・ | 그 대화에는 많은 흥미로운 관용구가 포함되어 있었습니다. |
その会話にはたくさんの興味深いイディオムが含まれていました。 | |
・ | 그의 대화에는 일상 생활에서 사용되는 많은 관용구가 포함되어 있었습니다. |
彼の会話には、日常生活で使われる多くのイディオムが含まれていました。 | |
・ | 그녀의 말투에는 많은 관용구가 포함되어 있습니다. |
彼女の話し方にはたくさんの慣用句が含まれています。 | |
・ | 한국어에도 일본어 못지않게 많은 관용구가 있습니다. |
韓国語にも、日本語に負けず劣らずたくさんの慣用句があります。 | |
・ | 인프라 개선에 많은 자금이 투입됩니다. |
インフラの改善に多額の資金が投入されます。 | |
・ | 이벤트의 성공을 위해 많은 자원이 투입됩니다. |
イベントの成功に向けて多くのリソースが投入されます。 | |
・ | 내년 말까지 수도권 지하철에 주요 역에만 정차하는 급행열차가 지금보다 더 많이 투입된다. |
来年末までに、首都圏地下鉄に、主要駅のみ停車する急行列車が今より多く投入される。 | |
・ | 프로모션 활동에 많은 자금을 투입합니다. |
プロモーション活動に多額の資金を投入します。 | |
・ | 오늘도 좋은 일들이 많았어요. |
今日も沢山の良いことがありました。 | |
・ | 처음 학교 가는 날에는 설레는 경우가 많다. |
初めて学校に行く日はワクワクしてることが多い。 | |
・ | 그 회사에는 밤을 잊고 일에 몰두하는 직장인이 많다. |
あの会社では、夜を忘れて仕事に没頭する会社員が多い。 | |
・ | 주위에 도와주는 사람이 많아서 빨리 성공을 했다고 생각해요. |
周りに助けてくれる人が多くて早く成功したと思っています。 | |
・ | 당신에게 고마운 것도 참 많아. |
あなたに感謝してることも本当にたくさんあるよ。 | |
・ | 그 전시회는 많은 관객을 매료시켰습니다. |
その展示会は多くの観客を魅了しました。 | |
・ | 이번 전시회 그림들은 그동안의 작품과 느낌이 많이 다르다. |
今度の展示会の絵はこれまでの作品と感じがとても違う。 | |
・ | 목재를 많이 사용한 디자인이 인상적이었다. |
木材をたくさん使ったデザインが印象的でした。 | |
・ | 서비스 많이 주세요. |
サービスをたくさん下さい。 | |
・ | 스팸 메일이 스팸 폴더에 많이 도착했습니다. |
迷惑メールがスパムフォルダにたくさん届きました。 | |
・ | 인공지능으로 대체될 직업이 많이 있대요. |
人工知能で代替される職業がたくさんあるみたいです。 | |
・ | 인공지능을 도입함으로써 수많은 메리트를 얻을 수 있다. |
人工知能を導入することで数多くのメリットが得られる。 | |
・ | 인공지능으로 많은 사람들의 일자리가 빼앗긴다. |
人工知能で多くの人の仕事が奪われる。 | |
・ | 아버지도 이제 많이 늙으셔서 이마에 주름이 가득해요. |
父ももうずいぶん年を取ったので額にしわがいっぱいです。 | |
・ | 어머니 얼굴에는 주름이 많다. |
母の顔にはシワが多い。 | |
・ | 청결감이 있는 밝은 공간을 선호해 흰색을 기조로한 벽지를 선택하는 사람이 많다. |
清潔感のある明るい空間を好み、白を基調にした壁紙を選ぶ人が多い。 | |
・ | 아프리카에 사는 많은 사람들은 빈곤에 시달리고 있습니다. |
アフリカに住む人々の多くは貧困に喘いでいます。 | |
・ | 조약 체결에는 많은 전문가들의 지혜가 모였습니다. |
条約の締結には多くの専門家の知恵が集まりました。 | |
・ | 조약 비준에는 많은 국가의 협력이 필요했습니다. |
条約の批准には多くの国の協力が必要でした。 | |
・ | 조약 체결에는 많은 협상이 필요했습니다. |
条約の締結には多くの交渉が必要でした。 | |
・ | 그는 외교관으로서 많은 나라를 방문했다. |
彼は外交官として多くの国を訪れた。 | |
・ | 창가에 있으면 햇빛이 많이 들어와요. |
窓際にいると、日の光がたくさん入ってきます。 | |
・ | 내일 아침은 구름이 많이 끼는 관계로 직접 해를 관찰하기는 어렵겠습니다. |
明日の朝は、雲がたくさんかかるので直接太陽を観察するのは難しいでしょう。 | |
・ | 구름이 많이 꼈어. |
曇ってるよ。 | |
・ | 고등어는 영양가가 높고 많은 요리에 사용됩니다. |
サバは栄養価が高く、多くの料理で使われます。 | |
・ | 신선한 고등어는 회로도 맛있고, 고도 불포화 지방산이 많아 몸에도 좋은 영양이 많이 포함되어 있습니다. |
新鮮なサバは刺身でも美味しく、多価不飽和脂肪酸が多く身体にも良い栄養が沢山含まれています。 | |
・ | 어르신들은 가족이나 커뮤니티의 중심이 되는 경우가 많습니다. |
年配の方々は家族やコミュニティの中心になることが多いです。 | |
・ | 노인의 이야기는 우리에게 많은 것을 가르쳐 줍니다. |
お年寄りの物語は、私たちに多くを教えてくれます。 | |
・ | 노인은 경험이 풍부하고 많은 지혜를 가지고 있습니다. |
お年寄りは経験豊富で、多くの知恵を持っています。 | |
・ | 당신의 주변에는 많은 수수께끼가 있습니다. |
あなたの身の回りには、たくさんの謎があります。 | |
・ | 통학로에는 교통량이 많아서 안전하게 횡단하도록 하고 있습니다. |
通学路には交通量が多いので、安全に横断するようにしています。 | |
・ | 라면은 한국 사람들이 많이 먹는 간식입니다. |
ラーメンは、韓国人が多く食べるおやつです。 | |
・ | 생일 파티에는 많은 과자가 준비되어 있습니다. |
誕生日パーティーでは、たくさんのお菓子が用意されています。 | |
・ | 대중 매체의 보도는 사건의 진상에 대해 많은 의문을 남겼습니다. |
マスメディアの報道は、事件の真相について多くの疑問を残しました。 | |
・ | 그들의 최신 앨범에는 수많은 히트곡이 수록되어 있습니다. |
彼らの最新のアルバムには数々のヒット曲が収録されています。 | |
・ | 그녀는 텔레비전 프로그램을 통하여 건강에 대해 많은 지식을 쌓았다. |
彼女はテレビ番組を通して、健康に対して多くの知識を積んだ。 | |
・ | 그의 제안에는 많은 이점이 있습니다. |
彼の提案には多くの利点があります。 | |
・ | 저보다 나이가 많아요. |
私より年をとってます。 | |
・ | 이 문서에는 많은 오기가 있는 것 같아요. |
この文書には多くの誤記があるようです。 | |
・ | 그녀는 소셜 미디어에서 많은 팔로워를 가지고 있습니다. |
彼女はソーシャルメディアで多くのフォロワーを持っています。 | |
・ | 세균, 바이러스, 곰팡이 등의 많은 미생물은 인간의 건강을 해치는 커다란 원인이 된다. |
細菌、ウイルス、カビなどの多くの微生物は人間の健康を害する大きな原因となる。 | |
・ | 의료 종사자는 날마다 많은 환자를 돕고 있습니다. |
医療従事者は日々多くの患者を助けています。 |