![]() |
・ | 휴게소에는 많은 관광객이 있었습니다. |
休憩所にはたくさんの観光客がいました。 | |
・ | 이 오래된 가옥 카페는 휴식 공간으로 인기가 많습니다. |
この古民家カフェは憩いの場として人気があります。 | |
・ | 호숫가는 휴식 공간으로 많은 사람들에게 사랑받고 있습니다. |
湖のほとりは休憩スペースとして多くの人に愛されています。 | |
・ | 이 온천은 많은 사람들에게 쉼터이 되고 있습니다. |
この温泉は多くの人々にとって憩いの場となっています。 | |
・ | 해변은 관광객들의 쉼터로 인기가 많습니다. |
浜辺は観光客の憩いの場として人気があります。 | |
・ | 카페는 많은 사람들에게 쉼터가 되고 있어요. |
カフェは多くの人にとって憩いの場になっています。 | |
・ | 시민권을 취득하면 많은 권리와 책임이 주어집니다. |
市民権を取得すると、多くの権利と責任が与えられます。 | |
・ | 대합실에는 순서를 기다리는 사람이 많았습니다. |
待合室には順番待ちの人がたくさんいました。 | |
・ | 대합실에는 많은 의자가 있습니다. |
待合室にはたくさんの椅子があります。 | |
・ | 상수도를 정비하는 데 많은 시간이 걸립니다. |
上水道の整備には多くの時間がかかります。 | |
・ | 상수도를 유지·관리하는 데 많은 비용이 듭니다. |
上水道の維持管理には多くの費用がかかります。 | |
・ | 솔로몬 제도의 자연 환경은 풍부하고 많은 동식물이 살고 있어요. |
ソロモン諸島の自然環境は豊かで、多くの動植物が生息しています。 | |
・ | 솔로몬 제도는 많은 아름다운 해변이 있는 것으로 유명합니다. |
ソロモン諸島は多くの美しいビーチがあることで有名です。 | |
・ | 히말라야의 공기는 매우 희박하고, 고산병에 걸리는 사람도 많습니다. |
ヒマラヤの空気は非常に薄く、高山病になる人も多いです。 | |
・ | 히말라야에는 수많은 희귀한 동식물이 살고 있습니다. |
ヒマラヤには数多くの珍しい動植物が生息しています。 | |
・ | 도심에는 많은 고층 빌딩들이 있습니다. |
都心には多くの高層ビルがあります。 | |
・ | 이 객지에는 많은 관광 명소가 있습니다. |
この旅先にはたくさんの観光名所があります。 | |
・ | 홍해 연안에는 관광지들도 많아 매년 많은 관광객들이 방문합니다. |
紅海沿岸には観光地も多く、毎年多くの観光客が訪れます。 | |
・ | 홍해에는 많은 아름다운 산호초가 있습니다. |
紅海には多くの美しいサンゴ礁があります。 | |
・ | 티베트에는 많은 사원과 절이 있습니다. |
チベットには多くの僧院や寺院があります。 | |
・ | 특별시는 대도시에 많고, 상업, 문화, 정치의 중심지인 경우가 많아요. |
特別市は大都市に多く見られ、商業、文化、政治の中心地となることが多いです。 | |
・ | 영토 문제는 역사적인 배경이 관련된 경우가 많다. |
領土問題は歴史的な背景が関係していることが多い。 | |
・ | 발트해 주변에는 많은 관광 명소가 있다. |
バルト海周辺には多くの観光名所がある。 | |
・ | 발트해에서는 많은 어업이 이루어지고 있다. |
バルト海では多くの漁業が行われている。 | |
・ | 발트해 주변에는 아름다운 항구 도시들이 많다. |
バルト海周辺には美しい港町がたくさんある。 | |
・ | 공업 지대에는 많은 공장이 모여 있다. |
工業地帯には多くの工場が集まっている。 | |
・ | 전쟁 지대에서는 많은 사람들이 피난하고 있다. |
戦争地帯では多くの人々が避難している。 | |
・ | 도회지에는 일자리 기회가 많다. |
都会には仕事のチャンスが多い。 | |
・ | 도회지에는 많은 고층 건물이 늘어서 있다. |
都会にはたくさんの高層ビルが建ち並んでいる。 | |
・ | 세계의 육지에는 6개의 대륙과 많은 섬들이 있습니다. |
世界の陸地には、6つの大陸と多くの島々があります。 | |
・ | 서양 요리는 버터와 치즈를 많이 사용한다. |
西洋の料理はバターやチーズを多く使う。 | |
・ | 그의 팔에는 오래된 멍 자국이 많이 남아 있었다. |
彼の腕には、古いあざの跡がたくさん残っていた。 | |
・ | 결사 항전을 도전한 그는 결국 많은 생명을 구했다. |
決死抗戦を挑んだ彼は、最終的に多くの命を救った。 | |
・ | 결사 항전 중 그는 많은 전술을 배우고 전쟁의 흐름을 바꿨다. |
決死抗戦の間に、彼は数多くの戦術を学び、戦の流れを変えた。 | |
・ | 결사 항전 중 그는 많은 동료를 잃었지만 마지막까지 싸웠다. |
決死抗戦の最中、彼は多くの仲間を失ったが、最後まで戦い抜いた。 | |
・ | 결사 항전의 결과로 많은 생명이 희생되었다. |
決死抗戦の結果として、多くの命が犠牲になった。 | |
・ | 상품 품목이 너무 많아서 고르기가 힘듭니다. |
商品の品目が多すぎて、選ぶのが大変です。 | |
・ | 이번 발표회에서는 많은 새로운 품목들이 소개되었습니다. |
今回の発表会では、多くの新しい品目が紹介されました。 | |
・ | 호지차는 식사 후 음료로 인기가 많아요. |
ほうじ茶は、食後の飲み物として人気があります。 | |
・ | 사시미 모듬에는 제철 생선이 많이 포함되어 있어요. |
刺身の盛り合わせには、旬の魚がたくさん含まれています。 | |
・ | 이 레스토랑에서는 신선한 사시미 모듬이 인기가 많아요. |
このレストランでは、新鮮な刺身の盛り合わせが人気です。 | |
・ | 식혜는 한국의 설날에 가족이 함께 만들어 먹는 경우가 많아요. |
シッケは、韓国のお正月に家族で作って食べることが多いです。 | |
・ | 투옥되기 전에 그는 많은 증거를 모았습니다. |
投獄される前に、彼は多くの証拠を集めていました。 | |
・ | 역사 속에는 무죄로 투옥된 사람들이 많이 있습니다. |
歴史の中には、無実で投獄された人々がたくさんいます。 | |
・ | 그는 오랜 상사꾼으로 많은 가게를 운영하고 있습니다. |
彼は長年の商人で、多くの店を経営しています。 | |
・ | 갑판원의 역할은 배 항해 중에 매우 중요하며, 많은 책임을 동반합니다. |
甲板員の役割は船の航海中に非常に重要であり、多くの責任を伴います。 | |
・ | 리포터는 많은 취재를 통해 중요한 정보를 시청자에게 전달합니다. |
レポーターは多くの取材を通じて、重要な情報を視聴者に届けます。 | |
・ | 리포터는 특정 주제에 대해 조사하는 경우도 많습니다. |
レポーターは特定のテーマについて調査することも多いです。 | |
・ | 텔레비전 리포터는 생중계로 정보를 전달하는 경우가 많아요. |
テレビのレポーターはライブ中継で情報を伝えることが多いです。 | |
・ | 잠수사는 바닷속에서 많은 생물을 볼 수 있습니다. |
ダイバーは海の中で多くの生物を見ることができます。 |