・ | 회사는 많은 사람을 고용한다. |
会社は多くの人を雇用する。 | |
・ | 용건이 많아서 바쁘다. |
用件が多くて忙しい。 | |
・ | 그 전시회는 다양하고 흥미로운 작품들이 많았다. |
その展示会は多様で、興味深い作品が多かった。 | |
・ | 전시회 막바지에 많은 사람들이 방문했다. |
展示会の終盤で多くの人が訪れた。 | |
・ | 그 전시회는 많은 관객을 사로잡았습니다. |
その展示会は多くの観客を魅了しました。 | |
・ | 이번 전시회 그림들은 그동안의 작품과 느낌이 많이 다르다. |
今度の展示会の絵はこれまでの作品と感じがとても違う。 | |
・ | 그 전시회는 창의적인 작품이 많아 많은 방문객을 사로잡았다. |
その展示会はクリエイティブな作品が多く、多くの来場者を魅了した。 | |
・ | 그녀의 아이디어는 창의적이어서 많은 사람을 감동시켰다. |
彼女のアイデアはクリエイティブで、多くの人を感動させた。 | |
・ | 그의 창의적인 아이디어가 회사에 많은 수입을 가져왔습니다. |
彼の創意的なアイデアが会社に多額の収入をもたらしました。 | |
・ | 서울에는 싼 값에 식사할 수 있는 곳이 많다. |
ソウルには安い値段で食事できるところが多い。 | |
・ | 밤늦은 시간에 식사하는 것은 몸에 나쁘고 살찐다고 생각하는 사람도 많을 것이다. |
夜遅い時間の食事は体に悪い、太ると思っている人も多いだろう。 | |
・ | 카페인을 많이 첨가한 청량 음료수도 있습니다. |
カフェインを多く添加した清涼飲料水もあります。 | |
・ | 교제 시에 남성보다는 여성이 상대방의 태도에 더 많은 영향을 받는 것으로 나타났다. |
交際の際に、男性より女性が相手の態度により多くの影響を受けることが明らかになった。 | |
・ | 눈이 너무 많이 와서 앞이 보이지 않는다. |
雪がすごすぎて前が見えない。 | |
・ | 오늘 오후에 많은 눈이 내릴 거야. |
今日の午後はたくさんの雪が降るだろう。 | |
・ | 영업이라서 외근이 많아요. |
営業なので外出が多いです。 | |
・ | 늪 주위에서 많은 야생 조류를 볼 수 있다. |
沼の周りで多くの野鳥が見られる。 | |
・ | 늪 주위에는 많은 동물이 서식하고 있다. |
沼の周囲には多くの動物が生息している。 | |
・ | 늪가에는 벌레가 많다. |
沼の辺りには虫が多い。 | |
・ | 그 늪에는 많은 새들이 모여든다. |
その沼には多くの鳥が集まる。 | |
・ | 한국은 조별 리그에서 많은 강호 국과 대전합니다. |
韓国はグループリーグで多くの強豪国と対戦します。 | |
・ | 많은 강호 팀이 합숙을 옵니다. |
多くの強豪チームが合宿に来ます。 | |
・ | 호숫가에는 야생동물이 많이 서식하고 있었다. |
湖のほとりには野生の動物がたくさん生息していた。 | |
・ | 호숫가에는 관광객이 많이 찾고 있었다. |
湖のほとりには観光客が多く訪れていた。 | |
・ | 호숫가에는 많은 야생 조류가 모여 있었다. |
湖畔には多くの野鳥が集まっていた。 | |
・ | 강 속에는 물고기가 많이 서식하고 있습니다. |
川の中には魚がたくさん生息しています。 | |
・ | 강가에는 많은 야생 조류가 모여 있습니다. |
川のほとりにはたくさんの野鳥が集まっています。 | |
・ | 강변 마을은 역사적인 건축물이 많고 볼거리가 많습니다. |
川沿いの町は歴史的な建造物が多く、見どころがたくさんあります。 | |
・ | 그는 대화에서 말을 더듬는 경우가 많다. |
彼は会話でどもることが多い。 | |
・ | 그의 아이디어에는 많은 궁리가 있다. |
彼のアイデアにはたくさんの工夫がある。 | |
・ | 작업이 많아서 바쁘다. |
作業が多くて忙しい。 | |
・ | 비관론을 지지하는 목소리가 많다. |
悲観論を支持する声が多い。 | |
・ | 비관론을 지지하는 목소리가 많다. |
悲観論を支持する声が多い。 | |
・ | 비관론적인 의견이 많다. |
悲観論的な意見が多い。 | |
・ | 간단하게 만들 수 있는 요리에 관심이 많습니다. |
簡単に作れる料理におおいに関心があります。 | |
・ | 등대지기는 야근이 많다. |
灯台守は夜勤が多い。 | |
・ | 그 기종은 인기가 많아. |
その機種は人気がある。 | |
・ | 지정석 이용자가 많다. |
指定席の利用者が多い。 | |
・ | 테이블에는 과일이 많이 진열되어 있다. |
テーブルには果物がたくさん並べられている。 | |
・ | 백수의 왕, 사자는 길들이는 데 손이 많이 간다. |
百獣の王、ライオンは飼い慣らすには手がかかる。 | |
・ | 그녀는 신발 컬렉션이 취미이며 많은 종류를 가지고 있습니다. |
彼女は靴のコレクションが趣味で、多くの種類を持っています。 | |
・ | 매일 많이 걸어야 해서 편한 신발을 신었다. |
毎日たくさん歩かなければならないので、楽な靴を履いた。 | |
・ | 중요한 화두는 사석에서 이야기하는 것이 많다. |
重要な話題は私的な席で話すことが多い。 | |
・ | 풍화된 금속은 녹이 슬어 버리는 경우가 많다. |
風化した金属は錆びてしまうことが多い。 | |
・ | 천체 관찰은 날이 밝기 전에 하는 경우가 많다. |
天体の観察は夜が明ける前に行うことが多い。 | |
・ | 우주에는 많은 천체가 존재한다. |
宇宙にはたくさんの天体が存在する。 | |
・ | 그 공적으로 많은 사람들의 존경을 받았다. |
その功績により、多くの人々の尊敬を集めた。 | |
・ | 수량이 너무 많아요. |
数量が多すぎます。 | |
・ | 수백 년 동안 많은 변화가 있었습니다. |
数百年の間に多くの変化がありました。 | |
・ | 예산 증액의 결과로 더 많은 일을 해낼 수 있습니다. |
予算増額の結果、より多くの仕事をこなせます。 |