【많다】の例文

<例文>
소금을 너무 많이 뿌리지 마세요.
塩をかけすぎないでください。
이번 명절에는 기름지고 손 많이 가는 전은 안 부치려고요.
今度の名節には、油っこくて手がかなりかかるチヂミは作らないと思います。
프라이팬을 너무 많이 달구지 않도록 주의하세요.
フライパンをあたためすぎないように気をつけてください。
반찬을 너무 많이 담지 않도록 적당량을 담는 것이 중요하다.
おかずを盛りすぎないように、適量を盛ることが大切だ。
후추를 너무 많이 뿌리지 않도록 조심해.
こしょうをかけすぎないように気をつけて。
너는 정말 걱정이 많구나. 걱정도 팔자야.
君は本当に心配性だね。余計なお世話だよ。
관광업 경기가 풀려서 많은 관광객이 찾아오고 있다.
観光業の景気がよくなり、多くの観光客が訪れている。
명품을 너무 많이 사서 완전히 개털이 되었다.
高級ブランドを買いすぎて、完全にすっからかんになった。
변기가 막힌 이유는 휴지를 너무 많이 사용했기 때문이다.
便器が詰まる原因は、トイレットペーパーを大量に使いすぎたことだ。
겨울이 오면 입술이 트고 아픈 일이 많다.
冬になると、唇が荒れて痛くなることが多い。
소설이나 만화 등에서 주인공의 행동에 복선을 까는 경우가 많다.
小説や漫画などで主人公の行動に伏線を敷く場合が多い。
이 오래된 차는 많이 손상되었지만, 썩어도 준치라 아직 쓸 수 있을 거야.
この古い車はもうかなり傷んでいるが、腐ってもタイだから、まだ使えるだろう。
오늘은 미팅이 너무 많아서 몸이 열개라도 모자라다.
今日はミーティングが多すぎて、息つく暇もない。
더 많은 소비자들이 참여함으로써 파이가 커지고, 모두에게 이익이 돌아간다.
より多くの消費者が参加することで、パイが大きくなり、皆に利益がもたらされる。
노력에 비해 운이 많이 따랐어요.
それほど努力していないのですが運がついてくれました。
버릇이 나쁘면 성장한 후에도 어려운 일이 많다.
しつけが悪いと、成長してからも困ることが多い。
아이의 버릇이 나쁘면 학교에서 문제를 일으키는 경우가 많다.
子供のしつけが悪いと、学校で問題を起こすことが多い。
경제 위기로 많은 직원들이 목이 날아갔다.
経済危機で多くの社員が首になった。
경제 불황으로 많은 직원들이 목이 잘렸다.
経済の不況で多くの社員が首になった。
안목이 없는 사람이 고르면 실패하는 경우가 많다.
見る目がない人が選ぶと、失敗することが多い。
너무 많은 일에 정신을 팔아서 작업이 진행되지 않는다.
あまりにも多くのことに気を取られて、作業が進まない。
좋은 성적을 낸 선수들 가운데 돈방석에 앉은 선수들이 많다.
良い成績を収めた選手には、金持ちになった選手が多い。
그의 이름이 최근 구설에 오르는 일이 많다.
彼の名前が最近、口に上ることが多い。
최근 그녀의 이름이 구설에 오를 일이 많아졌다.
最近、彼女の名前が口に上ることが増えた。
책상 위에 물건을 놓으면 장소를 너무 많이 차지한다.
机の上に物を置くと場所を取りすぎる。
그는 건강을 유지하기 위해 채소를 많이 먹으려고 한다.
彼は健康を維持するために、野菜をたくさん食べるようにしている。
여름 세일에서 값을 내려,많은 고객들이 방문했다.
여름 세일에서 값을 내리고 많은 고객들이 방문했다.
여름 세일에서 가격을 낮추고 많은 고객을 끌어들였다.
夏のセールで価格を下げて、多くの顧客を引き寄せた。
더 많은 고객을 모으기 위해 할인 캠페인을 진행했다.
より多くの顧客を集めるために、割引キャンペーンを行った。
그의 언행은 알다가도 모를 일이 많다.
彼の言動は分かりそうで分からないことが多い。
사람의 마음은 알다가도 모를 일이 많다.
人の心は分かりそうで分からないことが多い。
그의 주장은 조리 없는 부분이 많다.
彼の言い分には筋が通らないところが多い。
정치인들의 다툼은 사실 짜고 치는 고스톱인 경우가 많다.
政治家たちの争いは、実は出来レースであることが多い。
그의 태도가 많은 사람들의 분노를 사게 만들었다.
彼の態度が多くの人々の怒りを買う原因となった。
이 시험은 논술식 문제가 많아요.
この試験は論述式の問題が多いです。
이 시험은 객관식 문제가 많아요.
この試験は選択式の問題が多いです。
이 시험은 주관식 문제가 많아요.
この試験は記述式の問題が多かったです。
운동을 너무 많이 해서 삭신이 쑤십니다.
運動をしすぎたせいで全身が痛いです。
혹독한 겨울을 나기 위해 따뜻한 옷을 많이 샀어요.
厳しい冬を乗り越えるために温かい服をたくさん買いました。
많은 단체들이 그 정책에 맹렬히 반대하고 있습니다.
多くの団体がその政策に猛烈に反対しています。
그 계획에는 많은 사람들이 맹렬히 반대하고 있습니다.
その計画には多くの人が猛烈に反対している。
그녀는 욕심을 내서 일을 너무 많이 했어요.
彼女は欲を出して、仕事を増やしすぎました。
많은 투자자들이 사업을 접기로 결심했다.
多くの投資家がビジネスをやめる決断をした。
천금을 주고도 살 수 없는 경험을 많이 했다.
お金では買えない経験をたくさんしてきた。
아내에게 쥐 잡듯 잡혀 사는 남편이 많다.
妻が夫をものすごく厳しく管理している家庭が多い。
황소자리 사람은 물질적인 풍요를 추구하는 경우가 많습니다.
おうし座の人は、物質的な豊かさを求めることが多いです。
생애를 마치기 전에 그는 많은 사람들에게 영향을 주었다.
生涯を終える前に、彼は多くの人に影響を与えた。
많은 사람들이 그의 생애를 칭찬하고 있다.
多くの人が彼の生涯を称賛している。
그녀의 변덕스러운 성격에 휘둘리는 일이 많다.
彼女の気まぐれな性格に振り回されることが多い。
머리가 벗겨지면 자신감을 잃는 사람도 많다.
はげが進行すると、自信を失う人も多い。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(1/118)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ