・ | 그 결과의 이면에는 많은 요인이 영향을 미치고 있다. |
その結果の裏には多くの要因が影響している。 | |
・ | 지금까지 초고속 성장해온 이면에는 그늘도 많다. |
これまで超高速成長してきた裏には影も多い。 | |
・ | 씁쓸한 경험에서 배울 것이 많다. |
ほろ苦い経験から学ぶことが多い。 | |
・ | 경험에서 많은 것을 흡수할 수 있었다. |
経験から多くを吸収することができた。 | |
・ | 그녀의 인격은 많은 사람들로부터 존경받고 있다. |
彼女の人格は多くの人々から尊敬されている。 | |
・ | 사람들과의 교류를 위해서는 술이 최고라고 생각하는 사람들이 많다. |
人との付き合いのためにはお酒が一番だと思う人が多い。 | |
・ | 교수가 되어 세계의 많은 교수들과 학문적인 교류를 하고 싶다. |
教授になって、世界の多くの教授たちと学問的交流をしたい。 | |
・ | 청소년기에는 많은 것을 배울 기회가 있었다. |
青少年期には多くのことを学ぶ機会があった。 | |
・ | 청소년기에는 많은 선택을 해야 한다. |
青少年期には多くの選択を迫られる。 | |
・ | 청소년기는 친구들과 보내는 시간이 많았다. |
青少年期は友人と過ごす時間が多かった。 | |
・ | 청소년에게는 많은 꿈이 있다. |
青少年にはたくさんの夢がある。 | |
・ | 스포츠 대회에 많은 청소년이 참가했다. |
スポーツ大会に多くの青少年が参加した。 | |
・ | 떠돌이로 알려진 그는 전 세계에 친구가 많다. |
旅がらすとして知られる彼は、世界中に友人が多い。 | |
・ | 왕자님의 존재는 많은 사람들에게 희망을 가져다 주었다. |
王子様の存在は、多くの人々に希望をもたらした。 | |
・ | 산간벽지 특산품은 고급스러운 것이 많다. |
山間僻地の特産品は、高級なものが多い。 | |
・ | 산간벽지 생활은 어렵지만 자연의 혜택도 많다. |
山間僻地の生活は厳しいが、自然の恩恵も多い。 | |
・ | 약수의 수가 많을수록 수는 복잡합니다. |
約数の数が多いほど、数は複雑です。 | |
・ | 원시림 보호 활동에 참여하는 자원봉사자들이 많다. |
原生林の保護活動に参加するボランティアが多い。 | |
・ | 원시림 안에는 오래된 수목이 많다. |
原生林の中には古い樹木が多い。 | |
・ | 원시림에서는 많은 야생동물을 만날 수 있다. |
原生林では多くの野生動物に出会える。 | |
・ | 천연수를 사용하는 카페가 많아졌다. |
天然水を使用するカフェが増えてきた。 | |
・ | 맨션 복도에는 보통 사각지대가 많이 있습니다. |
マンションの廊下には、通常は死角が多くあります。 | |
・ | 그 장소에는 사각지대가 많다. |
その場所には死角が多い。 | |
・ | 그 건물 주위에는 많은 사각이 있습니다. |
その建物の周りには多くの死角があります。 | |
・ | 맹점이 많으면 계획 실행에 지장을 준다. |
盲点が多いと、計画の実行に支障をきたす。 | |
・ | 혼자 사는 사람이 고독사하는 경우가 많다. |
一人暮らしの人が孤独死するケースが多い。 | |
・ | 그는 늘그막에 많은 사랑을 받았다. |
彼は老年に多くの愛を受け取った。 | |
・ | 그녀는 늘그막에 많은 추억을 쌓았다. |
彼女は老年に多くの思い出を作った。 | |
・ | 그는 늘그막에 많은 것을 계속 배웠다. |
彼は老年に多くのことを学び続けた。 | |
・ | 늘그막에 그는 많은 취미를 즐겼다. |
老年を迎え、彼は多くの趣味を楽しんだ。 | |
・ | 그는 늘그막에 많은 사람들과 교류했다. |
彼は老年に多くの人と交流した。 | |
・ | 그는 늘그막에 많은 친구를 사귀었다. |
彼は老年に多くの友人を作った。 | |
・ | 그는 늘그막에 많은 책을 읽었다. |
彼は老年に多くの本を読んだ。 | |
・ | 말년의 그녀는 많은 시간을 독서로 보냈다. |
晩年の彼女は多くの時間を読書に費やした。 | |
・ | 그녀는 말년에 많은 친구와 재회했다. |
彼女は晩年に多くの友人と再会した。 | |
・ | 말년에 그는 많은 책을 집필했다. |
晩年、彼は多くの本を執筆した。 | |
・ | 많은 나라가 그들에게 원조를 제공했다. |
多くの国が彼らに援助を提供した。 | |
・ | 전쟁으로 많은 사람들이 굶주리고 있다. |
戦争で多くの人々が飢えている。 | |
・ | 등산복 주머니가 많아 편리하다. |
登山服のポケットが多くて便利だ。 | |
・ | 약혼반지를 고르는 데 많은 시간을 들였다. |
婚約指輪を選ぶのにたくさんの時間をかけた。 | |
・ | 정절의 가치는 가정과 교육에서 가르쳐지는 경우가 많다. |
貞節の価値が、家庭や教育で教えられることが多い。 | |
・ | 정절을 상징하는 문학작품이 많다. |
貞節を象徴する文学作品が多い。 | |
・ | 절개를 최소화하기 위해 내시경 수술이 선택되는 경우가 많다. |
切開を最小限にするために、内視鏡手術が選ばれることが多い。 | |
・ | 봄에는 수없이 많은 꽃들이 들판 전체를 뒤덮었다. |
春には数え切れないほどの花が野原全体を覆った。 | |
・ | 강변에 많은 하루살이가 날고 있다. |
河原でたくさんのカゲロウが飛んでいる。 | |
・ | 습지대에는 거머리가 많다. |
湿地帯には蛭が多い。 | |
・ | 열대우림에는 희귀한 생물이 많이 있다. |
熱帯雨林には珍しい生物がたくさんいる。 | |
・ | 열대우림은 많은 동식물이 서식하고 있다. |
熱帯雨林は、多くの動植物が生息している。 | |
・ | 만년설이 있는 산에는 많은 등산객이 모인다. |
万年雪がある山には多くの登山者が集まる。 | |
・ | 많은 비행기를 타 봤지만, 이번 같은 돌발적인 기류 변화는 처음 겪어 봤습니다. |
たくさんの飛行機に乗って見ましたが、今回のような突発的な気流の変化は初めて経験してみました。 |