![]() |
・ | 타이틀곡의 춤과 노래는 많은 팬들의 관심을 끌었어요. |
タイトル曲のダンスと歌は多くのファンの関心を引きました。 | |
・ | 타이틀곡의 가사는 많은 팬들에게 큰 의미가 있어요. |
タイトル曲の歌詞は多くのファンにとって大きな意味があります。 | |
・ | 많은 팬들이 디지털 싱글을 미리 다운로드하여 들었습니다. |
多くのファンがデジタルシングルを事前にダウンロードして聴きました。 | |
・ | 최근에는 디지털 싱글이 많이 출시되고 있습니다. |
最近ではデジタルシングルが多く発売されています。 | |
・ | 디지털 싱글로 많은 팬들이 새로운 음악을 쉽게 접할 수 있습니다. |
デジタルシングルで多くのファンが新しい音楽を簡単に楽しむことができます。 | |
・ | 부처님께서 전한 진리로 많은 사람들이 마음의 평화를 찾았습니다. |
仏様が伝えた真理で多くの人々が心の平和を見つけました。 | |
・ | 부처님께서는 많은 사람들에게 가르침을 주셨습니다. |
仏様は多くの人々に教えを授けました。 | |
・ | 이 가요곡은 세월이 지나도 여전히 인기가 많아요. |
この歌謡曲は時が経っても今でも人気があります。 | |
・ | 많은 사람들이 이 가요곡을 좋아해요. |
多くの人々がこの歌謡曲を好きです。 | |
・ | 솔로 활동 덕분에 그는 더 많은 창작의 기회를 가질 수 있었어요. |
ソロ活動のおかげで、彼はもっと多くの創作の機会を持つことができました。 | |
・ | 솔로 활동은 그에게 많은 자유와 창의적인 기회를 주었어요. |
ソロ活動は彼に多くの自由と創造的な機会を与えました。 | |
・ | 그녀는 솔로 활동을 통해 더 많은 곡을 발표하고 싶다고 했어요. |
彼女はソロ活動を通じて、もっと多くの曲を発表したいと言いました。 | |
・ | 그가 솔로로 발표한 앨범은 많은 사랑을 받았어요. |
彼がソロで発表したアルバムはたくさんの愛を受けました。 | |
・ | 솔로 활동을 통해 더 많은 팬들을 만났어요. |
ソロ活動を通じて、もっと多くのファンと出会いました。 | |
・ | 짐승돌의 매력을 좋아하는 팬들이 많아요. |
ジムソンドルの魅力を好きなファンが多いです。 | |
・ | 짐승돌의 멤버들은 모두 운동을 많이 해요. |
野獣アイドルのメンバーは皆、たくさん運動をしています。 | |
・ | 음원 다운로드 수가 매우 많았어요. |
音源のダウンロード数が非常に多かったです。 | |
・ | 음원 발매일에 많은 팬들이 기대했어요. |
音源の発売日に多くのファンが期待していました。 | |
・ | 유행가는 시간이 지나도 기억에 남는 경우가 많아요. |
流行歌は時間が経っても記憶に残ることが多いです。 | |
・ | 그 노래는 유행가로 많은 사랑을 받았어요. |
この歌は流行歌として多くの愛を受けました。 | |
・ | 유행가를 따라 부르는 사람들이 많아요. |
流行歌を真似して歌う人が多いです。 | |
・ | 쇼케이스 후 팬들은 아티스트에게 더 많은 관심을 가지게 되었어요. |
ショーケース後、ファンはアーティストにもっと関心を持つようになりました。 | |
・ | 이번 쇼케이스에서 많은 팬들이 참여했어요. |
今回のショーケースには多くのファンが参加しました。 | |
・ | 이 뮤직 장르는 매우 인기가 많아요. |
このミュージックジャンルはとても人気があります。 | |
・ | 골수팬들은 그들의 아이돌을 위해 많은 시간을 할애해요. |
ゴルスファンはそのアイドルのために多くの時間を割いています。 | |
・ | 고별 무대를 준비하는 데 많은 시간이 걸렸어요. |
ご別のステージの準備にはたくさんの時間がかかりました。 | |
・ | 고별 무대를 보기 위해 많은 팬들이 모였어요. |
ご別のステージを見るために多くのファンが集まりました。 | |
・ | 고별 무대를 준비하는 동안 많은 고민이 있었어요. |
ご別のステージの準備中、たくさん悩みました。 | |
・ | 그 가수는 이번 컴백을 위해 많은 준비를 했어요. |
その歌手は今回のカムバックのためにたくさん準備をしました。 | |
・ | 많은 사람들이 그의 컴백을 기다리고 있어요. |
多くの人々が彼のカムバックを待っています。 | |
・ | 이번 컴백은 많은 팬들의 기대를 모으고 있어요. |
今回のカムバックは多くのファンの期待を集めています。 | |
・ | 그녀의 보컬은 많은 사람들을 울리기도 해요. |
彼女のボーカルは多くの人々を泣かせることもあります。 | |
・ | 보컬이 변화를 주는 곡은 더 많은 사람들에게 사랑받아요. |
ボーカルが変化を加える曲は、もっと多くの人々に愛されます。 | |
・ | 올킬을 달성한 후 많은 사람들이 그의 플레이에 놀랐어요. |
オールキルを達成した後、多くの人々が彼のプレイに驚きました。 | |
・ | 데뷔곡이 대중의 많은 관심을 받았어요. |
デビュー曲は大衆から多くの関心を集めました。 | |
・ | 그녀의 데뷔곡은 많은 사람들에게 감동을 주었어요. |
彼女のデビュー曲は多くの人々に感動を与えました。 | |
・ | 데뷔곡을 부를 때 긴장이 많이 되었어요. |
デビュー曲を歌うときはとても緊張しました。 | |
・ | 그 가수의 데뷔곡은 아직도 많은 사람들이 좋아해요. |
あの歌手のデビュー曲は今でも多くの人が好きです。 | |
・ | 그녀의 데뷔곡은 많은 사랑을 받았어요. |
彼女のデビュー曲は多くの愛を受けました。 | |
・ | 팬카페에서 활동하는 팬들이 많아요. |
ファンクラブで活動しているファンがたくさんいます。 | |
・ | 그녀는 오디션을 준비하면서 많은 연습을 했어요. |
彼女はオーディションを準備しながらたくさん練習しました。 | |
・ | 오디션 준비를 위해 많은 시간과 노력을 들였어요. |
オーディションの準備のために多くの時間と努力をかけました。 | |
・ | 오디션을 통해 많은 사람들이 꿈을 이룰 수 있어요. |
オーディションを通じて多くの人々が夢を叶えることができます。 | |
・ | 이번 티저는 많은 사람들의 관심을 끌었어요. |
今回のティーザーは多くの人々の関心を引きました。 | |
・ | 그 걸그룹은 해외에서 많은 팬들을 얻었어요. |
そのガールズグループは海外で多くのファンを得ました。 | |
・ | 걸그룹은 해외 공연도 많이 해요. |
ガールズグループは海外公演も多く行っています。 | |
・ | 걸그룹의 팬미팅은 항상 인기가 많아요. |
ガールズグループのファンミーティングはいつも人気があります。 | |
・ | 그 걸그룹의 노래는 항상 인기가 많아요. |
あのガールズグループの歌はいつも人気があります。 | |
・ | 노름으로 많은 돈을 잃었어요. |
ギャンブルでたくさんのお金を失いました。 | |
・ | 노름판에서는 이기는 사람보다 지는 사람이 많아요. |
賭博場で勝つ人より負ける人の方が多いです。 |