・ | 1월에는 새로운 해의 시작을 축하하는 이벤트가 많이 있어요. |
1月には新しい年の始まりを祝うイベントがたくさんあります。 | |
・ | 1월에는 많은 사람들이 새해 포부를 세웁니다. |
1月には多くの人が新年の抱負を立てます。 | |
・ | 휴일에는 집에 없는 날이 많아요. |
休日は家にいない日が多いです。 | |
・ | 점심시간대는 교통량이 많아요. |
お昼の時間帯は交通量が多いです。 | |
・ | 결혼 초에는 많이 다퉜어요. |
結婚当初にはよく喧嘩しました。 | |
・ | 올 겨울은 눈이 많을 것 같아요. |
今年の冬は雪が多そうです。 | |
・ | 수업에 게임 방식을 도입하면 열의를 갖고 참가하는 학생이 많아진다. |
授業にゲーム方式を導入すれば熱意を持って参加する生徒が多くなる。 | |
・ | 많은 사람에게 인정받고 싶다. |
多くの人から認められたい。 | |
・ | 그의 행동은 선의로 가득 차 있었고 많은 사람들에게 영향을 미쳤다. |
彼の行動は善意に満ちており、多くの人々に影響を与えた。 | |
・ | 선의의 헌혈에 의해 많은 환자의 생명이 구해집니다. |
善意の献血によって、多くの患者さんの命が救われます。 | |
・ | 고양이는 불결하고 더럽다는 이미지를 갖고 있는 분이 많은듯 합니다. |
猫は不潔で汚いというイメージをお持ちの方が多いようです。 | |
・ | IT로 무장해도 전혀 생산성이 올라가지 않는 직장도 많이 있습니다. |
ITで武装しても、いっこうに生産性の上がらない職場がたくさんあります。 | |
・ | 어제 세미나에는 의욕적인 출석자가 많이 있었습니다. |
昨日のセミナーには意欲的な出席者がたくさんいました。 | |
・ | 어제 세미나에는 많은 출석자가 있었습니다. |
昨日のセミナーには多くの出席者がいました。 | |
・ | 내일 행사에는 많은 참석자가 기대되고 있습니다. |
明日のイベントには多くの参加者が期待されています。 | |
・ | 어제 회의에는 예상치 못한 참여자가 많았어요. |
昨日の会議には予想外の参加者が多かったです。 | |
・ | 프로젝트에는 많은 참여자가 관련되어 있습니다. |
プロジェクトには多くの参加者が関わっています。 | |
・ | 까다로운 시가전을 펼쳐야 하는 도시를 포기하고, 개활지가 많은 지방으로 전선을 옮겼다. |
厳しい市街戦を繰り広げなければならな都市をあきらめ、 開豁地の多い地方に戦線を移した。 | |
・ | 내 주위에는 느긋한 성격을 가진 사람이 많다. |
私の周りにはのんびりとした性格の人が多い。 | |
・ | 암벽에는 많은 클라이머가 오르고 있었다. |
岩壁にはたくさんのクライマーが登っていた。 | |
・ | 산길에는 등산객들이 많이 찾고 있었다. |
山道には登山者が多く訪れていた。 | |
・ | 산길에는 많은 야생화가 피어 있었다. |
山道にはたくさんの野生の花が咲いていた。 | |
・ | 그의 방에는 희귀한 벽시계가 많이 있습니다. |
彼の部屋には珍しい掛時計がたくさんあります。 | |
・ | 그녀의 보석 상자에는 형형색색의 귀걸이가 많이 담겨 있습니다. |
彼女のジュエリーボックスには、色とりどりのイヤリングがたくさん収められています。 | |
・ | 그 부티크에는 고품질의 보석이 사용된 주얼리가 많이 있습니다. |
そのブティックには、高品質の宝石が使われたジュエリーがたくさんあります。 | |
・ | 그 서점은 고서 애호가들을 기쁘게 하는 희귀한 책들을 많이 갖추고 있습니다. |
その本屋は古書の愛好家を喜ばせる多くの珍しい本を取り揃えています。 | |
・ | 그들은 봉사활동에서 많은 경험을 쌓고 있습니다. |
彼らはボランティア活動で多くの経験を積んでいます。 | |
・ | 경제 위기는 많은 기업에 치명상을 입혔습니다. |
経済危機は多くの企業に致命傷を与えました。 | |
・ | 일류 운동선수 중에도 골밀도가 낮아 골절하는 사람이 많이 있다. |
一流の運動選手でも骨密度が低く、骨折する人が多くいる。 | |
・ | 그의 운동 능력은 매우 높고, 많은 스포츠에서 활약하고 있다. |
彼の運動能力は非常に高く、多くのスポーツで活躍している。 | |
・ | 피부가 노화하면 주름이 늘어나 많은 여성들이 고민하고 있습니다. |
肌が老化するとしわが増え多くの女性が悩んでいます。 | |
・ | 야구 경기는 흥미진진한 순간이 많이 있어요. |
野球の試合はエキサイティングな瞬間がたくさんあります。 | |
・ | 이 드라마는 흥미진진한 이야기와 뛰어난 배우들로 인기가 많아요. |
このドラマは、エキサイティングな話と優れた俳優の演技で人気が多いですよ。 | |
・ | 유권자는 선거권을 갖는 자를 가리키는 경우가 많다. |
有権者は、選挙権を有する者を指すことが多い。 | |
・ | 일본에서는 일요일이 일주일의 시작이라고 생각하는 사람이 많은 것 같습니다. |
日本では日曜日が一週間の始まりと考える人が多いようです。 | |
・ | 많은 나라에서는 일주일은 일요일부터 시작됩니다. |
多くの国では1週間は日曜日から始まっています。 | |
・ | 땅속에는 많은 보물이 잠들어 있습니다. |
地中には多くの宝物が眠っています。 | |
・ | 이 어묵 육수에는 많은 재료가 들어 있습니다. |
このおでんのだし汁には、たくさんの具材が入っています。 | |
・ | 육수는 요리의 베이스로 사용되는 경우가 많다. |
だし汁は、料理のベースとして使われることが多い。 | |
・ | 멸치는 잔가시가 많지만 영양가가 높은 생선입니다. |
カタクチイワシは小骨が多いですが、栄養価が高い魚です。 | |
・ | 멸치에는 칼슘이 많다. |
煮干しにはカルシウムが多い。 | |
・ | 서울 풍물시장에는 골동품을 파는 상인이 많다. |
ソウル風物市場には骨董品を売る商人が多い。 | |
・ | 이 지역은 많은 교역품을 수출했습니다. |
この地域は多くの交易品を輸出しました。 | |
・ | 운하를 따라 많은 관광객이 방문합니다. |
運河沿いには多くの観光客が訪れます。 | |
・ | 유럽에서는 많은 도시가 운하를 가지고 있습니다. |
ユーローパでは多くの都市が運河を持っています。 | |
・ | 이 지역에는 많은 운하가 있습니다. |
この地域には多くの運河があります。 | |
・ | 뿌리가 많은 나무가 땅을 더 단단히 움켜쥐며 크게 성장한다. |
根が多い木が、大地をしっかり握って大きく成長する。 | |
・ | 그의 상체에는 많은 문신이 새겨져 있다. |
彼の上半身には多くのタトゥーが彫られている。 | |
・ | 몸무게가 많이 늘어서 몸이 무거워요. |
体重がたくさん増えたので、体が重いです。 | |
・ | 몸무게가 많이 나가다. |
体重が重い。 |