【되다】の例文_128

<例文>
상고심의 항소심 판결이 대법원에 의해 심사되었습니다.
上告審の控訴審判決が最高裁によって審査されました。
상고심 심리에서 새로운 증거가 제출되었습니다.
上告審の審理で新たな証拠が提出されました。
상고심 소송 절차가 엄격하게 준수되었습니다.
上告審の訴訟手続きが厳密に遵守されました。
상고심의 심리가 시작되었습니다.
上告審の審理が始まりました。
항소심 소송 절차가 엄격하게 준수되었습니다.
控訴審の訴訟手続きが厳密に遵守されました。
항소심 판결이 당사자에게 통지되었습니다.
控訴審の判決が当事者に通知されました。
항소심 법정에서의 증언이 녹음되었습니다.
控訴審の法廷での証言が録音されました。
항소심에서의 심리가 재개되었습니다.
控訴審での審理が再開されました。
항소심 일정이 변경되었습니다.
控訴審の日程が変更されました。
내일 사기 혐의 등으로 기소된 김 아무개씨에 대한 항소심 판단이 나온다.
明日、詐欺の疑いなどで起訴されたA氏に対する控訴審の判決が言い渡される。
항소심에서 변호인 측의 주장이 인정되었습니다.
控訴審での弁護側の主張が認められました。
항소심에서 새로운 증거가 제출되었습니다.
控訴審で新たな証拠が提出されました。
심리의 증거가 신뢰성 있는 것으로 인정되었습니다.
審理の証拠が信頼性のあるものと認められました。
심리 기록이 증거로 제출되었습니다.
審理の記録が証拠として提出されました。
심리 일정이 변경되었습니다.
審理の日程が変更されました。
심리 기록이 공개되었습니다.
審理の記録が公開されました。
심리 일정이 결정되었습니다.
審理の日程が決定しました。
미결수의 구치 장소가 변경되었습니다.
未決囚の拘置場所が変更されました。
미결수의 신병이 지방법원으로 이송되었습니다.
未決囚の身柄が地方裁判所に移送されました。
데모로 약 100명의 신병이 구속되었다.
デモで約100人が身柄を拘束された。
미결수의 보호관찰 기간이 연장되었습니다.
未決囚の保護観察期間が延長されました。
미결수의 무죄가 확정되었습니다.
未決囚の無罪が確定しました。
미결수의 신원 확인이 완료되었습니다.
未決囚の身元確認が完了しました。
미결수의 재심 청구가 수리되었습니다.
未決囚の再審請求が受理されました。
미결수의 보석금이 설정되었습니다.
未決囚の保釈金が設定されました。
농산품 직판 행사가 개최되었습니다.
農産品の直販イベントが開催されました。
농산품의 수확이 시작되었습니다.
農産品の収穫が始まりました。
빈대는 오래된 가구에 숨어 있는 경우가 많습니다.
トコジラミは古い家具に潜んでいることが多いです。
사마귀는 전염될 수 있습니다.
いぼは伝染することがあります。
풀벌레는 성충이 될 때까지 몇 번이고 탈피한다.
草虫は成虫になるまでに何回も脱皮する。
그녀의 연기파적인 면모가 드라마에서 발휘되었다.
彼女の演技派な一面がドラマで発揮された。
연기파 배우가 함께 출연한다고 하니 기대된다.
演技派の俳優が共演すると聞いて楽しみだ。
그의 명대사가 TV 프로그램에서 화제가 되었다.
彼の名セリフがテレビ番組で話題になった。
영화의 명대사가 유행어가 되었다.
映画の名セリフが流行語になった。
그 명대사는 영원히 구전될 것이다.
その名セリフは永遠に語り継がれるだろう。
샤워를 할 때 급탕기를 사용하기 전에 물을 데우면 절전이 된다.
シャワーを浴びるときに給湯器を使う前に水を温めると節電になる。
자신의 생활비는 스스로 벌게 되었다.
自分の生活費を自分で稼げるようになった。
의료비를 삭감하기 위해 보험 제도가 재검토되었다.
医療費を削減するために保険制度が見直された。
3년 전, 작은 회사를 운영하다 사업 실패로 큰 빚을 지게 되었다.
3年前小さな会社を運営し、事業に失敗で大きな借金を負うようになった。
구금된 그의 무고함을 증명하다.
拘禁された彼の無実を証明する。
그는 구금되었지만 무죄였다.
彼は拘禁されたが無罪だった。
구금된 그녀의 무사함을 빈다.
拘禁された彼女の無事を祈る。
그의 구금은 국제적인 문제가 되었다.
彼の拘禁は国際的な問題になった。
그는 지난달 반정부 시위에서 평화 시위를 호소하다 구금되었다.
彼は、先月反政府デモで平和デモを呼びかけた末に拘禁された。
용의자는 바로 구금될 것이다.
容疑者は直ちに拘禁されるだろう。
그는 무고한 죄로 구금되었다.
彼は無実の罪で拘禁された。
구금 기간이 연장되었다.
拘禁の期間が延長された。
구금 중에 가족과의 면회가 허용되었다.
拘禁中に家族との面会が許された。
구금된 그녀의 무사함을 빈다.
拘禁された彼女の無事を祈る。
그의 구금은 국제적인 문제가 되었다.
彼の拘禁は国際的な問題になった。
[<] 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130  [>]
(128/223)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ