【뒤집다】の例文

<例文>
그는 금방 손바닥 뒤집기처럼 태도가 바뀌니까 조심해.
彼はすぐに態度が豹変するので、気をつけて。
그렇게 친절했었는데, 태도가 손바닥 뒤집기처럼 바뀌었다.
あんなに優しかったのに、態度が豹変した。
그의 태도가 갑자기 손바닥 뒤집기처럼 바뀌어서 놀랐다.
彼の態度が急に豹変して、驚いた。
그녀는 손바닥 뒤집기처럼 태도를 바꿨다.
彼女は手のひらを返すように態度を変えた。
그는 손바닥 뒤집기처럼 태도가 바뀌어서 신뢰할 수 없다.
彼は態度が豹変するから、信用できない。
손바닥을 뒤집듯 태도를 바꾸는 것은 그다지 바람직하지 않다.
手の裏を返すように態度を変えるのは、あまり好ましくない。
약속을 곧바로 깨고, 손바닥을 뒤집듯 태도가 변했다.
約束をすぐに破って、手の裏を返すように態度が変わった。
저 사람은 손바닥을 뒤집듯 생각이 바뀌기 때문에, 신뢰할 수 없다.
あの人は手の裏を返すように考えが変わるから、信用できない。
그녀는 금방 손바닥을 뒤집듯 의견을 바꿔버렸다.
彼女はすぐに手の裏を返すように意見を変えてしまった。
그렇게 친절했던 사람이었는데, 손바닥을 뒤집듯 차갑게 변했다.
あんなに優しかったのに、手の裏を返すように冷たくなった。
그는 약속을 지키지 않고, 손바닥을 뒤집듯 태도를 바꿨다.
彼は約束を守らず、手の裏を返すように態度を変えた。
정치인은 손바닥 뒤집듯 자기 말을 뒤집는다.
政治家は手のひらを返すように自分の発言を覆す。
친구를 지키기 위해 나는 죄를 뒤집어쓸 생각이다.
友達を守るために、私は罪をかぶるつもりだ。
그는 자신이 하지 않은 일을 죄를 뒤집어쓰고 회사를 그만두었다.
彼は自分がやっていないことを罪をかぶって、会社を辞めた。
내가 짓지 않은 죄까지 전부 다 뒤집어 썼다.
僕が犯してない罪まで被せられた。
그의 얼굴을 보고 눈이 뒤집힐 만큼 화가 났다.
彼の顔を見て、気が狂いそうなほど腹が立った。
그의 배신에 눈이 뒤집힐 정도로 충격을 받았다.
彼の裏切りに気が狂うほどショックを受けた。
너무 화가 나서 눈이 뒤집힐 뻔했다.
あまりの怒りに気が狂いそうだった。
그의 말에 눈이 뒤집힐 뻔했다.
彼の言動に気が狂いそうになった。
아까는 너무 화가 나서 눈이 뒤집혔어.
先ほどは 、あまりにもイライラして目がひっくり返されたのよ。
그의 용감한 행동으로 전세를 뒤집을 수 있었다.
彼の勇敢な行動で、戦況をひっくり返すことができた。
짧은 시간 안에 전세를 뒤집고 승리를 거머쥐었다.
短期間で戦況をひっくり返し、勝利をつかんだ。
상대의 실수로 전세를 뒤집었다.
相手のミスで、戦況をひっくり返した。
뜻밖의 전개로 전세를 뒤집을 수 있었다.
まさかの展開で、戦況をひっくり返すことができた。
경기 종료 직전에 전세를 뒤집었다.
試合が終わる直前で戦況をひっくり返した。
그의 한 방으로 전세가 완전히 바뀌며 전세를 뒤집었다.
彼の一撃で戦局が一変し、戦況をひっくり返した。
새로운 전략으로 전세를 뒤집을 수 있었다.
新たな戦略で、戦況をひっくり返すことができた。
역전승을 거두며 전세를 뒤집었다.
逆転勝ちを収めて、戦況をひっくり返した。
그의 등장으로 전세가 뒤집혔다.
彼の登場で、戦況がひっくり返った。
경기 마지막에 골을 넣어서 전세를 뒤집었다.
試合の最後に点を入れて、戦況をひっくり返した。
회심의 일격을 날림으로써 경기를 뒤집었다.
会心の一撃を放ったことで、試合の流れが変わった。
복병이 경기를 뒤집었다.
伏兵が試合をひっくり返した。
베갯잇을 뒤집어서 사용하고 있습니다.
枕カバーを裏返して使っています。
뒤집개를 사용해서 군만두를 뒤집었어요.
フライ返しを使って、焼き餃子をひっくり返しました。
부침개를 뒤집는 게 어려워요.
チヂミをひっくり返すのが難しいです。
개념을 뒤집다.
概念を覆す。
뒤집개로 팬케이크를 구웠어요.
フライ返しでパンケーキを焼きました。
뒤집개로 고기를 구우면 육즙이 가득 차요.
フライ返しで肉を焼くと、ジュージーに仕上がります。
뒤집개를 사용해서 오믈렛을 만들었어요.
フライ返しを使って、オムレツを作りました。
뒤집개를 사용해서 계란프라이를 구웠어요.
フライ返しを使って、目玉焼きを焼きました。
뒤집개로 야키소바를 뒤집었어요.
フライ返しで焼きそばをひっくり返しました。
뒤집개를 사용해서 야채를 볶습니다.
フライ返しを使って、野菜を炒めます。
뒤집개로 만두를 구웠어요.
フライ返しで餃子を焼きました。
뒤집개로 토스트를 뒤집었습니다.
フライ返しでトーストをひっくり返しました。
뒤집개로 오코노미야키를 뒤집었습니다.
フライ返しでお好み焼きをひっくり返しました。
뒤집개로 햄버그를 뒤집었어요.
フライ返しでハンバーグをひっくり返しました。
표면과 뒷면을 뒤집다.
表面と裏面を引っ繰り返す。
가치관을 뒤집어 생각해 보다.
価値観を引っ繰り返して考えてみる。
3점 차를 뒤집어 4연승했다.
3点差引っ繰り返して4連勝した。
주장을 뒤집다.
主張を翻す。
1 2 3 
(1/3)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ