・ | 역사적인 위업을 달성하다. |
歴史的な偉業を達成する。 | |
・ | 과업을 달성하다. |
課業を達成する。 | |
・ | 목표를 달성하다. |
目標を成し遂げる。 | |
・ | 그 위업은 수많은 어려움을 극복하고 달성되었습니다. |
その偉業は数々の困難を乗り越えて達成されました。 | |
・ | 그녀는 그 위업을 달성하기 위해 많은 노력을 했습니다. |
彼女はその偉業を達成するために多大な努力をしました。 | |
・ | 위업을 달성하다. |
偉業を達成する。 | |
・ | 인내는 장기적인 목표를 달성하기 위한 요소입니다. |
忍耐は長期的な目標を達成するための要素です。 | |
・ | 그의 인내는 그의 목표 달성에 도움이 되었어요. |
彼の忍耐は彼の目標達成に役立ちました。 | |
・ | 연말 성수기 프리미엄 제품 판매 호조로 역대 분기 최대 매출을 달성했다. |
年末シーズンのプレミアム製品販売の好調で四半期史上最大の売上を達成した。 | |
・ | 꾸준한 노력이 보답을 받았고 그는 목표를 달성했다. |
地道な努力が報われ、彼は目標を達成した。 | |
・ | 그는 팀의 선두에 서서 목표를 달성하기 위해 노력하고 있다. |
彼はチームの先頭に立って目標を達成するために努力している。 | |
・ | 압도적인 노력의 결과, 그는 목표를 달성했습니다. |
圧倒的な努力の結果、彼は目標を達成しました。 | |
・ | 그의 나약함이 그의 목표 달성에 장애가 되고 있습니다. |
彼の惰弱さが、彼の目標達成の障害となっています。 | |
・ | 그는 올림픽 3관왕을 달성했지만 우쭐하는 법이 없다. |
彼は五輪3冠を達成したが、自惚れることはない。 | |
・ | 그는 딱 한 번의 도전으로 목표를 달성했다. |
彼はたった1回の挑戦で目標を達成しました。 | |
・ | 조직의 목표를 달성하지 못해 급여가 삭감되었다. |
組織の目標を達成しなかったので、給料が削減された。 | |
・ | 그는 단기간에 목표를 달성했습니다. |
彼は短期間で目標を達成しました。 | |
・ | 부족은 종종 집단으로 행동하고 공동으로 목표를 달성합니다. |
部族は、しばしば集団で行動し、共同で目標を達成します。 | |
・ | 그 팀은 경이로운 전승 기록을 달성했어요. |
そのチームは驚異的な全勝記録を達成しました。 | |
・ | 그들의 팀은 이번 시즌 전승 기록을 달성했습니다. |
彼らのチームは今シーズン全勝記録を達成しました。 | |
・ | 그 캠페인은 목표를 달성하지 못하고 겉돌았다. |
そのキャンペーンは目標を達成できず、空回りした。 | |
・ | 그녀는 자신의 목표를 달성하기 위해 강한 결의를 가지고 있다. |
彼女は自分の目標を達成するために強い決意を持っている。 | |
・ | 그들은 통일된 접근법을 채택하여 목표를 달성했다. |
彼らは統一されたアプローチを採用し、目標を達成した。 | |
・ | 그들은 통일된 행동을 취하고 협력하여 목표를 달성했다. |
彼らは統一された行動をとり、協力して目標を達成した。 | |
・ | 지도부는 조직의 목표 달성을 위해 방침을 정했습니다. |
指導部は組織の目標達成に向けて方針を練りました。 | |
・ | 알고리즘이란 과제 해결이나 목표 달성을 위한 계산 방법이나 처리 방법을 말합니다. |
アルゴリズムとは、課題解決や目標達成のための計算方法や処理方法のことを指します。 | |
・ | 그녀는 자아를 가지고 자신의 목표를 달성하려고 노력하고 있습니다. |
彼女は自我を持って、自分の目標を達成しようと努力しています。 | |
・ | 그 기업은 고성장을 달성하고 시장 점유율을 확대하고 있습니다. |
その企業は高成長を達成し、市場シェアを拡大しています。 | |
・ | 그 나라는 고성장을 달성하고 급속한 경제 발전을 이루고 있습니다. |
その国は高成長を達成し、急速な経済発展を遂げています。 | |
・ | 할당량을 달성하기 위해서는 팀워크가 필수적입니다. |
ノルマを達成するためには、チームワークが不可欠です。 | |
・ | 할당량을 달성하기 위해서는 계획적인 접근이 필요합니다. |
ノルマを達成するためには、計画的なアプローチが必要です。 | |
・ | 신입사원은 훈련 기간 중에 할당량을 달성해야 합니다. |
新入社員は、トレーニング期間中にノルマを達成することが求められます。 | |
・ | 그녀는 할당량을 달성하기 위해 열심히 일하고 있습니다. |
彼女はノルマを達成するために一生懸命働いています。 | |
・ | 영업팀은 매월 매출 목표를 달성하기 위해 할당량을 설정하고 있습니다. |
営業チームは毎月の売上目標を達成するためにノルマを設定しています。 | |
・ | 할당량을 달성하다. |
ノルマを達成する。 | |
・ | 목표를 달성하기 위해서는 타협하지 않는 성격입니다. |
目標を達成するためには妥協しない性格です。 | |
・ | 목적 달성을 위해 수단을 가리지 않다. |
目的達成のために手段を選ばない。 | |
・ | 어떤 수단을 사용해서라도 목적을 달성할 거야. |
どんな手段を使ってでも目的を達成するよ。 | |
・ | 내가 달성한 소박한 성과를 자랑하는 것이 나의 작은 행복입니다. |
自分が達成した素朴な成果を自慢することが私の小さい幸せです。 | |
・ | 현실적인 목표를 달성하다. |
現実的な目標を達成する。 | |
・ | 목적을 달성하다. |
目的を達成する。 | |
・ | 고전 끝에 연패를 달성했다. |
苦戦の末に連覇を達成した。 | |
・ | 전사적으로 개인이 설정한 목표를 관리하여 달성을 뒷받침한다. |
全社的に個人で設定した目標を管理し、達成を後押しする。 | |
・ | 김연아는 월등한 실력과 완벽한 연기를 앞세워 역대 최고점을 달성했다. |
キム・ヨナは並はずれた実力と完璧な演技をうち立て歴代最高点を達成した。 | |
・ | 인재 양성이란, 기업이 업적을 올려 경영 목표를 달성할 수 있도록 인재를 육성하는 것입니다. |
人材育成とは、企業が業績を上げ経営目標を達成できるように、人材を育成することです。 | |
・ | 겨우 목표를 달성했다. |
やっと目標を達成した。 | |
・ | 순식간에 팔로워 5천 명을 달성했습니다. |
あっという間にフォロワー5000人達成できました。 | |
・ | 처음으로 점장을 맡은 점포에서 첫해에 매출 목표를 달성했습니다. |
初めて店長を務めた店舗で、初年度に売上目標を達成しました。 | |
・ | 최대 매출을 달성했지만, 물류비 상승 등으로 이익은 전분기보다 소폭 줄었다. |
最大の売上を達成したが、物流費の上昇などで利益は前期より小幅に減少した。 | |
・ | 수출액에 수입액을 더한 올해 무역규모는 최단기 1조달러 달성 기록을 남겼다. |
輸出額に輸入額を加えた今年の貿易規模は最短期間で1兆ドル達成記録を残した。 |