【돌】の例文_4

<例文>
달빛에 비친 마당에 운치가 감고 있습니다.
月明かりに照らされた庭には風情が漂っています。
담길은 운치 있고 멋집니다.
石畳の道は風情があって素敵です。
둥지 안으로 어미 새가 아왔습니다.
巣の中に親鳥が帰ってきました。
새는 둥지로 아왔습니다.
鳥は巣に戻りました。
새는 저녁이 되면 둥지로 아온다.
鳥は夕方になると巣に戻る。
사회로 아가기 위해 그는 갱생의 길을 걷고 있어요.
社会に戻るために、彼は更生の道を歩んでいます。
메추리는 땅을 아다닙니다.
ウズラは地面を歩き回ります。
장시간의 쇼핑 후, 그녀는 지쳐 집으로 아가고 싶었다.
長時間の買い物の後、彼女はくたびれて家に帰りたかった。
장시간의 회의 후, 그는 지쳐 집으로 아갔다.
長時間の会議の後、彼はくたびれて家に帰った。
감촉은 아오지 않았다.
感触は戻って来なかった。
새는 날아가면서 뒤아보지 않는다.
鳥は飛びながら振り返ない。
뻐꾸기는 매년 같은 장소로 아옵니다.
カッコウは毎年同じ場所に帰ってきます。
황금빛으로 구워진 빵 향이 감고 있어요.
黄金色に焼き上がったパンの香りが漂っています。
여행 중, 관광 명소를 고 있는데 배가 출출해졌어요.
旅行中、観光名所を巡っていると小腹がすいてきました。
딱딱한 분위기가 감고 있다.
硬い雰囲気が漂っている。
딱딱한 의견을 가진 사람과는 의견이 충하는 경우가 많다.
硬い意見を持つ人とは意見が衝突することが多い。
으스스한 그림자가 보여서 저도 모르게 뒤아 버렸습니다.
薄気味悪い影が見えたので、思わず振り返ってしまいました。
이곳은 으스스한 분위기가 감고 있네요.
この場所は薄気味悪い雰囲気が漂っていますね。
그 집에는 으스스한 분위기가 감고 있었다.
その家には不気味な雰囲気が漂っていた。
파란만장한 인생을 아 보다.
波乱万丈の人生を振り返る。
그룹 안에서 그가 따림을 당하지는 않았는지 걱정이에요.
グループの中で彼が除け者にされていないか心配です。
그는 항상 따림을 당하는 것 같아 안쓰러워요.
彼はいつも除け者にされているようで、気の毒に思います。
그는 스포츠 경기에서 따림을 당하고 있다.
彼はスポーツの試合で仲間はずれにされている。
그녀는 사교계에서 따림을 당했다.
彼女は社交界で仲間はずれにされた。
그는 그룹 프로젝트에서 따림을 당했다.
彼はグループプロジェクトで仲間はずれにされた。
그 남자아이는 항상 따림을 당한다.
その男の子はいつも仲間はずれだ。
그는 클럽에서 따림을 당하고 있다.
彼はクラブで仲間はずれにされている。
그는 파티에서 따림을 당했다.
彼はパーティーで仲間はずれにされた。
그들은 그를 그룹에서 따렸다.
彼はサッカーチームで仲間はずれにされている。
그는 축구팀에서 따림을 당하고 있다.
彼はサッカーチームで仲間はずれにされている。
그녀는 반에서 따림을 당하고 있다.
彼女はクラスで仲間はずれにされている。
가는 곳마다 따림과 왕따를 당했다.
行くところごとに、仲間はずれ、いじめを受けた。
첫 공연 영상을 여러 번 려봤어요.
初公演の映像を何度も見返しました。
준준결승은 긴장감이 감네요.
準々決勝は緊張感が漂いますね。
준준결승은 긴장감이 감네요.
準々決勝は緊張感が漂いますね。
8강전을 파하면 다음은 4강전입니다.
準々決勝を突破すれば、次は準決勝です。
대패한 경기 영상을 몇 번이나 려봤어요.
大敗した試合の映像を何度も見返しました。
대패한 경기 내용을 되아봤어요.
大負けした試合の内容を振り返りました。
대패한 경기 영상을 려봤어요.
大負けした試合の映像を見返しました。
골프 동료와 함께 라운드를 아요.
ゴルフ仲間と一緒にラウンドを回ります。
연휴중에 국회 의원이 지역구로 아가는 모습이 눈에 띄었다.
連休中の国会議員は地元の選挙区に帰る姿が目立った。
양궁 경기 중 긴장감이 감았어요.
アーチェリーの試合中、緊張感が漂いました。
하프타임이 끝나자 선수들은 다시 필드로 아왔습니다.
ハーフタイムが終わると、選手たちは再びフィールドに戻りました。
접전 끝에 연장전에 입했어요.
接戦の末、延長戦に突入しました。
신제품 광고에 인기 아이 그룹을 기용했습니다.
新製品のCMに、人気アイドルグループを起用いたしました。
정맥의 혈액은 심장의 우심방으로 아갑니다.
静脈の血液は心臓の右心房に戻ります。
세포로부터 배출된 이산화탄소나 노폐물을 회수해서 정맥이라는 길을 사용해 심장으로 혈액을 되린다.
細胞から排出された二酸化炭素や老廃物を回収して、静脈という道を使って心臓に血液を戻す。
손잡이를 려 문을 연다.
取っ手を回してドアを開ける。
문의 손잡이를 리다.
ドアの取っ手を回す。
새색시는 아양을 떨며 회사에서 아온 남편을 반겼다.
花嫁は愛嬌を振りまきながら戻ってきた旦那を迎えた。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(4/38)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ