【다짐】の例文

<例文>
참패의 아쉬움을 안고 재기를 다짐했습니다.
惨敗の悔しさを胸に、再起を誓いました。
참패 결과에 선수들은 분발을 다짐했습니다.
惨敗の結果に、選手たちは奮起を誓いました。
주먹다짐 후 그들은 눈물을 흘렸다.
殴り合いの後、彼らは涙を流した。
주먹다짐으로 학교가 발칵 뒤집혔다.
殴り合いで学校が騒然とした。
주먹다짐으로 발전하기 전에 말렸다.
殴り合いに発展する前に止めた。
그의 분노가 주먹다짐을 일으켰다.
彼の怒りが殴り合いを引き起こした。
주먹다짐을 해도 아무것도 해결되지 않는다.
殴り合いをしても何も解決しない。
주먹다짐은 힘과 힘의 충돌이다.
殴り合いは力と力のぶつかり合いだ。
주먹다짐을 보고 경찰을 불렀다.
殴り合いを見て警察を呼んだ。
주먹다짐에 휘말리고 싶지 않았다.
殴り合いに巻き込まれたくなかった。
친한 친구와의 주먹다짐으로 우정이 깨졌다.
親友との殴り合いで友情が壊れた。
주먹다짐 후, 두 사람은 화해했다.
殴り合いの後、二人は和解した。
말다툼이 격해져서 주먹다짐이 되었다.
口論がエスカレートして殴り合いになった。
두 사람은 격렬한 주먹다짐을 시작했다.
二人は激しい殴り合いを始めた。
주먹다짐으로 크게 다쳤다.
殴り合いで大怪我を負った。
그들은 전략을 다시 짜고 다음 경기에서 반격할 것을 다짐했다.
彼らは戦略を練り直し、次の試合で反撃することを誓った。
시장은 “저부터 앞장서겠다”고 다짐했다.
市長は、「自ら先頭に立つ」と誓った。
열심히 해서 최선의 성적을 거둘 것을 다짐했다.
頑張って最善の成績を収めることを誓った。
일주일에 책 한권 읽기로 다짐했어요.
週に一冊、必ず本を読もうと決心しました。
그래서 더욱 잘하겠다고 다짐했어요.
それでさらに頑張ろうと心に決めました。
나도 커서 그와 같은 선수가 되겠다고 다짐했다.
私も大きくなったら彼のような選手になろうと心に誓った。
평화를 다짐하다.
平和を誓う。
굳게 다짐합니다.
固く誓います。
새해가 되면 많은 여성들이 다이어트를 다짐합니다.
新年になると、多くの女性がダイエットを誓います。
충성을 다짐하다.
忠誠を誓う。
필승을 다짐하다.
必勝を誓う。
다시 한번 다짐하다.
駄目押しをする。
새로운 직장에서 최고의 퍼포먼스를 다짐했다.
新たな職場で最高のパフォーマンスを誓った。
그는 청춘 시절 사랑에 빠져 그 사람과 평생을 함께할 것을 다짐했다.
彼は青春時代に恋に落ち、その人と一生を共にすることを誓った。
범죄를 저지른 것을 참회하고 다시 사회에 공헌할 것을 다짐했다.
犯罪を犯したことを悔い、再び社会に貢献することを誓った。
죄의식에 시달리면서도 다시 사회에 기여할 것을 다짐했다.
罪の意識に苦しみながらも、再び社会に貢献することを誓った。
다시는 담배를 피우지 않을 거라 다짐했어요.
二度とタバコを吸わないと決心しました。
충성을 다짐하다.
忠誠を誓う。
필승을 다짐하다.
必勝を期する。
올해 안으로 건강을 되찾자고 다짐했어요.
今年中に健康を取り戻そうと誓いました。
활동을 더 열심히 하자는 다짐을 했다.
活動に打ち込もうと誓った。
그때의 다짐을 잊지 않고 있어요.
その時の決意を忘れません。
다짐을 받다.
確約をさせる。
복수를 다짐하다.
復讐を誓う。
아내에게 다시는 노름을 안 하겠다는 다짐을 하고 새롭게 시작했습니다.
妻に二度と博打をしないと誓い、新しく始めました。
1 
(1/1)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ