【돌】の例文_7

<例文>
극성팬은 때로 다른 팬들과 충을 일으킬 수 있습니다.
極性ファンは時に他のファンと衝突を起こすことがあります。
극성팬들은 종종 자신의 아이에게 불편한 요구를 할 수 있습니다.
極性ファンはしばしば自分のアイドルに不便な要求をすることがあります。
건강 문제로 아이 그룹은 활동을 일시 정지했어요.
健康の問題で、アイドルグループは活動を一時停止しました。
그 아이에 대한 팬심은 평생 변하지 않을 것입니다.
そのアイドルに対するファン心は一生変わらないでしょう。
아이 방탄소년단의 열성팬이다.
アイドルBTSの熱烈なファンだ。
'빠순이'라고 불리는 팬들은 아이을 위해 모든 것을 바치는 경우도 있습니다.
「パスニ」と呼ばれるファンは、アイドルのためにすべてを捧げることもあります。
그녀는 '빠순이'라고 불릴 정도로 아이을 열심히 응원하고 있습니다.
彼女は「パスニ」と呼ばれるほど、アイドルを熱心に応援しています。
그는 YG엔터 유명 연습생으로 아이 데뷔를 목전에 두고 있다.
彼はYGエンターの有名練習生として、アイドルデビューを目前にしている。
아이 그룹은 연예계에서 성공을 거두었어요.
アイドルグループは芸能界で成功を収めました。
아이 그룹은 1월에 데뷔 앨범을 출시합니다.
アイドルグループは1月にデビューアルバムをリリースします。
이 아이 그룹은 몇 달 후 컴백할 예정입니다.
このアイドルグループは、数ヶ月後にカムバックする予定です。
아이이 컴백할 때마다 새로운 패션이 주목받습니다.
アイドルがカムバックするたびに、新しいファッションが注目されます。
아이 그룹이 몇 년 만에 컴백했어요.
アイドルグループが数年ぶりにカムバックしました。
아이 그룹이 무대에 컴백하다.
アイドルグループが舞台にカムバックする。
아이의 팬클럽에는 응원의 메시지를 보낼 수 있어요.
アイドルのファンクラブには、応援のメッセージを送ることができます。
저는 그 아이의 팬클럽에 가입해서 매달 뉴스레터를 받습니다.
私はそのアイドルのファンクラブに参加して、毎月ニュースレターを受け取ります。
이 아이 그룹의 팬클럽에 가입했어요.
このアイドルグループのファンクラブに入会しました。
이 아이 그룹은 자주 예능 프로그램에 출연합니다.
このアイドルグループはよくバラエティ番組に出演します。
이 아이 그룹은 자주 예능 프로에 출연합니다.
このアイドルグループはよくバラエティ番組に出演します。
아이들은 매년 여러 차례의 콘서트 투어를 진행하고 있어요.
アイドルたちは毎年数回のコンサートツアーを行っています。
그녀는 아이로 활동하는 동시에, 여배우로도 활약하고 있어요.
彼女はアイドルとして活動する一方で、女優としても活躍しています。
아이의 영화가 개봉될 예정입니다.
アイドルの映画が公開される予定です。
그 아이은 패션에서도 주목받고 있어요.
そのアイドルはファッションにも注目されています。
아이 그룹은 일본에서도 인기가 있습니다.
アイドルグループは日本でも人気があります。
새로운 아이 그룹이 데뷔했어요.
新しいアイドルグループがデビューしました。
아이의 팬미팅에는 많은 사람들이 참여합니다.
アイドルのファンミーティングにはたくさんの人が参加します。
그 아이 그룹은 많은 히트곡을 보유하고 있어요.
そのアイドルグループは多くのヒット曲を持っています。
아이은 노래뿐만 아니라 춤도 잘 춥니다.
アイドルは歌だけでなくダンスも得意です。
그녀는 새로운 아이 그룹의 리더입니다.
彼女は新しいアイドルグループのリーダーです。
아이은 팬들과의 교류 이벤트를 열었어요.
アイドルはファンとの交流イベントを開催しました。
아이의 콘서트는 언제나 만원입니다.
アイドルのコンサートはいつも満員です。
그 아이은 TV에 자주 출연하고 있어요.
そのアイドルはテレビに頻繁に出演しています。
아이은 매일처럼 바쁜 일정을 소화하고 있어요.
アイドルは毎日のように忙しいスケジュールをこなしています。
아이은 새로운 앨범을 발표했어요.
アイドルは新しいアルバムをリリースしました。
그는 인기 있는 아이입니다.
彼は人気のあるアイドルです。
아들의 꿈은 BTS와 같은 아이이 되어 멋진 무대 위에 서는 것이다.
息子の夢はBTSのようなアイドルになり、格好いい舞台に立つことだ。
그는 여전히 아이 못지 않은 인기를 누리고 있다.
彼は相変わらずアイドルに劣らぬほどの人気を享受している。
무엇보다 아이 가수들은 팬층이 두터워요.
何よりもアイドル歌手はファン層が厚いんです。
요즘 음악계는 아이이 인기예요.
最近、音楽界はアイドルが人気です。
짐승은 강하고 카리스마 넘치는 이미지 덕분에 인기를 끌었어요.
ジムソンドルは強くカリスマ溢れるイメージのおかげで人気を集めました。
짐승의 매력을 좋아하는 팬들이 많아요.
ジムソンドルの魅力を好きなファンが多いです。
짐승 그룹은 팬들에게 강렬한 인상을 남겨요.
野獣アイドルグループはファンに強烈な印象を残します。
짐승 그룹은 대개 남성미가 넘치는 스타일이에요.
野獣アイドルグループは、大抵男性らしさが溢れるスタイルです。
그들의 퍼포먼스는 짐승답게 매우 힘있고 다이나믹해요.
彼らのパフォーマンスは野獣アイドルらしく、非常に力強くダイナミックです。
짐승의 멤버들은 모두 운동을 많이 해요.
野獣アイドルのメンバーは皆、たくさん運動をしています。
이 아이 그룹은 짐승답게 무대에서 에너지가 넘쳤어요.
このアイドルグループはジムソンドルらしく、ステージでエネルギーが溢れていました。
짐승은 보통 매우 강한 이미지와 남성적인 매력을 자랑해요.
野獣アイドルは通常、非常に強いイメージと男性的な魅力を誇ります。
그 그룹은 짐승의 이미지를 가지고 있어요.
そのグループはジムソンドルのイメージを持っています。
2PM은 아이계의 짐승로 유명한 그룹이다.
2PMはアイドル界のチムスンドル(野獣アイドル)として有名なグループだ。
신인 아이은 팬들에게 큰 사랑을 받고 있어요.
新人アイドルはファンから大きな愛を受けています。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(7/44)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ