【대우】の例文

<例文>
노예선 선장은 비인도적인 대우를 하는 경우가 많았다.
奴隷船の船長は非人道的な扱いをすることが多かった。
우리는 인종과 종족을 넘어 모두가 평등하게 대우받는 사회를 지향해야 합니다.
私たちは人種や種族を超えて、みんなが平等に扱われる社会を目指すべきです。
그는 부당한 대우를 견딜 수가 없었어요.
彼は不当な扱いに耐えることができませんでした。
감찰관은 죄수의 대우를 조사했다.
監察官は囚人の待遇を調査した。
감찰은 죄수의 대우에 관한 불만을 수집했다.
監察は囚人の待遇に関する苦情を収集した。
극진한 대우를 받다.
手厚いもてなしを受ける。
비교적 후한 대우를 받고 있다.
比較的手厚く処遇されている。
실장이 부장 대우인 곳도 있지만, 과장급으로 대우하는 것도 있습니다.
室長が部長待遇のところもあれば、課長級以下の扱いのところもあります。
기업에 따라 대우와 복리 후생은 크게 달라집니다.
企業によって待遇と福利厚生は大きく変わってきます。
대우조선해양은 선주로부터 엘엔지운반선 10척을 수주했다.
大宇造船海洋は船主からLNG運搬船を10隻受注した。
진입 장벽으로 보호되는 업계는 비교적 안정되어 있어 대우도 좋은 경우가 많아요.
参入障壁に守られている業界は、比較的安定しており待遇も良い場合が多いです。
가봉은 국토의 85%가 열대우림이며, 동식물 등 풍부한 자연에 둘러싸여 있는 나라입니다.
ガボンは、国土の85%が熱帯雨林で覆われ、動植物など豊かな自然に囲まれた国です。
파격적인 대우를 받다.
破格的な優遇を受ける。
냉담한 대우를 하다.
冷淡な待遇をする。
모욕적인 대우를 받다.
侮辱的待遇を受ける。
특별한 대우를 받다.
特別な待遇を受ける。
대우는 좋지만 일이 재미없다.
待遇はいいけど仕事がつまらない。
급여나 대우에 불만을 느낀다.
給与や待遇に不満を感じる。
파견법이 개정됨에 따라 파견사원으로서 일하는 사람의 대우가 바뀝니다.
派遣法が改正されることに伴い、派遣社員として働く人の待遇が変わります。
정사원과 계약사원은 여러 면에 있어 대우가 다릅니다.
正社員と契約社員では様々な面において待遇が異なります。
대우가 좋은 회사에 취직하고 싶어요.
待遇のいい会社に就職したいです。
대우가 좋다.
待遇がよい。
대우를 개선하다.
待遇を改善する。
대우가 나쁘다.
待遇が悪い。
상대를 인간으로서 대우하다.
相手を人間として遇する。
사람을 사람으로서 대우하다.
人を人として遇する。
예의를 갖추고 대우하다.
礼をもって客を遇する。
귀하게 대우하다.
手厚く遇する。
정중히 대우하다.
丁重に遇する。
고용에 있어서 남녀의 균등한 기회와 대우
雇用における男女の均等な機会と待遇
1 
(1/1)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ