【대우】の例文

<例文>
직업에는 귀천이 없다고 하지만, 실제 대우에는 큰 차이가 있다.
職業に貴賤なしと言うが、実際の待遇には大きな差がある。
그런 대우를 받아서 결국 그는 분통을 터트렸어요.
あんな仕打ちを受けて、ついに彼は憤りを爆発させました。
불공정한 대우에 결국 분통을 터트렸어요.
不公平な扱いに、ついに憤りを爆発させました。
불공평한 대우에 울화가 치밀어 올랐다.
不公平な処遇に憤りがこみ上げてきた。
불공정한 대우를 받아 치를 떨고 있다.
不公平な扱いを受けて、怒りで歯軋りしている。
선주는 선원에게 적절한 대우를 할 의무가 있다.
船主は、船員に適切な待遇をする義務がある。
그는 부당한 대우를 받고 격노했다.
彼は理不尽な扱いを受けて激怒した。
상사에게 부당한 대우를 받고, 그는 속으로 울분을 토했다.
上司に理不尽な扱いを受け、彼は心の中でうっぷんを晴らした。
여공들의 대우 개선을 요구하는 운동이 일어났습니다.
女工たちの待遇改善を求める運動が盛り上がった。
대우림에는 많은 동식물이 서식하고 있다.
熱帯雨林には多くの動植物が生息している。
고용에 있어서 남녀의 균등한 기회와 대우
雇用における男女の均等な機会と待遇
모든 사람은 평등하게 대우받아야 하며, 차별은 부당합니다.
すべての人は平等に扱われるべきです、差別は不正です。
불공평한 대우를 하여 부하들로부터 원한을 샀다.
不公平な扱いをして、部下から恨みを買った。
백인과 흑인, 모두 평등하게 대우받아야 합니다.
白人と黒人、どちらも平等に扱うべきです。
특별 대우를 받으면 다른 사람들이 불공평하게 느낄 수도 있습니다.
特別扱いをされると、他の人たちが不公平に感じることもあります。
그가 특별 대우받는 이유를 잘 모르겠습니다.
彼が特別扱いされる理由がよくわからない。
모두 평등하게 대우받아야 하지만, 때때로 특별 대우가 필요할지도 모릅니다.
みんな平等に扱われるべきだが、時には特別扱いも必要かもしれません。
그 가게에서는 유명인들만 특별 대우를 받는 것 같습니다.
あの店では有名人だけが特別扱いを受けているようです。
그녀는 특별 대우에 익숙하지 않아서, 조금 놀란 것 같습니다.
彼女は特別扱いされることに慣れていないので、少し驚いているようです。
신입 사원이라도 특별 대우는 하지 않는 게 좋다고 생각합니다.
新入社員でも特別扱いはしない方がいいと思います。
그는 상사의 아들이라 항상 특별 대우를 받고 있다.
彼は上司の息子だから、いつも特別扱いされている。
내가 제일 짱시룸인 건 불공평한 대우야.
私が一番嫌いなのは不公平な扱いだ。
실장이 부장 대우인 곳도 있지만, 과장급으로 대우하는 것도 있습니다.
室長が部長待遇のところもあれば、課長級以下の扱いのところもあります。
그녀는 특별히 대우받았다.
彼女は特別に扱われた。
함정 승조원의 대우 개선이 이루어지고 있습니다.
艦艇の乗組員の待遇改善が行われています。
대우가 개선되고 있습니다.
待遇の変更がスムーズに行われました。
대우가 좋아지길 바래요.
待遇が良くなることを望んでいます。
대우에 만족하는 직원들이 많아요.
待遇に満足している社員が多いです。
대우 개선이 검토되고 있습니다.
待遇の改善が検討されています。
대우가 좋으면 동기부여가 돼요.
待遇が良いとモチベーションが上がります。
대우가 확실한 회사입니다.
待遇がしっかりしている会社です。
대우가 개선되기를 기대하고 있습니다.
待遇が改善されることを期待しています。
대우에 불만을 느낀 적은 없어요.
待遇に不満を感じたことはありません。
대우가 타사보다 낫습니다.
待遇が他社よりも良いです。
대우가 개선되었습니다.
待遇が改善されました。
회사의 대우에 만족합니다.
会社の待遇に満足しています。
특별한 대우를 받다.
特別な待遇を受ける。
대우는 좋지만 일이 재미없다.
待遇はいいけど仕事がつまらない。
급여나 대우에 불만을 느낀다.
給与や待遇に不満を感じる。
파견법이 개정됨에 따라 파견사원으로서 일하는 사람의 대우가 바뀝니다.
派遣法が改正されることに伴い、派遣社員として働く人の待遇が変わります。
정사원과 계약사원은 여러 면에 있어 대우가 다릅니다.
正社員と契約社員では様々な面において待遇が異なります。
대우가 좋은 회사에 취직하고 싶어요.
待遇のいい会社に就職したいです。
대우가 좋다.
待遇がよい。
대우를 개선하다.
待遇を改善する。
대우가 나쁘다.
待遇が悪い。
말단 공무원 대우가 개선되었습니다.
下っ端公務員の待遇が改善されました。
말단 공무원 대우가 좋아졌어요.
下っ端公務員の待遇が良くなりました。
말단 공무원 대우가 개선되었습니다.
下っ端公務員の待遇が改善されました。
그녀는 부당한 대우에 격분했다.
彼女は不当な扱いにいきり立った。
불공평한 대우에 격분했어요.
不公平な待遇に激怒しました。
1 2 
(1/2)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ