밭에서 재배하는 야채나 곡물 등을 말한다. |
農作物とは、田畑で栽培する野菜・穀類などをいう。 | |
・ | 큰비에 의한 농작물 피해가 걱정됩니다. |
大雨により農作物への被害が懸念される。 | |
・ | 기후 변화가 농작물에 영향을 주고 있습니다. |
気候変動が農作物に影響を与えています。 | |
・ | 농작물을 수확하다. |
農作物を収穫する。 | |
・ | 농작물을 키우다. |
農作物を育てる。 | |
・ | 농작물을 재배하다. |
農作物を栽培する。 | |
・ | 농약이란 농작물을 해충이나 잡초 등 유해 생물로부터 지키기 위해 사용되는 약제입니다. |
農薬とは、農作物を害虫や雑草など有害生物から守るために使われる薬剤です。 | |
・ | 밭에서 농작물을 재배하는 것을 밭농사라고 부릅니다. |
畑で農作物を栽培することを畑作と呼びます。 | |
・ | 올해는 흉년으로 농작물 수확이 극심했다. |
今年は凶年で農作物の収穫が極端に悪かった。 | |
・ | 온대의 기후는 농작물 재배에 적합합니다. |
温帯の気候は農作物の栽培に適しています。 | |
・ | 농작물을 수확하는 시기를 수확기라고 한다. |
農作物を収穫する時期を収穫期という。 | |
・ | 지금은 농작물을 수확하는 수확기입니다. |
今は農作物を収穫する収穫期です。 | |
・ | 폭풍우가 농작물을 망쳐버렸다. |
暴風雨が農作物を台無しにした。 | |
・ | 불안정한 기후가 농작물에 영향을 주고 있습니다. |
不安定な気候が農作物に影響を与えています。 | |
・ | 코끼리는 농작물을 먹으러 농장에 출몰하는 경우가 있습니다. |
ゾウは、農作物を食べに農場に出没することがあります。 | |
・ | 우물물은 지역의 농작물에 사용되고 있다. |
井戸の水は地元の農作物に使われている。 | |
・ | 농작물이 우박으로 큰 피해를 입었습니다. |
農作物がひょうで大きな被害を受けました。 | |
・ | 오존층 파괴는 농작물에도 악영향을 미칩니다. |
オゾン層の破壊は農作物にも悪影響を及ぼします。 | |
・ | 산적 떼가 마을을 습격하고 농작물을 약탈했다. |
山賊の群れが村を襲撃し、農作物を略奪した。 | |
・ | 날씨 불순이 농작물 수확량에 영향을 미쳐 농산물 가격이 하락했습니다. |
天候が農作物の収穫量に影響を与え、農産物価格が下落しました。 |
1 2 |