【많다】の例文_11

<例文>
가지 많은 나무에 바람 잘 날 없지만, 그것이 바로 리더의 숙명이다.
枝の多い木には風の静かな日がないが、それこそがリーダーの宿命だ。
가지 많은 나무에 바람 잘 날 없듯이, 대기업 경영자는 항상 문제에 직면해 있다.
枝の多い木には風の静かな日がないように、大企業の経営者は常に問題に直面している。
가지 많은 나무에 바람 잘 날 없지만, 그것이 인생의 묘미이기도 하다.
枝の多い木には風の静かな日がないが、それが人生の醍醐味でもある。
가족이 늘어날수록 가지 많은 나무에 바람 잘 날 없다는 것을 실감한다.
家族が増えるほど、枝の多い木には風の静かな日がないことを実感する。
가지 많은 나무에 바람 잘 날 없다는 말처럼, 부모는 자식 걱정을 멈출 수 없다。
枝が多い木に風の静かな日はないという言葉のように、親は子供の心配を止められない。
가지 많은 나무에 바람 잘 날 없다더니, 요즘 아이들 때문에 너무 바쁘다。
枝が多い木に風の静かな日はないと言われるように、最近は子供たちのことでとても忙しい。
가지 많은 나무에 바람 잘 날 없듯이, 부모님은 늘 걱정이 많으시다。
枝が多い木に風の静かな日はないように、両親はいつも心配が絶えない。
아이가 많다 보니 가지 많은 나무에 바람 잘 날 없다는 말이 딱 맞아。
子供が多いと、枝が多い木に風の静かな日はないという言葉がぴったりだ。
가지 많은 나무에 바람 잘 날 없다고, 큰 가족일수록 문제가 많다
枝が多い木に風の静かな日はないというように、大きな家族ほど問題が多い。
그 연예인이 지금 인기가 많지만, 메뚜기도 유월이 한철이야.
あの芸能人は今は人気があるけど、バッタも六月が一季節だよ。
그녀는 꿈을 쫓기 위해 많은 고생을 했다.
彼女は夢を追いかけるために多くの苦労を経験した。
그 책을 완성하는 데 많은 고생이 있었어.
その本を完成させるのに多くの苦労があった。
그는 가족을 지탱하기 위해 많은 고생을 했다.
彼は家族を支えるために多くの苦労を経験した。
우리는 어려운 상황에서 많은 고생을 했다.
私たちは困難な状況で多くの苦労を味わった。
그의 성공은 많은 고생의 결과다.
彼の成功は多くの苦労の結果だ。
어서 오세요. 고생 많으셨어요.
お帰りなさい。お疲れさまでした。
정말 고생 많았습니다.
どうもご苦労様でした。
많은 고통이 따른다.
多くの苦労がともなう。
많은 사람들이 그의 성공을 보고 개천에서 용 난다고 말해.
多くの人が彼の成功を見て、川からドラゴンが出ると言っている。
사람은 누구라도 많든 적든 거짓말을 하기 마련이다.
人は誰でも多かれ少なかれ、嘘をつくものです。
그는 많은 악행을 저질렀다.
彼はたくさんの悪行をはたらいてきた。
가끔 침묵은 금이다, 너무 많은 말을 피해야 한다.
時には沈黙は金だ、言いすぎを避けるべきだ。
이 호수에는 많은 물고기 개체가 서식하고 있습니다.
この湖には多くの魚の個体が生息しています。
불만이 많다.
不満が多い。
아기가 아직 어려서 엄마한테 보채는 일이 많아요.
子供がまだ小さくてお母さんにダダをこねることが多いです。
소란에 놀라신 분들이 많았어요.
騒ぎに驚かれた方が多かったです。
남은 야채를 사용해서 된장국을 만드는 경우가 많아요.
余った野菜を使って味噌汁を作ることが多いです。
바람이 많이 부는 날에는 세탁물이 금방 마릅니다.
風の強い日には、洗濯物がすぐに乾きます。
이 장소는 바람이 많이 불어요.
この場所は風が強いです。
태풍으로 바람이 많이 불었다.
台風で非常に風が強かった。
바람이 많이 불었지만 그렇게 춥지는 않았어요.
風はたくさん吹いたがそんなに寒くありませんでした。
사바나에는 멸종위기종도 많이 서식하고 있습니다.
サバンナには絶滅危惧種も多く生息しています。
사바나에는 많은 종류의 새가 서식하고 있습니다.
サバンナには多くの種類の鳥が生息しています。
교과서에는 많은 사자성어가 실려 있다.
教科書には多くの四字熟語が載っている。
튀김은 계절의 제철 재료를 사용하여 만들어지는 경우가 많습니다.
天ぷらは、季節の旬の食材を使って作られることが多いです。
새우가 많이 들어간 만두를 만들었어요.
エビがたくさん入った餃子を作りました。
약선요리의 식재료는 자연적인 것이 많습니다.
薬膳料理の食材は自然のものが多いです。
약선 요리에는 많은 종류의 식재료가 사용됩니다.
薬膳料理には多くの種類の食材が使われます。
진흙탕에 들어가면 되돌릴 수 없는 경우가 많다.
泥沼に入ると、後戻りができないことが多い。
활동적인 취미를 많이 가지고 있어요.
活動的な趣味を多く持っています。
등딱지 모양은 서식지에 따라 다른 경우가 많습니다.
甲羅の形状は生息地によって異なることが多いです。
등껍질을 가진 생물은 장수하는 것이 많습니다.
甲羅を持つ生物は長寿なものが多いです。
낙타는 사막지대에서 무리를 짓는 경우가 많다.
ラクダは砂漠地帯で群れをなすことが多い。
비오는 날에는 나막신을 신는 경우가 많아요.
雨の日にはげたを履くことが多いです。
이 제도의 수혜자는 많은 사람들입니다.
この制度の受益者は多くの人々です。
단단한 바위가 많은 곳에서 등산은 힘들어요.
硬い岩が多い場所での登山は大変です。
붙박이장 안에는 많은 의류가 있습니다.
造り付けクローゼットの中にはたくさんの衣類があります。
샛노란 사탕이 아이들에게 인기가 많아요.
真っ黄色だなキャンディが子供たちに人気です。
그녀는 갱생 과정에서 많은 것을 배우고 있어요.
彼女は更生の過程で、多くのことを学んでいます。
수조 안에 많은 물고기들이 헤엄치고 있어요.
水槽の中でたくさんの魚が泳いでいます。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>]
(11/96)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ