【돌】の例文

<例文>
예사롭지 않은 분위기가 감았다.
普通ではない雰囲気が漂っていた。
적의 진을 막아냈다.
敵の突進を防いだ。
진하다가 넘어져 다쳤다.
突進して転んで怪我をした。
그는 두려움 없이 진했다.
彼は恐れずに突進した。
진하는 사자의 모습이 위협적이었다.
突進するライオンの姿は威圧的だった。
차가 갑자기 진해 위험했다.
車が突然突っ込んできて危なかった。
군인은 적진으로 진했다.
兵士は敵陣へ突進した。
관광객을 실은 차에 코끼리가 진했다.
観光客を乗せた車にゾウが突進した。
야행성 동물은 빛을 향해 진하는 특성이 있다.
夜行性動物は光に向かって突進する特性がある。
적에게 진하다.
敵に突進する。
꿈을 향해 진하다.
夢に向かって突進する。
공격을 견디며 진하다.
攻撃を耐えつつ突進する。
인생살이를 되아보는 것도 중요하다.
人生の歩みを振り返ることも大切だ。
잡신이 떠아다닌다.
雑神がさまよっている。
눈 오는 날 밖에 나갔다가 오들오들 떨고 아왔다.
雪の日に外へ出て、震えながら帰ってきた。
아이이 등장하자 팬들이 환호했다.
アイドルが登場すると、ファンたちは歓声を上げた。
그녀는 외출하고 아오자마자 화장을 지웠다.
彼女は外出から帰ってすぐに化粧を落とした。
양측의 충이 계속되고 있다.
両側の衝突が続いている。
정면충은 상황을 악화시킬 뿐이다.
正面衝突は状況を悪化させるだけだ。
정면충 사고는 보통 큰 사고로 이어진다.
正面衝突事故は通常大事故につながる。
그들은 정면충 대신 대화를 선택했다.
彼らは正面衝突の代わりに対話を選んだ。
정면충 후 경찰이 출동했다.
正面衝突の後、警察が出動した。
정면충은 해결이 어려운 문제다.
正面衝突は解決が難しい問題だ。
정면충을 피하려면 서로 양보해야 한다.
正面衝突を避けるにはお互いに譲り合う必要がある。
그들은 의견 차이로 정면충했다.
彼らは意見の違いで正面衝突した。
양 팀은 경기에서 정면충했다.
両チームは試合で正面衝突した。
정면충 사고로 큰 피해가 발생했다.
正面衝突事故で大きな被害が発生した。
두 차량이 고속도로에서 정면충했다.
二台の車が高速道路で正面衝突した。
군사적 긴장이 높아지는 가운데, 양국 지도자들이 정면충했다.
軍事的緊張が高まる中、両国の指導者が正面衝突した。
두 선수가 볼을 잡으로고 하다가 잘못하여 정면충했다.
2人の選手がボールを拾おうとして誤って正面衝突した。
광분한 군중이 경찰과 충했다.
狂乱した群衆が警察と衝突した。
병치레하는 아이를 보는 건 힘들다.
病気がちな子供の世話は大変だ。
의붓엄마가 나를 봐 주신다.
継母が私の面倒を見てくれる。
계부가 우리 가족을 본다.
継父が私たち家族を世話している。
좌충우하며 성장해 나간다.
右往左往しながら成長していく。
좌충우하지 말고 계획을 세워라.
右往左往せずに計画を立てなさい。
좌충우하는 모습이 귀여웠다.
慌てふためく姿がかわいかった。
팀원들이 좌충우하면서 프로젝트를 진행했다.
チームメンバーがあわてながらプロジェクトを進めた。
좌충우하는 과정도 경험이다.
右往左往する過程も経験だ。
초보자는 좌충우하기 쉽다.
初心者は慌ててあちこち動き回りやすい。
그는 좌충우하며 문제를 해결했다.
彼は右往左往しながら問題を解決した。
영물이 나타났다는 소문이 았다.
霊獣が現れたという噂が広まった。
그들은 충을 회피하기 위해 타협했습니다.
彼らは衝突を避けるために妥協しました。
그즈음에 그 소문이 기 시작했어요.
その頃にその噂が広まり始めました。
축하주를 리면서 인사를 했어요.
祝い酒を回しながら挨拶をしました。
생일 파티에서 축하주를 렸어요.
誕生日パーティーで祝い酒を配りました。
업무 일지로 하루를 되아봤어요.
業務日誌で一日を振り返りました。
벌새는 꽃 주위를 맴아요.
ハチドリは花の周りを飛び回ります。
스스로의 말에 자가당착이 있는지 아봐야 해요.
自分の言葉に自家撞着がないか、見直すべきです。
발적인 질문을 받아도 태연자약했다.
突発的な質問を受けても泰然自若だった。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(1/46)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ