【덩이】の例文_2

<例文>
배수가 나빠서 웅덩이가 생기다.
排水が悪くて水たまりができる。
노면에 웅덩이가 생겼다.
路面に水たまりができている。
개구리는 암컷이 알을 엉덩이에서 꺼내면 수컷이 그것에 정자를 뿌려 수정합니다.
カエルは、メスが卵をお尻から出すとオスがそれに精子をかけ受精します。
밤길을 걷다가 무심코 웅덩이를 밟았다.
夜道を歩いているときに、うっかり水たまりを踏んだ。
눈두덩이가 가려워요.
上まぶたがかゆいです。
눈두덩이에 아이라인을 그었어요.
上まぶたにアイラインを引きました。
눈두덩이가 팽팽해요.
上まぶたがピンとしています。
눈두덩이가 얇아졌어요.
上まぶたが薄くなりました。
눈두덩이 실룩실룩합니다.
上まぶたがピクピクします。
눈두덩이 부었어요.
上まぶたが腫れています。
아이들은 웅덩이에서 장화를 신고 논다.
子供たちは水たまりで長靴を履いて遊ぶ。
아이들은 웅덩이에서 고무신을 신고 놀고 있어요.
子供たちは水たまりでゴム靴を履いて遊んでいます。
연못은 구덩이에 물이 자연스럽게 고인 곳입니다.
池はくぼ地に水が自然にたまった所です。
땅이 울퉁불퉁하면 웅덩이가 생기기 쉽다.
地面がでこぼこしていると、水たまりができやすい。
비가 오면 뒷마당은 종종 웅덩이가 됩니다.
雨が降ると、裏庭はしばしば水たまりになります。
수컷 하마가 웅덩이에서 수영하고 있었습니다.
オスのカバが水たまりで泳いでいました。
얕은 웅덩이에서 헤엄치는 강아지를 봤어요.
浅い水たまりで泳ぐ子犬を見かけました。
개구리가 웅덩이에 껑충 뛰어들었다.
カエルが水たまりにぴょんと飛び込んだ。
벌레가 웅덩이 주위를 날고 있어요.
虫が水たまりの周りを飛んでいます。
나무를 심을 구덩이를 파다.
木を植えるくぼみを掘る。
얕은 구덩이를 파다.
浅いくぼみを掘る。
강바닥에 구덩이를 파는 행위가 지형을 바꿀 수 있다.
川底にくぼみを掘る行為が地形を変え得る。
길 구덩이에 고인 빗물로 작은 웅덩이가 생겨 있었다.
道のくぼみに溜まった雨水で小さな水たまりができていた。
덩이는 차축 위의 볼트를 부러뜨렸다.
くぼみは、車軸の上のボルトを折った。
그 도로에는 심한 구멍과 구덩이가 있다.
その道路にはひどい穴やくぼみがある。
덩이를 파다.
くぼみを掘る。
골칫덩이 취급을 하다.
厄介者扱いにする。
골칫덩이를 조직에서 쫓아내려 한다.
厄介者を組織から追い出そうとする。
덩이를 씰룩거리다.
尻をぴくぴくさせる。
머리끄덩이를 잡고 싸웠다.
髪の端をつかんで喧嘩した。
시민 불편과 경제적 손실이 눈덩이처럼 불어나고 있다.
市民の不便と経済的損失が雪だるまのように膨れ上がっている。
농가의 피해도 눈덩이처럼 불어나고 있다.
農家の被害も雪だるま式に増えている。
이 웅덩이의 물은 증발되어 구름이 되고 머지않아 비가 될 것이다.
この水たまりの水は、蒸発して雲になり、やがて雨になるでしょう。
덩이에 고여 있는 물은 흐르지 않습니다.
水たまりにたまっている水は流れません。
덩이가 빗물로 가득 찼다.
水たまりが雨水でいっぱいに満ちた。
덩이도 쓰지 않으면 붉은 녹이 슬고 맙니다.
鉄の塊も使わなければ、赤いさびがついてしまいます。
불구덩이 속에 뛰어들다.
火の中に飛び込む。
골치덩이 취급을 하다.
厄介者扱いにする。
그 놈은 간덩이가 부은 놈이다.
あいつは肝っ玉がでかいやつだ。
덩이가 부은 놈!
肝っ玉のすわった奴!
덩이나 도랑 같은 서식지가 줄어 벌레가 감소할 수밖에 없었다.
水溜まりや溝のような生息地が減って、虫が減少せざるを得なかった。
그 녀석은 간덩이가 부어서 그런 정도로는 꿈쩍도 않는다.
あいつは肝がでかくて、そんなことぐらいでびくともしない。
덩이가 붓다.
生意気に振舞う。
빚이 눈덩이처럼 불어났다.
借金が雪の塊のように増えた。
덩이처럼 무겁다.
鉛の塊のように重い。
다리나 엉덩이를 단련하려면 스쿼트를 추천합니다.
脚やお尻を鍛えたいならスクワットがおすすめです。
덩이를 찰싹 때리다.
お尻をぴしゃりと叩く。
한국은 땅덩이가 작다.
韓国は国土が狭い。
얼어붙은 호수에서 돌덩이를 미끄러뜨렸다.
凍った湖で石塊を滑らせた。
딱딱한 곳에 오래 앉으면 엉덩이가 배기잖아요.
固い場所に長く座るとお尻が痛いじゃないですか。
1 2 
(2/2)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ