【되다】の例文_67

<例文>
자의식 과잉이 되면 스트레스의 원인이 될 수 있습니다.
自意識が過剰になると、ストレスの原因になることがあります。
새로운 연수 프로그램이 도입되었습니다.
新しい研修プログラムが導入されました。
그는 연수를 마치고 나서 정식으로 배속되었습니다.
彼は研修を終えてから正式に配属されました。
등의 결림이 해소될 수 있도록 자세를 의식하고 있습니다.
背中の凝りが解消されるよう、姿勢を意識しています。
사업주로 등록 절차가 완료되었으니 확인 부탁드립니다.
事業主としての登録手続きが完了しましたので、ご確認ください。
이 신제품의 성능을 정확하게 검증하기 위해 엄격한 시험이 진행되었습니다.
この新製品の性能を正確に検証するために、厳格な試験が行われました。
검증은 시각에 의한 것뿐만 아니라 청각, 미각, 후각, 촉각에 의한 경우도 포함된다.
検証は、視覚による場合に限らず、聴覚、味覚、嗅覚、触覚による場合も含まれる。
장물 매매에 관여한 혐의로 체포되었습니다.
盗品の売買に関与した疑いで逮捕されました。
그의 점포에서 많은 장물이 발견되었습니다.
彼の店舗から多くの盗品が見つかりました。
그는 장물을 매각하려다가 체포되었습니다.
彼は盗品を売却しようとして逮捕されました。
장물을 판매하는 상점이 적발되었습니다.
盗品の販売を行うショップが摘発されました。
가택 수색에서 많은 장물이 발견되었습니다.
家宅捜索で多くの盗品が見つかりました。
그녀는 이 역할에 적임자로 추천되었다.
彼女はこの役割において適任者として推薦された。
적임자가 결원이 되어 급히 면접을 하게 되었다.
適任者が欠員になったため、急遽面接を実施することになった。
적임자가 결정될 때까지 나는 임시 역할을 하게 됐다.
適任者が決まるまで、私は仮の役割を果たすことになった。
물건의 양도 가격에 따라 양도세가 결정된다.
物件の譲渡価格に応じて譲渡税が決まる。
주택을 매각함으로써 양도세를 지불하게 된다.
住宅を売却することで譲渡税を支払うことになる。
무법자의 체포로 지역 안전이 회복되었습니다.
無法者の逮捕により、地域の安全が回復しました。
새로운 펌프가 설치되었습니다.
新しいポンプが設置されました。
자동차의 고장을 진단한 결과, 엔진에 문제가 있다는 것을 알게 되었습니다.
車の故障を診断したところ、エンジンに問題があることがわかりました。
증상을 진단한 결과 감기로 판명되었습니다.
症状を診断した結果、風邪と判明しました。
외상 부위에 통증이나 위화감이 지속될 경우 다시 검사를 받아야 합니다.
外傷の部位に痛みや違和感が続く場合、再度検査を受けるべきです。
앉은키가 맞지 않으면 요통이나 어깨 결림의 원인이 될 수 있습니다.
座高が合わないと、腰痛や肩こりの原因となることがあります。
뇌세포 감소는 나이가 들면서 진행될 수 있습니다.
脳細胞の減少は、年齢とともに進行することがあります。
요도에 통증이 계속될 경우, 전문의와 상담하는 것이 중요합니다.
尿道の痛みが続くときは、専門医に相談することが大切です。
오른발 통증이 완화될 때까지 활동을 자제하고 있습니다.
右足の痛みが和らぐまで、活動を控えめにしています。
핏기가 가신 상태가 지속될 때는 충분한 휴식이 필요합니다.
血の気が引いた状態が続くときは、十分な休息が必要です。
안짱다리로 걸으면 무릎에 부담이 될 수 있습니다.
内股で歩くと膝に負担がかかることがあります。
야속한 행동은 신뢰를 해치는 원인이 될 수 있습니다.
薄情な行動は、信頼を損なう原因となることがあります。
그의 기행이 걱정된다면 신뢰할 수 있는 사람과 상담하는 것이 좋습니다.
彼の奇行が心配な場合は、信頼できる人に相談するのが良いです。
기행이 계속될 경우 전문 상담을 받는 것을 검토해 주세요.
奇行が続く場合は、専門のカウンセリングを受けることを検討してください。
비인간적인 취급이 계속되면 신뢰가 상실될 수 있습니다.
非人間的な扱いが続くと、信頼が失われることがあります。
사고 현장에서 발견된 유해는 전문 팀에 의해 처리됩니다.
事故現場で発見された遺骸は、専門のチームによって処理されます。
유해 확인이 끝나고 유족에게 보고되었어요.
遺骸の確認が終わり、遺族に報告されました。
하반신 스트레칭을 습관화하면 유연성이 개선될 수 있습니다.
下半身のストレッチを習慣にすることで、柔軟性が改善されます。
후두엽과 관련된 재활치료가 시각 기능 회복에 도움이 됩니다.
後頭葉に関連するリハビリテーションが、視覚機能の回復に役立ちます。
후두엽과 관련된 질병의 예방에는 정기적인 검사가 효과적입니다.
後頭葉に関連する病気の予防には、定期的なチェックが有効です。
후두엽에 이상이 발견된 경우 전문의의 치료가 필요합니다.
後頭葉の異常が見つかった場合、専門医による治療が必要です。
후두엽의 기능 저하가 시각 장애의 원인이 될 수 있습니다.
後頭葉の機能低下が視覚障害の原因となることがあります。
후두엽에 문제가 있는 경우 시각과 관련된 다양한 증상이 나타날 수 있습니다.
後頭葉に問題がある場合、視覚に関する様々な症状が現れることがあります。
왼팔이 골절되었기 때문에 잠시 안정을 취하고 있어요.
左腕を骨折したため、しばらく安静にしています。
왼팔이 골절되었어요.
左腕を骨折しました。
왼쪽 팔 부상이 완치될 때까지 재활을 계속합니다.
左腕の怪我が完治するまで、リハビリを続けます。
자궁 수술 후 경과가 양호한 것으로 확인되었습니다.
子宮の手術後、経過が良好であることが確認されました。
출산 휴가 신청이 승인되었습니다.
出産休暇の申請が承認されました。
워킹맘은 제한된 시간에 효율적으로 일하고 있습니다.
ワーキングママは、限られた時間で効率的に働いています。
워킹맘을 위한 시간 단축 근무 제도가 도입되었습니다.
ワーキングママ向けの時短勤務制度が導入されました。
워킹맘끼리 정보를 교환하는 자리가 마련되었습니다.
ワーキングママ同士で情報交換する場が設けられました。
별말씀 다 하십니다. 도움이 될 수 있어서 기쁩니다.
何をおっしゃいますか、お役に立ててうれしいです。
별말씀 다 하십니다. 도움이 될 수 있어서 기뻐요.
何をおっしゃいますか、少しでもお力になれてうれしいです。
[<] 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70  [>]
(67/222)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ