・ | 실내화가 조금 더러워서 닦았어요. |
上履きが少し汚れたので拭きました。 | |
・ | 비듬이 떨어지면 옷이 더러워져요. |
ふけが落ちると服が汚れてしまいます。 | |
・ | 집게를 사용하면 손이 더러워지지 않습니다. |
トングを使うと、手が汚れません。 | |
・ | 은박지를 사용하면 손이 더러워지지 않습니다. |
アルミホイルを使うと、手が汚れません。 | |
・ | 더러워진 옷을 바로 빨아요. |
汚れた服をすぐに洗います。 | |
・ | 진흙으로 더러워진 차를 씻었어요. |
泥で汚れた車を洗いました。 | |
・ | 진흙 놀이로 더러워진 옷을 세탁했어요. |
泥遊びで汚れた服を洗濯しました。 | |
・ | 진흙이 튀어서 바지가 더러워졌어요. |
泥がはねてズボンが汚れました。 | |
・ | 옷자락이 진흙으로 더러워져서 씻었다. |
裾が泥で汚れてしまったので洗った。 | |
・ | 하얀색은 매우 눈에 띄는 것과 더러워지기 쉬운 결점이 있다. |
白い色は非常に目立つのと、汚れやすいという欠点がある。 | |
・ | 부츠가 더러워졌어요. |
ブーツが汚れました。 | |
・ | 그의 신발은 산책으로 더러워졌어요. |
彼の靴は散歩で汚れました。 | |
・ | 그의 신발은 흙으로 더러워져 있습니다. |
彼の靴は土で汚れています。 | |
・ | 이 딱풀은 사용하기 쉽고 손이 더러워지지 않습니다. |
このスティックのりは、使いやすく、手が汚れません。 | |
・ | 겉이 조금 더러워요. |
表は少し汚れています。 | |
・ | 천장에 있는 에어컨 필터가 더러워진 것 같아요. |
天井にあるエアコンのフィルターが汚れているようです。 | |
・ | 답안지를 더럽히지 않도록 주의하세요. |
解答用紙を汚さないように注意してください。 | |
・ | 답안지를 더럽히거나 접어 구부리거나 하면 실격된다. |
答案用紙を汚したり折り曲げたりすると失格となる。 | |
・ | 옷자락이 조금 더러워져서 클리닝을 맡겼어요. |
衣の裾が少し汚れてしまったので、クリーニングに出しました。 | |
・ | 옷자락이 조금 더러워졌어요. |
衣の裾が少し汚れてしまいました。 | |
・ | 담뱃재로 방이 더러워졌다. |
タバコの灰で部屋が汚れた。 | |
・ | 재떨이가 더러워서 세제로 씻었어요. |
灰皿が汚れていたので、洗剤で洗いました。 | |
・ | 호스 내부가 더러워서 안을 씻었어요. |
ホースの内部が汚れていたので、中を洗いました。 | |
・ | 호스 내부가 더러워서 안을 씻었어요. |
ホースの内部が汚れていたので、中を洗いました。 | |
・ | 뿔테 안경 렌즈가 더러워져서 닦았어요. |
セルフレーム眼鏡のレンズが汚れたので拭きました。 | |
・ | 노안경 렌즈가 더러워서 깨끗하게 했어요. |
老眼鏡のレンズが汚れていたので、きれいにしました。 | |
・ | 와이셔츠 옷깃이 조금 더러워져 있다. |
ワイシャツの襟が少し汚れている。 | |
・ | 작업복이 더러워져서 세탁한다. |
作業着が汚れてしまったので、洗濯する。 | |
・ | 침대보가 더러워서 빤다. |
ベッドカバーが汚れたので洗う。 | |
・ | 반창고가 더러워져서 새 것으로 교체했어요. |
絆創膏が汚れたので、新しいものに交換しました。 | |
・ | 반창고가 더러워져서 교체했어요. |
絆創膏が汚れたので交換しました。 | |
・ | 잉크를 쏟아버려서 책상이 더러워졌어요. |
インクをこぼしてしまい、机が汚れました。 | |
・ | 주스를 쏟아서 셔츠가 더러워졌어요. |
ジュースをこぼしてしまい、シャツが汚れました。 | |
・ | 추리닝이 더러워져서 빨았다. |
ジャージが汚れたので洗った。 | |
・ | 손이 더러워져서, 물수건 좀 주세요. |
手が汚れてしまったので、おしぼりが欲しいです。 | |
・ | 카펫이 더러워졌어요. |
カーペットが汚れました。 | |
・ | 세차한 지 얼마 안 된 차가 또 더러워졌다. |
洗車したばかりの車がまた汚れてしまった。 | |
・ | 그의 명예는 오명으로 더럽혀졌다. |
彼の名誉は汚名で汚された。 | |
・ | 손을 더럽히지 않고 스푼으로 떠먹다. |
手が汚れずスプーンですくって食べる。 | |
・ | 김매기를 하면 손이 더러워져요. |
草取りをすると手が汚れます。 | |
・ | 도로에서 잔돌을 밟아버려서 신발이 더러워졌다. |
道路で小石を踏んでしまい、靴が汚れてしまった。 | |
・ | 컵이 더러워요. 바꿔 주세요. |
コップが汚いです。取り替えてください。 | |
・ | 파리는 더럽다는 이미지가 있어서 그다지 좋아하지 않는 곤충입니다. |
ハエは汚いイメージがあるのであまり好まれない昆虫です。 | |
・ | 고양이는 불결하고 더럽다는 이미지를 갖고 있는 분이 많은듯 합니다. |
猫は不潔で汚いというイメージをお持ちの方が多いようです。 | |
・ | 더러워진 침대 시트를 표백제로 세탁했어요. |
汚れたベッドシーツを漂白剤で洗濯しました。 | |
・ | 승부 조작은 스포츠의 역사와 전통을 더럽힙니다. |
八百長は、スポーツ界全体の信頼性を揺るがします。 | |
・ | 꽃을 심을 때는 흙이나 물로 옷을 더럽히지 않도록 앞치마를 둘러요. |
花を植えるときには、土や水で服を汚さないようにエプロンを着用します。 | |
・ | 앞치마를 두르면 옷을 더럽히지 않고 작업을 할 수 있습니다. |
エプロンをつけていると、洋服を汚さずに作業ができます。 | |
・ | 그의 신발은 낡고 더러워졌어요. |
彼の靴は古くて汚れています。 | |
・ | 바지가 더러워요. |
ズボンが汚いです。 |
1 2 |